An experiment in managing language diversity across cultures

Abstract

Developing ontologies from scratch appears to be very expensive in terms of cost and time required and often such efforts remain unfinished for decades. Ontology localization through translation seems to be a promising approach towards addressing this issue as it enables the greater reuse of the ontological (backbone) structure. However, managing language diversity across cultures remains as a challenge that has to be taken into account and dealt with the right level of attention and expertise. In this paper we report the result of our experiment, performed on approximately 1000 concepts taken from the space ontology originally developed in English, consisted in providing their translation into Mongolian

Similar works

This paper was published in Unitn-eprints Research.

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.