Revista del Museo de La Plata
Not a member yet
    1461 research outputs found

    Da Beríngia à América do Sul: modelos, suposições e omissões. Notas sobre o povoamento da América

    No full text
    Addressing the human peopling of South America requires an understanding of the case of North America, including the alternative routes suggested by different dispersal models. Accordingly, it is useful to evaluate both the assumptions and implications behind current peopling models, even when South America is rarely mentioned. One result of this discussion is that the dispersal of humans into South America should not be viewed as a linear extension of the peopling of North America, given that both innovations and divergences are expected for populations that have previously interacted with different geographies and resources. The scarcity of basic information at the crucial entry places makes it difficult to evaluate and improveme those models. The age of the peopling process is one of the most debated issues, for which the strength and quality of the available evidence is central. We also discuss some methodological factors implicated in the construction of the different temporal frameworks and the controversies surrounding them.La comprensión del poblamiento de América del Norte es, en el estado actual del conocimiento, un prerrequisito para discutir el de América del Sur. Por ello resulta útil evaluar las asunciones e implicaciones de los modelos de poblamiento de América en general, aunque raramente se relacionen en forma directa con América del Sur. La escasez de información básica en los lugares postulados como entradas potenciales a América dificulta tanto las evaluaciones como el crecimiento de los modelos de poblamiento. Más allá de eso, un tema central es la evaluación de la fuerza de las evidencias que se están utilizando para estas discusiones. La antigüedad del poblamiento es uno de los temas que más se debaten, en general debido a cuestiones metodológicas, que se comentarán en este trabajo.Entender o povoamento da América do Norte é, no estado atual do conhecimento, um pré-requisito para discutir o da América do Sul. Portanto, é útil avaliar as suposições e implicações dos modelos de povoamento para as Américas em geral, embora raramente estejam diretamente relacionados à América do Sul. Essa abordagem inclui uma discussão das rotas de povoamento sugeridas nos modelos de dispersão americana. A escassez de informações básicas sobre os locais propostos como potenciais entradas para as Américas dificulta tanto as avaliações quanto o desenvolvimento desses modelos de povoamento. Um resultado dessa discussão é que não é útil considerar o povoamento da América do Sul como uma extensão linear do processo iniciado no norte. Pelo contrário, uma série de novidades e divergências são esperadas para populações que interagiram com geografias e recursos variados. Além disso, uma questão central é avaliar a força das evidências que estão sendo utilizadas para essas discussões e as controvérsias que elas geram. A idade de povoamento é um dos tópicos mais debatidos, geralmente devido a questões metodológicas, que serão discutidas neste artigo

    Paisagens de vilarejos contínuos. Pesquisas arqueológicas em San José de Chasquivil (Tucumán, Argentina).

    No full text
    This paper presents the archaeological surveys carried out in the locality of San José de Chasquivil, located on the eastern slope of the Cumbres Calchaquíes (Tucumán, Argentina). The aim of the paper is to discuss the ways in which pre-Hispanic village landscapes materialised in an area of study that has been scarcely mentioned in the discipline. For this purpose, we used strategies that included pedestrian routes and analogue records -unified registration forms, tape measures, compasses- and digital records -unmanned aerial vehicles, Garmin GPS, mobile GIS-. The results obtained allowed us to characterise a notable village concentration corresponding to the First Millennium CE, with particular characteristics in relation to others in nearby sectors such as Anfama or La Ciénega. There are also some records from the Second Millennium CE, but to a lesser extent. Likewise, the results presented here are a reminder of the importance of advancing with studies in under-researched sectors to approach pre-Hispanic social dynamics in all their complexity.Este trabajo presenta las prospecciones arqueológicas realizadas en la localidad de San José de Chasquivil, ubicada en la vertiente oriental de las Cumbres Calchaquíes (Tucumán, Argentina). El fin del trabajo es discutir las modalidades en las cuales se materializaron los paisajes aldeanos prehispánicos en un área de estudio escasamente mencionada en la disciplina. Para ello se utilizaron estrategias que incluyeron recorridos pedestres y registros analógicos —planillas de registro unificado, cinta métrica, brújula— y digitales —vehículos aéreos no tripulados, GPS Garmin, SIG móviles—. Los resultados obtenidos permitieron caracterizar una notable concentración aldeana correspondiente al Primer Milenio EC, con características particulares con relación a otras de sectores cercanos como Anfama o La Ciénega. Y también algunos registros del Segundo Milenio EC, en menor magnitud. Asimismo, los resultados presentados recuerdan la importancia de avanzar con estudios en sectores poco investigados para aproximarse a las dinámicas sociales prehispánicas en toda su complejidadEste artigo apresenta as pesquisas arqueológicas realizadas na localidade de San José de Chasquivil, situada na encosta oriental das Cumbres Calchaquíes (Tucumán, Argentina). O objetivo do artigo é discutir as maneiras pelas quais as paisagens das aldeias pré-hispânicas se materializaram em uma área de estudo que tem sido pouco mencionada na disciplina. Para isso, utilizamos estratégias que incluíram rotas de pedestres e registros analógicos - formulários de registro unificados, fitas métricas, bússolas - e registros digitais - veículos aéreos não tripulados, GPS Garmin, SIG móvel -. Os resultados obtidos nos permitiram caracterizar uma notável concentração de povoados correspondente ao Primeiro Milênio EC, com características particulares em relação a outros em setores próximos, como Anfama ou La Ciénega. Há também alguns registros do Segundo Milênio EC, mas em menor escala. Da mesma forma, os resultados apresentados aqui são um lembrete da importância de avançar com estudos em setores pouco pesquisados para abordar a dinâmica social pré-hispânica em toda a sua complexidade

    Implicações da alteridade moderna nas pinturas murais de José Bouchet no Museu de La Plata

    Get PDF
    This paper analyses a corpus of four mural paintings by the Spanish artist José Bouchet (1852-1919) located in the rotundas of the Museo de La Plata: Indiada Tehuelche, Parlamento Indio, Indios canoeros y carabelas de los descubridores, and Cacería de Avestruces. The work begins with a brief overview of Bouchet\u27s role in the artistic scenes of Argentina, and then focuses on the study of the representations of the "American Other" in the four abovementioned paintings. The corpus is interpreted to represent the native peoples encrypted in a historical past that contrasts with a civilized present whence the national identity was intended to be forged. The Museo de La Plata was founded from the perspective of modernity and, in its rotundas, the scientific gaze coexists with the pictorial fact. This analysis addresses the modern construction of the otherness of indigenous peoples from a critical decolonizing epistemological perspective, since it takes apart the Eurocentric Western rationality model.En este trabajo se analiza un corpus de cuatro pinturas murales realizadas por el artista español José Bouchet (1852-1919) ubicadas en las rotondas del Museo de La Plata: Indiada tehuelche, Parlamento indio, Indios canoeros y carabelas de los descubridores y Cacería de avestruces. El trabajo se desarrolla a partir de un breve recorrido del rol de Bouchet en los escenarios artísticos de Argentina, para abocarse luego al estudio de las representaciones del “otro americano” en las cuatro pinturas mencionadas. Se interpreta que el corpus representa a los pueblos originarios, cifrados en un pasado histórico, contrapuesto a un presente civilizado desde el que se pretende forjar la identidad nacional. El Museo de La Plata se fundó desde la óptica de la modernidad y, en sus rotondas, la mirada científica convive con el hecho pictórico. En este análisis se aborda la construcción moderna de la otredad de los pueblos originarios desde una perspectiva epistemológica crítica de carácter decolonial, puesto que desmonta el modelo de racionalidad occidental eurocéntrico.Este trabalho analisa um corpus de quatro pinturas murais realizadas pelo artista espanhol José Bouchet (1852-1919) localizadas nas rotundas do Museu de La Plata: Indiada Tehuelche, Parlamento Indio, Indios canoeros y carabelas de los descubridores e Cacería de avestruces. O trabalho se desenvolve a partir de um breve panorama do papel de Bouchet no cenário artístico argentino, para em seguida focar no estudo das representações do “outro americano” nas quatro pinturas citadas. Interpreta-se que o corpus representa os povos originários criptografados em um passado histórico contrastado com um presente civilizado a partir do qual se pretende forjar a identidade nacional. O Museu de La Plata foi fundado na perspectiva da modernidade e, em suas rotundas, a perspectiva científica convive com o fato pictórico. Esta análise aborda a construção moderna da alteridade dos povos originários a partir de uma perspectiva epistemológica crítica de natureza decolonial, uma vez que desmonta o modelo de racionalidade ocidental eurocêntrico

    Pablo Matzel e seus gigantes

    No full text
    This research is part of a larger project whose main purpose was to generate knowledge about part of the corpus of artistic cultural assets kept by the Museo de La Plata. The aim was to document this heritage and to deepen the study of the collection curator, to add historical and artistic content in support of the collection, in addition to locating it in space and time within the Historiography of local and national art. To this end, our interdisciplinary work integrated the contributions with historical, theoretical, methodological and technical content from the fields of Art History and Museology. Within this framework, we analyzed the only oil mural painting (1.86 x 3.28 m) by artist Pablo Matzel (-1926), made for the Museo de La Plata: The Mastodon and the Glyptodonts (ca. 1921). This analysis builds on the historical and cultural dimensions of the representation of prehistoric fauna, recovering the situations that brought about the encounter between the motif and the public. The mural by Matzel, whose works are mainly recognized in the field of scientific illustration, is inscribed in the naturalist tradition and is part of the Museum\u27s collection, which entails reading the representations in the articulation between science and art. In the second half of the 19th century, any worthy museum needed to possess specimens of the gigantic fossil mammals from South America. The Museo de La Plata boasted an important variety of fossil remains of the true giants that Buenos Aires province could offer to the world. The work studied here expands this material dimension by presenting itself as a place to observe the construction and circulation of multiple and diverse knowledge types.La presente investigación forma parte de una mayor cuyo propósito principal fue generar conocimiento acerca de una parte del corpus de bienes culturales artísticos que tutela el Museo de La Plata. Se planteó documentar este patrimonio y profundizar en el estudio del especialista del fondo, para sustentar la colección con contenido histórico y artístico, además de darle ubicuidad tempo-espacial en la Historiografía del arte local y nacional. Para ello se trabajó de manera interdisciplinaria acoplando los aportes con contenidos históricos, teóricos, metodológicos y técnicos de la Historia del Arte y la Museología. En el marco de este corpus se analiza la única pintura mural al óleo (1,86 x 3,28 m) del artista Pablo Matzel (-1926), realizada para el Museo de La Plata: El Mastodonte y los Gliptodontes (ca. 1921). El análisis de la respectiva obra avanza sobre las dimensiones históricas y culturales de la representación de la fauna prehistórica, rescatando las situaciones que convocaron el encuentro del motivo con el público. La obra de Matzel, cuyos trabajos se reconocen principalmente en el campo de la ilustración científica, se inscribe en la tradición naturalista y se enmarca en la colección del Museo, que impone una lectura de las representaciones en la articulación entre ciencia y arte. En la segunda mitad del siglo XIX, todo museo que se preciara de tal debía contar con ejemplares de los gigantescos mamíferos fósiles procedentes de la América del Sur. El Museo de La Plata ostentaba una importante variedad de restos fósiles de los verdaderos gigantes que la provincia de Buenos Aires podía ofrecer al mundo. La obra estudiada amplía esta dimensión material al presentarse como un lugar donde observar la construcción y circulación de múltiples y diversos saberes.    A presente investigação faz parte de uma mais ampla cujo objetivo principal foi gerar conhecimento sobre uma parte do corpus de bens culturais artísticos sob tutela do Museu de La Plata. Propôs-se documentar esse patrimônio e aprofundar o estudo do especialista do fundo, a fim de apoiar o acervo com conteúdo histórico e artístico, além de conferir-lhe ubiquidade temporal-espacial na Historiografia da arte local e nacional. Para isso, trabalhou-se de forma interdisciplinar, acoplando as contribuições a conteúdos históricos, teóricos, metodológicos e técnicos da História da Arte e da Museologia. No âmbito deste corpus, analisa-se a única pintura mural a óleo (1,86 x 3,28 m) do artista Pablo Matzel (-1926), realizada para o Museu de La Plata: El Mastodonte y los Gliptodontes (ca. 1921). A análise da respetiva obra avança sobre as dimensões históricas e culturais da representação da fauna pré-histórica, resgatando as situações que chamaram ao encontro do motivo com o público. A obra de Matzel, cujos trabalhos são reconhecidos sobretudo no campo da ilustração científica, insere-se na tradição naturalista e integra-se ao acervo do Museu, que impõe uma leitura das representações na articulação entre ciência e arte. Na segunda metade do século XIX, qualquer museu que se prezasse precisava ter espécimes dos gigantescos mamíferos fósseis da América do Sul. O Museu de La Plata ostentava uma importante variedade de restos fósseis dos verdadeiros gigantes que a província de Buenos Aires podia oferecer ao mundo. A obra estudada amplia essa dimensão material ao se apresentar como um lugar de observação da construção e circulação de saberes múltiplos e diversos

    Juan E. Jörgensen e o exercício da sua arte na exploração da natureza

    No full text
    This article examines the works that the Danish artist Juan E. Jörgensen (1883-1920) created for the Museo de La Plata (MLP) between 1909 and 1910. After a brief overview of his artistic and teaching career, we characterize and interpret his paintings. Jörgensen painted two large murals displayed in the rotunda on the upper floor of the museum, which depict landscapes of Argentine territory: La cascada de Escaba (Tucumán) and Alrededores del Volcán Tronador (Río Negro). These paintings occupied two spaces that had been left vacant due to the extreme deterioration of the preexistent murals painted by the artist Graciano Mendilaharzu, during the founding period of MLP, between 1886 and 1887. The themes of many of the works that Jörgensen produced throughout his artistic career are related to his work as a scientific illustrator on expeditions to the continental ice fields of Argentine and Chilean Patagonia; although in the case of the murals in MLP, definite connections with those trips have not been established. Nevertheless, the naturalistic and detailed workmanship of these murals, together with others distributed in the central node, incorporate such scenarios of the national territory and its geographical diversity within the Museum.Se estudian las obras que el artista dinamarqués Juan E. Jörgensen (1883-1920) realizó para el Museo de La Plata entre 1909 y 1910. Luego de un breve recorrido por su trayectoria artística y docente, se caracterizan e interpretan dos grandes murales en la rotonda del piso alto del Museo que representan paisajes del territorio argentino: La cascada de Escaba (Tucumán) y Alrededores del Volcán Tronador (Río Negro). Estas pinturas reemplazaron dos recuadros que habían quedado vacantes debido al deterioro extremo de los murales que anteriormente había pintado el artista Graciano Mendilaharzu, en la etapa fundacional del Museo, entre 1886 y 1887. Los asuntos de muchas de las obras que Jörgensen realizó a lo largo de su trayectoria artística se relacionan con su actuación como ilustrador científico en expediciones a los hielos continentales de la Patagonia argentina y chilena; aunque para el caso de los murales del Museo, no se han podido establecer conexiones precisas con esos viajes. De todos modos, los murales poseen una factura naturalista y detallista que, junto a los otros distribuidos en el nodo central, introducen escenarios del territorio nacional y su diversidad geográfica en el interior del Museo.São estudadas as obras que o artista dinamarquês Juan E. Jörgensen (1883-1920) realizou para o Museu de La Plata entre 1909 e 1910. Após uma breve passagem pela sua carreira artística e docente, são caracterizadas e interpretadas as pinturas. Jörgensen pintou dois grandes murais na rotunda do andar superior do Museu que representam paisagens do território argentino: La cascada de Escaba (Tucumán) e Alrededores del Volcán Tronador (Río Negro). Estas pinturas ocuparam dois requadros que ficaram vazios devido à extrema deterioração dos murais que o artista Graciano Mendilaharzu havia pintado anteriormente, na fase de fundação do Museu, entre 1886 e 1887. Os temas de muitas das obras que Jörgensen realizou ao longo de sua carreira artística estão relacionados à sua atuação como ilustrador científico em expedições ao gelo continental da Patagônia argentina e chilena; embora no caso dos murais do Museu não tenha sido possível estabelecer conexões precisas com essas viagens. De qualquer forma, os murais apresentam uma elaboração naturalista e detalhada que, juntamente com os demais distribuídos no átrio central, introduzir cenários do território nacional e sua diversidade geográfica no interior do Museu

    Caçadas pré-históricas e o território em paisagens murais de Luis de Servi

    No full text
    This work studies the paintings that Luis de Servi made for the Museo de La Plata between 1886 and 1888. It begins with a brief biography of the artist and then analyzes and presents the interpretations of his works. de Servi painted several murals in the entrance rotunda of the Museo, eight of which are preserved: two large ones and six small ones. These are oil paintings on zinc sheet, canvas or cardboard, attached to the wall. The large paintings represent scenes from prehistoric life in Argentina, and the small ones represent various landscapes from all over the country. From a plastic arts perspective, these works are stylistically coherent with the Macchiaioli (“spot-makers”) and the Pleinairism. As for the meaning of their themes, references and models, the large murals illustrate scientific conjectures about prehistoric life held at the time, when the odest inhabitants of our continent live together with the extinct animals about 10,000 years ago. On the other hand, in addition to their decorative purpose, De Servi\u27s small paintings take on the character of geographical documents or imaginary indicators of the national territory and may have been painted from photographs of the expeditions made by Francisco Moreno (founder and first director of the Museum). In this sense, it is worth considering that they were commissioned by the abovementioned director and that he played a decisive role in the commission and guidelines on themes, motifs and location of these works.Este trabajo tiene por objeto de estudio las pinturas que realizó Luis de Servi para el Museo de La Plata entre 1886 y 1888. Se inicia con una breve biografía del artista y luego se analizan y presentan las interpretaciones sostenidas sobre sus obras. de Servi pintó varios murales en la rotonda de ingreso al edificio del Museo, de los cuales se conservan ocho: dos de gran envergadura y seis de tamaño pequeño. Son obras al óleo sobre chapa de zinc, tela o cartón adheridos al muro. Las pinturas de gran tamaño representan escenas de la vida prehistórica del territorio argentino, y las pequeñas representan diversos paisajes del país. Según un análisis plástico, estas obras guardan coherencia estilística con el manchismo (macchiaioli) y el plenarismo. En cuanto al significado de sus temas, referentes y modelos, los murales de gran tamaño ilustran conjeturas científicas sostenidas en la época sobre la vida prehistórica, intencionalmente verosímiles, de los primeros habitantes del continente, que convivieron con animales extintos hace unos 10.000 años. Por su parte, además de una finalidad decorativa, las pinturas pequeñas de de Servi asumen el carácter de documentos geográficos o indicadores imaginarios del territorio nacional, y posiblemente hayan sido pintadas a partir de fotografías de las expediciones que hizo Francisco Moreno (fundador y primer director del Museo). En tal sentido, cabe plantear que fueron un encargo del director y que éste ocupó un rol decisivo en la comitencia y en las directrices sobre temas, motivos y ubicación de las obras.Este trabalho tem como objetivo estudar as pinturas que Luis de Servi realizou para o Museu de La Plata entre 1886 e 1888. Começa com uma breve biografia do artista e em seguida são analisadas e apresentadas as interpretações sustentadas de suas obras. de Servi pintou vários murais na rotunda de entrada do edifício do Museu, dos quais restam oito: dois de grande tamanho e seis pequenos. São obras a óleo sobre chapa de zinco, tecido ou papelão colados na parede. As pinturas de grande tamanho representam cenas da vida pré-histórica do território argentino, e as pequenas representam diversas paisagens do país. Segundo uma análise plástica, essas obras exibem coerência estilística com o Macchiaioli e o pleinarismo. Quanto ao significado de seus temas, referências e modelos, os murais de grande tamanho ilustram conjecturas científicas sustentadas à época sobre a vida pré-histórica, intencionalmente verossímeis, dos primeiros habitantes do continente, que conviveram com animais extintos há cerca de 10.000 anos. Por sua vez, para além da finalidade decorativa, as pinturas pequenas de De Servi assumem o carácter de documentos geográficos ou indicadores imaginários do território nacional, e possivelmente foram pintadas a partir de fotografias das expedições realizadas por Francisco Moreno (fundador e primeiro diretor do Museu). Nesse sentido, vale propor que foram encomendadas pelo diretor e que este teve papel decisivo na incumbência e nas diretrizes sobre temas, motivos e localização das obras

    Dr. Homenagem à sua memória

    No full text
    On August 26, 1935, the Swiss geologist Dr. Carl Burckhardt died suddenly, in the capital of Mexico, at the age of 67.As a specialist he cultivated paleontology, stratigraphy and tectonics, standing out above all in his studies on the Mesozoic era.El día 26 de agosto de 1935 falleció repentinamente, en la capital de México, a la edad de 67 años, el geólogo suizo doctor Carl Burckhardt.Como especialista cultivó la paleontología, estratigrafía y tectónica, destacándose sobre todo en sus estudios sobre la era mesozoica.Em 26 de agosto de 1935, o geólogo suíço Dr. Carl Burckhardt morreu repentinamente, na capital do México, aos 67 anos.Como especialista cultivou a paleontologia, a estratigrafia e a tectônica, destacando-se sobretudo nos estudos sobre a era Mesozóica

    Caçadas e paisagens. José Speroni no Museu La Plata

    Get PDF
    The artist José Speroni worked in painting, graphic arts, restoration and decoration. He created three oil paintings for the Museo de La Plata, which are located in the central rotunda at the entrance to the building. One of them is a large mural called La caza del guanaco (The Hunt for the Guanaco), which features a vast territory with sparse vegetation extending towards a distant horizon, interrupted by the drama of a hunting scene: a group of natives using bolas to attack a group of animals whose meat and fur would be used. The other two paintings are smaller in size, they represent the geographical diversity of Argentina and are part of the group of eight friezes located on the lintels of the openings that lead to the various museum halls: Paisaje de río (River Landscape) and Paisaje nevado (Snowy Landscape). Speroni travelled around Argentina, joined expeditions and studied the customs, characteristics and physiognomy of native settlers and diverse rural activities, gathering knowledge that he poured into his artistic production.El artista José Speroni incursionó en la pintura, las artes gráficas, la restauración y la decoración. Realizó tres obras al óleo para el Museo de La Plata que están ubicadas en la rotonda central de acceso al edificio. Una de ellas consiste en un mural de gran tamaño denominado La caza del guanaco en el que se observa un amplio territorio con vegetación rala extendido hacia un horizonte lejano, ámbito interrumpido por el dramatismo de una acción de caza: un conjunto de pobladores originarios con las boleadoras en posición de ataque rodea a una serie de animales de los que se utilizará la carne y el cuero. Las otras dos pinturas son de menor tamaño, representan la diversidad geográfica argentina y forman parte del conjunto de ocho frisos ubicados en los dinteles de las aberturas que conducen a las distintas salas del museo: Paisaje de río y Paisaje nevado. Speroni recorrió el interior de Argentina, se sumó a expediciones y estudió costumbres, características y fisonomía de pobladores originarios y de las distintas actividades campestres, conocimiento que logró plasmar en su producción artística.O artista José Speroni incursionou na pintura, nas artes gráficas, na restauração e na decoração. Realizou três obras a óleo para o Museu de La Plata, que estão localizadas na rotunda central de acesso ao edifício. Uma delas consiste em um mural de grande tamanho denominado La caza del guanaco, no qual se observa um amplo território com vegetação rala estendido para um horizonte distante, âmbito interrompido pelo dramatismo de uma ação de caça: um conjunto de povoadores originários com as boleadoras em posição de ataque rodeia uma série de animais dos quais utilizariam a carne e o couro. As outras duas pinturas são de menor tamanho, representando a diversidade geográfica argentina e formam parte do conjunto de oito frisos localizados nos lintéis das aberturas que conduzem às distintas salas do museu: Paisaje de río e Paisaje nevado. Speroni percorreu o interior da Argentina, fez parte de expedições e estudou costumes, características e fisionomia de povos originários e as diferentes atividades campestres, conhecimento este que conseguiu plasmar em sua produção artística

    Artefatos em pedras bezoares e seu papel simbólico no Período Pré-hispânico Tardio (Serras de Córdoba, Argentina)

    No full text
    We present the results of research on two artifacts made from bezoar stones in the southern Punilla Valley (Sierras de Córdoba, Argentina). Although the tools were non-systematically collected from sites assignable to the Late Pre-Hispanic Period (~1220-330 cal. BP), valuable data may be obtained from these objects at broad temporal and spatial scales, mainly because such elements are strongly connected with symbolic aspects of past societies, whose recovery is exceptional in modern excavations. The tools were studied using a techno-morphological approach, using bibliographical sources to explore the practices in which they were probably used. One of the tools was made from a spherical bezoar with a groove around the circumference of the piece, possibly used to secure its attachment to a necklace, a piece of clothing, or other type of composite artifact. The second piece is a fragment of a bezoar stone decorated with long and deep linear incisions, flat in transversal section, and fanning out from a focal point. This piece exhibits traces of red paint. The artifact likely mimics the shape of mollusks associated with the Andean ceremonial world. We propose that the bezoar stones analyzed here are gastroliths produced by cervids and/or camelids, which would have been transformed into artifacts to increase their symbolic relevance and for use in ritual or magic-therapeutic practices.Se presentan los resultados del estudio realizado sobre dos artefactos elaborados sobre piedras bezoares procedentes del sur del valle de Punilla (Sierras de Córdoba, Argentina). Aun cuando los artefactos fueron recolectados asistemáticamente en sitios asignables al Período Prehispánico Tardío (~1220-330 cal. AP), se plantea que es posible obtener datos valiosos de estos objetos a una escala temporal y espacial amplia, principalmente porque se trata de elementos fuertemente conectados con aspectos simbólicos de las sociedades del pasado, cuya recuperación es excepcional en las excavaciones modernas. Los materiales fueron estudiados desde un enfoque tecno-morfológico, explorando a partir de la bibliografía las prácticas en las que pudieron ser utilizados. Uno de los artefactos fue elaborado a partir de un bezoar de morfología esférica, con un surco perimetral que rodea toda la circunferencia de la pieza, posiblemente para asegurar su atadura a un collar, vestimenta u otro tipo de artefacto compuesto. El segundo ejemplar consiste en un fragmento cuya cara exterior fue decorada con incisiones lineales largas y profundas, de sección plana, irradiadas en abanico desde un polo. Toda la pieza exhibe rastros de pintura roja. Es probable que el artefacto emule a moluscos asociados con el mundo ceremonial andino. Se propone que las piedras bezoares analizadas son gastrolitos producidos por cérvidos y/o camélidos, que habrían sido transformados en artefactos para incrementar su relevancia simbólica y ser usados en prácticas rituales o mágico-terapéuticas.São apresentados os resultados do estudo realizado sobre dois artefatos confeccionados em pedras bezoares procedentes do sul do Vale de Punilla (Serras de Córdoba, Argentina). Embora os artefatos tenham sido coletados de modo assistemático em sítios atribuíveis ao Período Pré-hispânico Tardio (~1220-330 cal. AP), propõe-se que seja possível obter dados valiosos desses objetos em uma ampla escala temporal e espacial, principalmente porque são elementos fortemente ligados a aspectos simbólicos das sociedades do passado, cuja recuperação é excepcional nas escavações modernas. Os materiais foram estudados a partir de uma abordagem tecnomorfológica, explorando na bibliografia as práticas nas quais poderiam ter sido utilizados. Um dos artefatos foi confeccionado a partir de um bezoar de morfologia esférica, com um sulco perimetral que circunda toda a circunferência da peça, possivelmente para garantir sua fixação a um colar, vestimenta ou outro tipo de artefato composto. O segundo exemplar consiste em um fragmento cuja face exterior foi decorada com longas e profundas incisões lineares, de seção plana, irradiando em leque a partir de um polo. A peça toda apresenta vestígios de tinta vermelha. É provável que o artefato emule moluscos associados ao mundo cerimonial andino. Propõe-se que as pedras bezoares analisadas sejam gastrólitos produzidos por veados e/ou camelídeos, que teriam sido transformados em artefatos para aumentar sua relevância simbólica e serem utilizados em rituais ou práticas mágico-terapêuticas

    La producción y uso de artefactos óseos en Cueva Maripe, Santa Cruz, Argentina

    Get PDF
    Las investigaciones arqueológicas en diferentes sectores de la Patagonia demostraron la importancia del hueso como materia prima para las sociedades del pasado, aún desde los primeros poblamientos regionales. En un trabajo previo propusimos que, desde los inicios de la ocupación humana en el Macizo del Deseado, el uso tecnológico del hueso habría sido eficiente y planificado en términos de diseño. Sin embargo, hasta el momento, no hemos profundizado en la descripción morfológica ni funcional de estos artefactos. Por tal motivo, aquí nos proponemos avanzar, desde una perspectiva tecnológica, en el estudio de los artefactos óseos del sitio Cueva Maripe. Así, el objetivo de este trabajo es definir los grupos morfológicos de artefactos representados en el sitio, evaluar la selección de soportes y módulos para su elaboración y discutir la variabilidad artefactual en relación al grado de diseño aplicado. Para ello trabajamos en los ejes analíticos descriptivos, morfométricos, funcionales y distribucionales de los materiales, y realizamos observaciones a diferentes escalas de magnificación que van desde el ojo desnudo hasta el uso de lupa binocular (20x). Los resultados permitieron reconocer distintos grupos morfológicos de artefactos, así como diferentes etapas de las cadenas operativas que evidencian el conocimiento, la destreza y la gestión del hueso como materia prima. Asimismo, en base al diseño de las piezas analizadas, proponemos una escala relativa del trabajo invertido en su manufactura. El artículo contribuye al conocimiento de las formas de producción, uso y descarte de artefactos de hueso, y aporta nueva información acerca de la diversidad de actividades desarrolladas por las sociedades cazadoras recolectoras que habitaron Cueva Maripe durante el Holoceno

    460

    full texts

    1,461

    metadata records
    Updated in last 30 days.
    Revista del Museo de La Plata is based in Argentina
    Access Repository Dashboard
    Do you manage Open Research Online? Become a CORE Member to access insider analytics, issue reports and manage access to outputs from your repository in the CORE Repository Dashboard! 👇