Location of Repository

Evaluative meanings and disciplinary values: a corpus-based study of adjective patterns in research articles in applied linguistics and business studies

By Yasunori Nishina


The purpose of this study is to investigate disciplinary variation in academic writing, focusing in particular on the use of adjective patterns followed by prepositions. The analysis proceeds through a detailed quantitative and qualitative analysis of these patterns in two large corpora of authentic texts. The analysis focuses not only on the specific adjectives found in the patterns themselves, but also on collocations within and around each pattern. The empirical focus of the study will be on two ‘soft-applied’ disciplines (Becher and Trowler 2001), applied linguistics and business studies, as represented by two corpora of research articles drawn from 16 leading journals in each field. Comparison of the results for each corpus shows that there are many differences in form and meaning between the two disciplines: it is argued that the features revealed by my analysis are indicative of the epistemological characteristics of these two different disciplinary discourses. These differences reveal the particular culture and norm of applied linguistics and business studies

Topics: PE English, P Philology. Linguistics
Year: 2011
OAI identifier: oai:etheses.bham.ac.uk:1540

Suggested articles



  1. (2001). (Kid)gloves on or off?: Academic conflict in research articles across the disciplines. Revista Canaria de Estudios Ingleses,
  2. (2005). A contrastive genre analysis of result and discussion sections of applied linguistic research articles written by native and non-native E nglish speakers with respect to evaluated entities and ascribed values.
  3. (1995). A corpus study of some English verbs of attribution. doi
  4. (2006). A corpus-based EAP course for NNS doctoral students: Moving from available specialized corpora to self-compiled corpora. English for Specific Purposes,
  5. (2002). A corpus-based study of the formal and functional variation of a lexical phrase in different academic disciplines in English. In
  6. (2007). A corpus-driven approach to genre analysis: The reinvestigation of academic, newspaper and literary texts.
  7. (1993). A corpus-driven approach to grammar: Principles, methods and examples.
  8. (1969). A course in basic scientific English.
  9. (2009). A few frequently asked questions about semantic ± or evaluative ± prosody.
  10. (1995). A functional analysis of English: A Hallidayan approach.
  11. (2000). A local grammar of evaluation.
  12. (1983). A longitudinal analysis of the acquisition of English. doi
  13. (1991). A mint of phrases.
  14. (1957). A Synopsis of linguistic theory 1930-1955. In
  15. (1999). Academic attribution: Citation and the construction of disciplinary knowledge.
  16. (2001). Academic tribes and territories (2nd ed.). Milton Keynes:
  17. (1989). Academic tribes and territories. Milton Keynes:
  18. (2004). Academic writing for graduate students: Essential tasks and skills
  19. (2000). Adverbial marking of stance in speech and writing.
  20. (1988). Adverbial stance types in English.
  21. (2003). Amplifier collocations in the British National Corpus: Implications for English language teaching.
  22. (1999). An introduction to applied linguistics: F rom practice to theory. Edinburgh:
  23. (1998). An introduction to corpus linguistics.
  24. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed.).
  25. (1993). Analysing genre: Language use in professional settings.
  26. (2003). Applied linguistics.
  27. (1968). Aspects of language.
  28. (2000). Beyond exchange: Appraisal systems in English.
  29. (2007). Birmingham university postgraduate seminar: Semantic prosody revisited. [Seminar handout].
  30. (1996). Business communication: Present, past, and future.
  31. (2006). Cambridge grammar of English. Cambridge:
  32. (2004). Change of writing style with time.
  33. (1998). Collins COBUILD grammar patterns 2: Nouns and adjectives.
  34. (2007). Collocation as the determinant of verbal art. In
  35. (2000). Collocations in science writing.
  36. (2003). Collostructions: Investigating the interaction of words and constructions.
  37. (1998). Communication and community: The pragmatics of ESP.
  38. (1996). Communication within the manager¶s context.
  39. (2002). Communicative moves in the discussion section of research articles.
  40. (1987). Computation into criticism: A study of Jane AusteQ¶V
  41. (2003). Computer science: A hard-applied discipline?
  42. (2001). Computer-based authorship attribution without lexical measures.
  43. (1993). Concordancing as a tool in course design.
  44. (2004). Concordancing oneself: Constructing individual textual profiles.
  45. (1998). Connections and fissures: Discipline formation in business communication.
  46. (1992). Connotation. In
  47. (2000). Contextual prosodic theory: Bringing semantic prosodies to life. In C. Heffer & H. Sauntson (Eds.), Words in context: A tribute to John Sinclair on his retirement
  48. (1980). Conventionalized language forms. doi
  49. (2002). Corpora in applied linguistics. Cambridge: doi
  50. (2002). Corpus and text: The present and future of English corpus linguisti cs in Japan [PowerPoint slides]. Paper presented at the Symposium of Japan Ass ociation for English Corpus Studies
  51. (1995). Corpus evidence for norms of lexical collocation.
  52. (2001). Corpus linguistics at work.
  53. (2003). Corpus linguistics in the teaching of ESP and literary studie s. English for Specific Purposes World,
  54. (1998). Corpus linguistics. Cambridge:
  55. (2001). Corpus linguistics. Edinburgh: doi
  56. (2002). Corpus-based analyses in EAP. In
  57. (1995). Corpus-driven grammar and its relevance to the learning of English in a cross-cultural situation. In A. Pakir (Ed.), English in education: Multicultural perspectives.
  58. (1991). Corpus, concordance, collocation. doi
  59. (2000). Cross-disciplinary comparisons in a corpus of spoken academic English.
  60. de (1986). Course in general linguistics doi
  61. (1994). Dialect, register and genre: Working assumptions about conventionalization.
  62. (2002). Directives: Argument and engagement in academic writing.
  63. (2000). Disciplinary cultures and the moral order of studying: A case study of four Finnish university departments.
  64. (1998). Disciplinary discourse in doctoral theses.
  65. (2000). Disciplinary discourses: Social interactions in academic writing.
  66. (1992). Discourse and social change.
  67. (2000). Discourse community, legitimate peripheral participation, and the nonnative-English-speaking scholar.
  68. (2011). Doing applied linguistics: A guide for students.
  69. (1988). Doubt and certainty in ESL textbooks. doi
  70. (1991). Editorial: Boundaries and banners.
  71. (2006). English collocation studies: The OSTI report. doi
  72. (1992). English text: System and structure.
  73. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation.
  74. (2001). Enriching reality: Language corpora in language pedagogy.
  75. (1997). Evaluated entities and parameters of value in academic research articles. English for Specific Purposes,
  76. (1993). Evaluation and ideology in scientific writing.
  77. (2000). Evaluation and the planes of discourse: Status and value in persuasive texts.
  78. (2003). Evaluation in research article abstracts in the narrative and hard sciences.
  79. (2000). Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse. Oxford:
  80. (1991). Evaluation of the reporting verbs used in academic papers.
  81. (2000). Evaluation: An introduction.
  82. (1986). Evidentiality: The linguistic coding of epistemology.
  83. (1973). Explorations in the functions of language.
  84. (1999). Facilitating a description of intercultural conversations: The Hong Kong corpus of conversational English.
  85. (1996). Feature-finding for text classification.
  86. (1990). Forms of discourse and the sciences of the mind: Luria, Sacks, and the role of narrative in neurological case histories.
  87. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: doi
  88. (2008). Formulaic language: Pushing the boundaries. doi
  89. (1997). From concordance to text structure: New uses for computer corpora.
  90. (2008). from http://www-gewi.uni-graz.at/talc2000/Htm/presentations.htm
  91. (1971). Further notes on developing an English programme for students of science and technology 1.
  92. (1972). Further notes on developing an English programme for students of science and technology 2.
  93. (1979). Gambits: Conversational strategy signals.
  94. (1997). Genre analysis, and the social sciences: An investigation of the structure of research article discussion sections in three disciplines. English for Specific Purposes, doi
  95. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge:
  96. (2000). Genre identification and communicative purpose: A problem and possible solution. doi
  97. (1999). Genre theory and ESL teaching: A systemic functional perspective.
  98. (2005). Go tagger. [Computer software]. Osaka:
  99. (1972). Grammar and technical English.
  100. (1954). Guide to patterns and usage in English. Oxford:
  101. (1994). Hedging in academic writing and EAP coursebooks. English for Specific Purposes,
  102. (1998). Hedging in scientific research articles.
  103. (1989). Historians on history.
  104. (2006). How to explore academic writing from metadiscourse as an integrated framework of interpersonal meaning: Three perspectives of analysis. In
  105. (2001). Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles.
  106. (2003). Idiomology, the idiom principle and five sentence patterns.
  107. (2001). Impersonality in the research article as revealed by analysis of the transitivity structure. English for Specific Purposes,
  108. (1997). Implementing the lexical approach. Hove: Language Teaching Publications.
  109. (1982). Integration and involvement in speaking, writing, and oral literature. In
  110. (1984). Intensity. In
  111. (2001). Interpreting the discourse of H.G. Widdowson: A corpus-based critical discourse analysis.
  112. (1973). Introducing applied linguistics.
  113. (1986). Inventing the university.
  114. (1993). Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies. In
  115. (2003). Key concepts in ELT: Discourse community.
  116. (1979). Language and ideology.
  117. (1989). Language and power.
  118. (1993). Language as ideology (2nd ed.).
  119. (1972). Language in the inner city.
  120. (1990). Language in the news: Discourse and ideology in the press.
  121. (2000). Language teaching before and after digitilized corpora: Three main issues.
  122. (1975). Learning how to mean.
  123. (1981). Learning styles and disciplinary differences. In
  124. (2004). Lexical bundles in published and student writing in history and biology. English for Specific Purposes,
  125. (1971). Lexical density and register differentiation.
  126. (1992). Lexical phrases and language teaching. doi
  127. (1985). Linguistic differences produced by differences between speaking and writing. In
  128. (1983). Linguistic systems and linguistic change in an interlanguage. doi
  129. (1999). Longman grammar of spoken and written English.
  130. (2007). Macmillan English dictionary for advanced learners (2nd ed.). doi
  131. (1976). Meaning and memory.
  132. (1995). Modality in grammar and discourse.
  133. (1977). Morality and expediency. doi
  134. (2007). MPhil(B) in corpus linguistics: Local grammar, construction grammar and frame semantics, 13th March notes. [Class handout].
  135. (1992). Multiword lexical units and communicative language teaching. In
  136. (1994). Not change but choice: Criteria in corpus creation.
  137. (2000). Nyumon tahenryo kaiseki no jissai (Introduction to multivariate analysis).
  138. (2005). On grammar.
  139. (2003). On language and linguistics.
  140. (2000). On the limitations of linguistics applied.
  141. (1979). On the sociolinguistic relevance of routine formulae.
  142. (1996). Outside the cave of shadows: Using syntactic annotation to enhance authorship attribution. doi
  143. (2005). Pattern and meaning across genres and disciplines: An exploratory study.
  144. (2002). Pattern grammar, language teaching, and linguistic variation: Applications of a corpus-driven grammar. In doi
  145. (1999). Pattern grammar: A corpus-driven approach to the lexical grammar of English.
  146. (1997). PC analysis of key words and key key words. doi
  147. (1979). Philosophy and the mirror of nature. doi
  148. (2006). Phraseological patterns in reporting clauses used in citation: A corpus-based study of theses in two disciplines. English for Specific Purposes,
  149. (2007). Phraseology and epistemology in humanities writing. Unpublished doctoral dissertation,
  150. (2008). Phraseology and linguistic theory: A brief survey.
  151. (1990). Physicists on physics.
  152. (2002). Picturing the key words of a very large corpus and their lexical upshots or getting at the Guardian¶s view of the world.
  153. (1986). Politicalising ecology: The politics of baby seals and kangaroos. In
  154. (1997). practical applications of language corpora (PALC) conference (pp. 2-23). Lodz:
  155. (2003). Professionalizing teaching practice in higher education: A study of disciplinary variation and µteaching-scholarship¶.
  156. (2009). Promotional (meta)discourse in research articles in language and literary studies. English for Specific Purposes, doi
  157. (1986). Properties of spoken and written language. In
  158. (2003). Qtag (Version 3.1) [Computer software].
  159. (1990). Qualifications in science: Modal meanings in scientific texts.
  160. (1992). Reasons for the correlation of voice, tense, and sentence function in reporting verbs. doi
  161. (1988). Register, power and socio-semantic change.
  162. (1973). Relationships between subject matter characteristics and the structure and output of university departments.
  163. (1999). Remarks on the communicative functions of hedging in popular scientific and specialist research articles on medicine. English for Specific Purposes,
  164. (1983). Remembering our charter: Business communication at the crossroads.
  165. (1994). Reporting verbs in medical journal articles. English for Specific Purposes,
  166. (2004). Research articles in applied linguistics: Structures from a functional perspective. doi
  167. (2004). Research genres: Exploration and applications. Cambridge:
  168. (2003). Rhetoric and culture in published and unpublished scientific communication: A comparative study of texts produced by Greek and native English speaking engineers. Unpublished doctoral dissertation,
  169. (2006). Semantic associations in business English: A corpus-based analysis. doi
  170. (2007). Semantic prosody revisited.
  171. (1977). Semantics. Cambridge:
  172. (1994). Shingan no kagaku: Keiryo bunkengaku nyumon: Kodokeiryogaku shirizu 6 (The authenticity of science: Introduction to bibliometrics 6).
  173. (2003). Small corpora as assisting tools in the teaching of English news language: A preliminary tokens-based examination of Michael Swan's practical English usage news language wordlist.
  174. (2001). Small corpus studies and ELT: Theory and practice.
  175. (1962). Some measurable characteristics of modern scientific prose.
  176. (2002). Some thoughts on the problem of representing ESP through small corpora. In
  177. (2002). Specificity revisited: How far should we go now? English for Specific Purposes,
  178. (2008). Starting with the small words: Patterns, lexis and semantic sequences.
  179. (1989). Styles of stance in English: Lexical and grammatical marking of evidentiality and affect.
  180. (1984). Survey of academic writing tasks.
  181. (1957). Syntactic structures.
  182. (2002). Teaching and learning in their disciplinary contexts: A conceptual analysis. doi
  183. (2000). Teaching collocation: Further developments in the lexical approach. Hove: Language Teaching Publications.
  184. (1996). Text and corpus analysis: Computer-assisted studies of language and culture.
  185. (1994). Text, discourse and context. doi
  186. (1996). Texts and practices: Readings in critical discourse analysis.
  187. (2006). Textual patterns: Key words and corpus analysis in language education. doi
  188. (1994). The challenge of interdisciplinary research.
  189. (1973). The characteristics of subject matter in different scientific areas.
  190. (2004). The construction of stance: A corpus-based investigation of two contrasting disciplines. Unpublished doctoral dissertation,
  191. (1987). The disciplinary shaping of the profession. In
  192. (2001). The discourse of research and practice in marketing journals.
  193. (2000). The idiom principle and the open-choice principle.
  194. (1996). The intonation systems of English.
  195. (1993). The lexical approach. Hove: Language Teaching Publications.
  196. (1997). The life of genre, the life in the classroom.
  197. (1993). The multi-dimensional approach to linguistic analyses of genre variation: An overview of methodology and findings.
  198. (1989). The pragmatics of affect.
  199. (1987). The process religion and business communication.
  200. (2000). The role of an introductory it pattern in constructing an appropriate academic persona. In
  201. (1998). The role of the association for business communication in shaping business communication as an academic discipline.
  202. (1996). The search for units of meaning. doi
  203. (1993). The shape of our field: Business communication as a hybrid discipline. doi
  204. (1994). The significance of disciplinary differences.
  205. (1959). The silent language.
  206. (1970). The structure of scientific revolutions (2nd ed.).
  207. (1965). The structure of technical English.
  208. (1935). The technique of semantics.
  209. (1999). The use of personal pronouns: Role relationships in scientific journal articles. English for Specific Purposes,
  210. (1992). The writing assignments and writing problems of doctoral students: Faculty perceptions, pedagogical issues and needed research. English for Specific Purposes,
  211. (1982). The wULWHU¶V workbench: Computer aids for text analysis.
  212. (1984). Theory and applications of correspondence analysis.
  213. (1981). Towards a definition of disciplinary cultures.
  214. (2002). Traces of self and others in research articles: A comparative pilot study of English, French and Norwegian research articles in medicine, economics and linguistics.
  215. (2004). Trust the text: Language, corpus and discourse.
  216. (2005). Two approaches to genre analysis: Three genres in modern American English. doi
  217. (1983). Two puzzles for linguistic theory. In
  218. (2004). TXTANA standard edition (Version 2.53). [Computer software].
  219. (2002). Unabridged GENIUS English-Japanese dictionary.
  220. (1993). Using register-diversified corpora for general language studies.
  221. (2004). Utterly content in each other¶s company: Semantic prosody and semantic preference.
  222. (1988). Variation across speech and writing. Cambridge:
  223. (2001). Variation among disciplinary texts: A comparison of textbooks and journal articles in biology and history.
  224. (1997). Vocabulary connections: Multi-word items in English. In
  225. (1994). What written knowledge does: Three examples of academic discourse. In
  226. (2000). Will corpus linguistics revolutionize grammar teaching in the 21st century?
  227. (1998). WordNet: An electronic lexical database.
  228. (2001). Words and phrases.
  229. (2004). Wordsmith tools (Version 4.0) [Computer software].
  230. (2007). Working with discourse: Meaning beyond the clause (2nd ed.).
  231. (2003). Working with discourse.
  232. (2002). Working with specialist language: A practical guide to using corpora.
  233. (1996). Writing without conviction? Hedging in science research articles.
  234. (1990). Writing, rhetoric, and the social construction of scientific knowledge.

To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.