Portal de revistas de la Universidad de Granada
Not a member yet
    18061 research outputs found

    Herophilus on the (in)visibility of respiration

    Full text link
    Herophilus of Chalcedon’s paramount advancements in the fields of anatomy and physiology are hailed as revolutionary not only in regard to their content, but also in regard to the methodology that made them possible. Concerning this latter point, later sources concur in attributing to Herophilus the use of human dissection (and possibly even of vivisection) for research purposes, an unprecedented practice that seems to have been abandoned and then systematically retrieved only in the sixteenth century by Leonardo da Vinci and Vesalius. Herophilus’ audacity in the field of anatomical inquiry was nevertheless accompanied by a rather cautious approach to aetiology. “Let the appearances be described first, even though they are not primary” (An. Lond., XXI., 22-3): the medical practitioner must rely on what is visible, even though what is visible is not necessarily sufficient to an exhaustive comprehension of physiological phenomena, nor is it always at one’s disposal. Such a tension between the visible and the invisible, the perceptible and the imperceptible, lies at the very basis of Herophilus’ inquiry of the human body, extraordinarily lucid in defining its own limits. Through this article I propose to focus on the particular case of respiration, subject of the chapter of the Aëtian Placita known under the title Περὶ ἀναπνοῆς, as an example of the Herophilean reflection about the theoretic observability of phenomena that, far from being marginal or occasional, deserves to be recognised as a fundamental part of his epistemology

    Un análisis de los efectos predictivos de la tenacidad general y la tenacidad sobre la L2 en la motivación: El efecto mediador del conocimiento auto-percibido de la L2

    Full text link
    Following a recent surge of interest in the role of personality traits in second language learning, this study focuses on L2 grit as an important individual difference factor that is gaining growing recognition among second language acquisition researchers. Adopting a mixed-methods approach, we examined the predictive effects of general grit and L2 grit on motivated behavior among 549 advanced Polish university students majoring in English and the extent to which these effects were mediated by self-perceived proficiency. Data were collected by means of the Grit Scale (Duckworth et al., 2007), the L2 Grit Scale (Teimouri et al., 2022), the motivated behavior scale (Taguchi et al., 2009), and semi-structured interviews. Quantitative analysis demonstrated that general grit and L2 grit significantly co-predicted motivated behavior, with the effect of L2 grit being more pronounced. However, differences were found for students representing different proficiency levels. The results were corroborated by qualitative analysis of interview data.Ante el reciente aumento en el interés por el papel que desempeñan los rasgos de personalidad en el aprendizaje de una segunda lengua (L2), el presente trabajo se centra en la tenacidad en la L2 (L2 grit), un factor importante de diferencias individuales cada vez más reconocido entre los investigadores de la adquisición de una L2. Adoptando un enfoque metodológico mixto, se examinaron los efectos predictivos de la tenacidad general y la tenacidad en la L2 sobre la motivación de 549 estudiantes universitarios polacos de Estudios Ingleses con nivel avanzado de conocimiento de la lengua, y se analizó el grado en que dichos efectos estaban mediados por su autopercepción del nivel de conocimiento de la L2. Los datos se recogieron mediante la Escala de Tenacidad (Duckworth et al., 2007), la Escala de Tenacidad en L2 (Teimouri et al., 2022), la Escala de Motivación (Taguchi et al., 2009) y entrevistas semiestructuradas. El análisis cuantitativo demostró que la tenacidad general y la tenacidad en la L2 predijeron de forma conjunta y de manera significativa la motivación de los aprendices, siendo más pronunciado el efecto de la tenacidad en la L2. Sin embargo, se encontraron diferencias entre los participantes dependiendo de su nivel de conocimiento de la L2. Estos resultados se corroboraron mediante el análisis cualitativo de los datos de las entrevistas

    Recesiones MEAH Sección Árabe-Islam, 2024

    No full text
    AHMED OMAR, Emboirik. Breve historia del Frente Polisario. Cincuenta años de resistencia. [José ABU-TARBUSH]. ARTINIAN, Juan Pablo. Genocidio y resistencia. La destrucción de los armenios por el Imperio otomano y la búsqueda de justicia (1915-1923). [Fernando CAMACHO PADILLA]. AZAOLA, Bárbara; DESRUES, Thierry; DE LARRAMENDI, Miguel Hernando; PLANET, Ana Isabel y RAMÍREZ, Ángeles (eds.). Cambio, crisis y movilizaciones en el Mediterráneo Occidental. [Rafael ORTEGA RODRIGO]. DÍEZ JORGE, Mª Elena (ed.). Sentir la casa. Emociones y cultura material en los siglos XV y XVI. [Paola LUQUE-VARGAS]. DUCÈNE, Jean-Charles y PREVOST, Virginie. Dictionnaire géographique de l’Afrique médiévale. Yāqūt, al-Qazwīnī et al-Ḥimyarī. [Antonio PELÁEZ ROVIRA]. IGLESIAS AMORÍN, Alfonso. Marruecos, panteón del imperio español (1859-1931): un estudio histórico sobre las guerras con Marruecos. [Rocío VELASCO DE CASTRO]. KÖNDGEN, Olaf. A bibliography of Islamic Criminal Law. Respuesta a la Reseña de Rocío Velasco de Castro. [Olaf KÖNDGEN]. LÓPEZ BERNAL, Desirée; PARASKEVA, Tsampika & BOLOIX GALLARDO, Bárbara (eds.). Un collar de palabras. Saberes, discursos y reflexiones actuales desde los Estudios Semíticos. [Rachid El HOUR]. MACÍAS AMORETTI, Juan A. (ed.). Dámqraṭa. Una antología árabe de la democracia en el Norte de África. [Carmen GARRATÓN MATEU]. MOHAMED SAAD, Saad (ed.): Naguib Mahfuz, novelista universal: estudios en torno a la traducción de su narrativa con motivo del XV aniversario de su muerte. [Rocío LLORENTE NÚÑEZ]. PANIAGUA LÓPEZ, Julián Antonio. El contrabando de armas en la guerra del Rif 1921-1927. [Rocío VELASCO DE CASTRO]. SZMOLKA VIDA, Ignacio, Tánger 1936-1945. La ciudad internacional frente a la nueva España franquista. [Miguel Ángel DEL ARCO BLANCO]. ZIYĀDA, Mayy. Maqālāt al-Ahrām. [Alberto Benjamín LÓPEZ OLIVA].&nbsp

    El multilingüismo ¿afecta la ansiedad y el disfrute en el aula de lenguas extranjeras?

    Full text link
    Es wurde festgestellt, dass mehrsprachige Fremdsprachenlerner in der Regel weniger Angst vor der Fremdsprache (FLCA) und mehr Freude an der Fremdsprache (FLE) haben als ihre weniger mehrsprachigen Mitschüler. Da die meisten vorhandenen Forschungsergebnisse auf einzelnen Datenbanken basierten, mussten die Autoren darauf achten, pauschale Verallgemeinerungen über die positive Wirkung der Mehrsprachigkeit zu vermeiden. Um die Validität zu erhöhen, wird in der vorliegenden Arbeit der Zusammenhang zwischen dem Grad der Mehrsprachigkeit und zwei Emotionen der Lernenden anhand von drei verschiedenen vorhandenen Datenbanken untersucht, die relevante Daten enthielten, in denen Mehrsprachigkeit jedoch nicht Teil der Forschungsfragen in den nachfolgenden Arbeiten war. Zu den Teilnehmern der ersten Datenbank gehörten 360 Fremdsprachenlernende einer kuwaitischen Universität, die zweite Datenbank umfasste Daten von 502 Englisch-Fremdsprachenlernenden (EFL) an weiterführenden Schulen und Universitäten in Marokko und die dritte Datenbank enthielt Daten von 181 EFL-Lernenden im Vorschulalter Schüler an weiterführenden Schulen in Frankreich. Separate statistische Analysen der drei Datenbanken bestätigten, dass Mehrsprachigkeit in allen drei Datenbanken mit einem signifikant höheren FLE und in zwei der drei Datenbanken mit einem niedrigeren FLCA verbunden war. Dies deutet darauf hin, dass die Kenntnis weiterer Sprachen zu mehr positiven und weniger negativen Emotionen in der FL-Klasse führt.Multilingual foreign language learners have been found to typically experience less Foreign Language Classroom Anxiety (FLCA) and more Foreign Language Enjoyment (FLE) than their less multilingual peers.  Since most existing research was based on single databases, authors had to be careful to avoid sweeping generalisations about the positive effect of multilingualism. In order to increase validity, the current paper will investigate the link between the degree of multilingualism and two learner emotions using three different existing databases that contained relevant data but where multilingualism was not part of the research questions in the subsequent papers. Participants who contributed to the first database were 360 FL learners in a Kuwaiti university, the second database included data from 502 English Foreign Language (EFL) learners in secondary schools and universities in Morocco, and the third database included data from 181 pre-teen EFL learners in secondary schools in France.  Separate statistical analyses of the three databases confirmed that multilingualism was linked to significantly higher FLE in all three databases and to lower FLCA in two out of the three databases.  This suggests that knowing more languages contributes to more positive and fewer negative emotions in the FL class.Se ha descubierto que los estudiantes multilingües de lenguas extranjeras suelen experimentar menos ansiedad en el aula de lenguas extranjeras y más disfrute de la lengua extranjera que sus compañeros menos multilingües. Dado que la mayoría de las investigaciones existentes se basaban en bases de datos únicas, los autores debían tener cuidado de evitar generalizaciones radicales sobre el efecto positivo del multilingüismo. Para aumentar la validez, el presente artículo investigará el vínculo entre el grado de multilingüismo y dos emociones del alumno utilizando tres bases de datos diferentes que contenían datos relevantes pero donde el multilingüismo no formaba parte de las preguntas de investigación de los artículos posteriores. Los participantes que contribuyeron a la primera base de datos fueron 360 estudiantes de lengua extranjera en una universidad de Kuwait, la segunda base de datos incluyó datos de 502 estudiantes de lengua extranjera inglesa en escuelas secundarias y universidades de Marruecos, y la tercera base de datos incluyó datos de 181 preadolescentes que eran estudiantes de inglés como lengua extranjera en escuelas secundarias en Francia. Análisis estadísticos separados de las tres bases de datos confirmaron que el multilingüismo estaba relacionado con un disfrute significativamente mayor en las tres bases de datos y con un ansiedad más bajo en dos de las tres bases de datos. Esto sugiere que saber más idiomas contribuye a generar más emociones positivas y menos emociones negativas en la clase de lengua extranjera.Il a été constaté que les apprenants multilingues en langues étrangères ressentent généralement moins d'anxiété en classe de langues étrangères (FLCA) et plus de plaisir des langues étrangères (FLE) que leurs pairs moins multilingues. Étant donné que la plupart des recherches existantes reposaient sur des bases de données uniques, les auteurs devaient veiller à éviter des généralisations radicales sur les effets positifs du multilinguisme. Afin d'augmenter la validité, le présent article étudiera le lien entre le degré de multilinguisme et deux émotions de l'apprenant en utilisant trois bases de données existantes différentes contenant des données pertinentes mais où le multilinguisme ne faisait pas partie des questions de recherche dans les articles suivants. Les participants qui ont contribué à la première base de données étaient 360 apprenants de langue étrangère dans une université koweïtienne, la deuxième base de données comprenait des données de 502 apprenants d'anglais langue étrangère (EFL) dans des écoles secondaires et des universités au Maroc, et la troisième base de données comprenait des données de 181 pré-adolescents EFL. élèves des écoles secondaires en France. Des analyses statistiques distinctes des trois bases de données ont confirmé que le multilinguisme était lié à un FLE significativement plus élevé dans les trois bases de données et à un FLCA inférieur dans deux des trois bases de données. Cela suggère que connaître davantage de langues contribue à générer plus d’émotions positives et moins d’émotions négatives dans la classe de FL.Descobriu-se que os alunos multilíngues de línguas estrangeiras normalmente experimentam menos ansiedade em sala de aula de línguas estrangeiras (FLCA) e mais prazer em línguas estrangeiras (FLE) do que seus pares menos multilíngues. Dado que a maior parte da investigação existente se baseava em bases de dados únicas, os autores tiveram de ter cuidado para evitar generalizações abrangentes sobre o efeito positivo do multilinguismo. A fim de aumentar a validade, o presente artigo investigará a ligação entre o grau de multilinguismo e duas emoções do aluno, utilizando três bases de dados diferentes existentes que continham dados relevantes, mas onde o multilinguismo não fazia parte das questões de investigação nos artigos subsequentes. Os participantes que contribuíram para o primeiro banco de dados foram 360 alunos de FL em uma universidade do Kuwait, o segundo banco de dados incluiu dados de 502 alunos de Inglês Estrangeiro (EFL) em escolas secundárias e universidades no Marrocos, e o terceiro banco de dados incluiu dados de 181 pré-adolescentes de EFL. alunos das escolas secundárias em França. Análises estatísticas separadas das três bases de dados confirmaram que o multilinguismo estava ligado a um FLE significativamente mais elevado em todas as três bases de dados e a um FLCA inferior em duas das três bases de dados. Isto sugere que conhecer mais línguas contribui para mais emoções positivas e menos emoções negativas na aula de LE.Descobriu-se que os alunos multilíngues de línguas estrangeiras normalmente experimentam menos ansiedade em sala de aula de línguas estrangeiras (FLCA) e mais prazer em línguas estrangeiras (FLE) do que seus pares menos multilíngues. Dado que a maior parte da investigação existente se baseava em bases de dados únicas, os autores tiveram de ter cuidado para evitar generalizações abrangentes sobre o efeito positivo do multilinguismo. A fim de aumentar a validade, o presente artigo investigará a ligação entre o grau de multilinguismo e duas emoções do aluno, utilizando três bases de dados diferentes existentes que continham dados relevantes, mas onde o multilinguismo não fazia parte das questões de investigação nos artigos subsequentes. Os participantes que contribuíram para o primeiro banco de dados foram 360 alunos de FL em uma universidade do Kuwait, o segundo banco de dados incluiu dados de 502 alunos de Inglês Estrangeiro (EFL) em escolas secundárias e universidades no Marrocos, e o terceiro banco de dados incluiu dados de 181 pré-adolescentes de EFL. alunos das escolas secundárias em França. Análises estatísticas separadas das três bases de dados confirmaram que o multilinguismo estava ligado a um FLE significativamente mais elevado em todas as três bases de dados e a um FLCA inferior em duas das três bases de dados. Isto sugere que conhecer mais línguas contribui para mais emoções positivas e menos emoções negativas na aula de LE

    Métodos de formación jurídica por conceptos, problemas y elecciones.: Tres diferentes estrategias

    No full text
    This paper belongs to the legal education field and sets out three learning macro-strategies, which may well interact and complement each other, as it is argued here. Firstly, it represents the teaching model focused on the transmission of concepts (concept-based learning), undoubtedly the most deeply rooted and traditional in the European-continental context. Secondly, this work proceeds by examining the problem-based learning, grounded on the development of analytical skills. Thirdly, this work illustrates the educational method that trains in discernment, fostering the ability to choose from a multitude of possible options and empowering a rationally motivated decision-making (choice-based learning). In conclusion, a unitary educational theory is presented here, that highlights the potentially existing functional relation between these different training methodologies.Este artículo se ubica en el ámbito de la formación jurídica y expone tres macro estrategias del aprendizaje, que bien pueden, como aquí se afirma, interactuar y complementarse entre sí. En primer lugar, se representa el modelo educativo centrado en la transmisión de conceptos, sin duda el más arraigado y tradicional en el contexto europeo-continental. En segundo lugar, se procede examinando el paradigma formativo por problemas, enfocado en el desarrollo de la capacidad analítica. En tercer lugar, se ilustra el método educativo que entrena el discernimiento, impulsando la capacidad de elección, entre una multitud de opciones posibles, y empoderando la toma de decisiones racionalmente motivadas. En conclusión, se presenta una teoría formativa unitaria que pone en valor la relación funcional, potencialmente existente, entre estas diferentes metodologías formativas

    Lire des dystopies esthétiquement: Une réflexion sur le travail didactique-esthétique de ceux qui théorisent sur les produits culturels

    No full text
    This paper aims to reflect upon how authorised readings of fictional works place them in our cultural landscape. And it does so by exploring how critical views assign value to the products they comment on. When choosing certain aspects of cultural products instead of others, when praising some of their effects as the predominant function they fulfil, critics and theoreticians are helping to shape societal views on what is valuable and why. That can be made explicit by isolating a cultural genre and paying attention to its conceptualisations. Recent studies on dystopia have focused on the potential politics implicit in every fictional work belonging to the genre. Most academics agree in depicting dystopias as cognitive, implying a political critique, and that reading seems enough to give value to a product that could be used and thought of differently, according to a different value scale. What are we missing when understanding cultural assets that can prompt aesthetic experiences in this way? Which aspects of the aesthetic are we valuing? Which ones are we underestimating? Could we look at them differently? How so?Este artículo trata de reflexionar sobre cómo interpretaciones autorizadas de distintos trabajos ficcionales los sitúan en nuestro horizonte cultural. Para hacerlo, intenta aproximarse al modo en que la teoría asigna valor a los productos que analiza. Cuando seleccionamos distintos aspectos de los productos culturales para su comentario en lugar de otros, o cuando alabamos algunos de sus efectos y los caracterizamos como la función principal a la que sirven, estamos contribuyendo a la síntesis de una conciencia social sobre lo que es valioso y el porqué de su valía. Esta perspectiva se puede hacer explícita aislando un género cultural y atendiendo a cómo ha sido conceptualizado desde la academia. Trabajos recientes sobre la distopía la describen como un género cognitivo, que encierra una crítica política. Al verla así, se entiende que ese es el valor de un producto que podría ser concebido de otro modo, o que podría satisfacer otras necesidades de sus usuarios. ¿Qué nos perdemos cuando entendemos los productos culturales que podrían poner en marcha una experiencia estética de este modo? ¿Qué aspectos de lo estético valoramos? ¿Cuáles otros dejamos a un lado? ¿Podríamos mirar de otra manera a estos productos? ¿De qué modo?Cet article vise à réfléchir sur la façon dont les lectures autorisées situent les œuvres de fiction dans notre horizon culturel. Pour ce faire, il tente d’aborder la manière dont la théorie attribue des valeurs aux produits qu’elle analyse. Lorsque nous sélectionnons différents aspects des produits culturels pour les commenter plutôt que d'autres, ou lorsque nous saluons certains de leurs effets et les caractérisons comme la fonction principale à remplir, nous contribuons à la synthèse d'une conscience sociale sur ce qui a de la valeur ainsi que les raisons de sa valeur. Cette perspective peut être rendue explicite en isolant un genre culturel et en considérant la manière dont il a été conceptualisé par le monde universitaire. Des travaux récents sur la dystopie l´ont décrit comme un genre cognitif, contenant une critique politique. En y regardant ainsi, on comprend qu'il s'agit là de la valeur d'un produit qui pourrait être conçu d'une autre façon, ou qui pourrait satisfaire d'autres besoins de ses usagers. Que manque-t-on lorsque l’on comprend les produits culturels qui pourraient ainsi mettre en œuvre une expérience esthétique? Quels aspects de l’esthétique ont de la valeur pour nous? Quels autres laissons-nous de côté? Pourrait-on contempler ses produits sous un angle différent? De quelle manière

    Trabajando duro, trabajando inteligentemente y trabajando consistentemente: Hacia la conceptualización y medición de la tenacidad en el aprendizaje de lenguas extranjeras

    Full text link
    Academic tenacity, at its most fundamental level, concerns how hard and how smart an individual works over a long period. While this notion is meant for a broad range of academic contexts, it is particularly recognizable to those who make a lifelong commitment to learning a foreign language (FL). This study reports an initial attempt to conceptualise and measure foreign language tenacity (FLT). The Foreign Language Tenacity Scale (FLTS)—a self-report instrument—was developed and validated with a sample of 272 tertiary-level students studying English as a foreign language (EFL). FLT emerged as a multifaceted construct that positively correlated to foreign language enjoyment (FLE), mental well-being (MWB), language achievement and self-perceived language proficiency, and negatively correlated to foreign language classroom anxiety (FLCA). Tenacity appears to effectively represent the key characteristics of successful FL learners. A hierarchical multiple regression analysis revealed that FLT and FLCA were significant predictors of language achievement and that including FLT in the analysis (rather than solely FLE and FLCA) explained additional variance. La tenacidad académica, en su nivel más fundamental, se refiere a cuán duro y cuán inteligente trabaja un individuo durante un largo período. Si bien esta noción está destinada a una amplia gama de contextos académicos, es particularmente reconocible para aquellos que se comprometen de por vida a aprender una lengua extranjera (FL). Este estudio informa un intento inicial de conceptualizar y medir la tenacidad en el aprendizaje de idiomas (FLT). The Foreign Language Tenacity Scale (FLTS), un instrumento de autoinforme, se desarrolló y validó con una muestra de 272 estudiantes de nivel terciario que estudiaban inglés como lengua extranjera (EFL). FLT surgió como un constructo multifacético que se correlacionó positivamente con el disfrute en el aprendizaje de idiomas (FLE), el bienestar mental (MWB), el logro del idioma y la autopercepción del dominio del idioma, y se correlacionó negativamente con la ansiedad en el aula de idiomas (FLCA). La tenacidad parece representar efectivamente las características clave de los estudiantes exitosos de FL. Un análisis de regresión múltiple jerárquico reveló que FLT y FLCA eran predictores significativos del rendimiento del lenguaje y que incluir FLT en el análisis (en lugar de solo FLE y FLCA) explicaba la variación adicional.&nbsp

    Diferencias entre el conocimiento fonológico y ortográfico del vocabulario entre estudiantes de inglés como lengua extranjera de L1 español

    Full text link
    The vocabulary size of language learners might predict their success in a second language because of its strong correlation with better performances in that target language (Zhang & Zhang 2022). Although previous research has claimed that aural and written vocabulary are two aspects of vocabulary knowledge that need to be estimated separately, very few studies have examined this issue from an empirical perspective. This paper presents the possible differences in size between the phonological and orthographic vocabulary among learners of English as a second language. A bilingual vocabulary test was delivered, first orally and then in writing, to 209 adult learners in Spain. The refined version of the instrument, showed reliabilities ranging between .79 and .92. Statistical analyses confirm that language learners know fewer words in their aural form than in their written form regardless of the frequency of the word or the learner’s language level. This finding supports the claim that aural and written vocabulary are two separate aspects of knowing a word and impacts on how vocabulary should be taught in L2 classrooms.El tamaño del vocabulario de los aprendices de una lengua puede predecir su éxito en una segunda lengua por su fuerte correlación con mejores desempeños en esa lengua diana (Zhang & Zhang 2022). Aunque las investigaciones anteriores han sugerido que el vocabulario oral y escrito son dos aspectos del conocimiento léxico que tienen que ser estimados separadamente, muy pocos estudios han examinado este tema desde una perspectiva empírica. Este artículo presenta las posibles diferencias de tamaño entre el vocabulario fonológico y ortográfico en aprendices de inglés como lengua extranjera. Una prueba bilingüe de vocabulario fue administrada, primero oralmente y luego por escrito, a 209 aprendices adultos en España. La versión refinada del instrumento mostró fiabilidades entre .79 y .92. Los análisis estadísticos confirman que los aprendices de lengua conocen menos palabras en su forma oral que en la escrita, independientemente de la frecuencia de la palabra o del nivel lingüístico del aprendiz. Este hallazgo corrobora la afirmación de que el vocabulario oral y escrito son dos aspectos separados del conocimiento de una palabra e impacta en la forma en que el vocabulario debería enseñarse en las aulas de segunda lengua

    Estatuto editorial da revista

    No full text
    Information about the history and functioningInformações sobre a história e o funcionament

    15,626

    full texts

    18,061

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Portal de revistas de la Universidad de Granada is based in Spain
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇