thesis

Do curandeiro ao diplomado : história da profissão de enfermagem em Portugal (1886-1955)

Abstract

Tese de doutoramento em História (área de conhecimento em Idade Contemporânea)Le but de ce travail est d’analyser le processus historique de la professionnalisation des soins infirmiers en milieu hospitalier au Portugal, définissant ses caractères originaux, face aux influences étrangères (françaises et britanniques). La situation politico-religieuse mouvementée, ainsi que les progrès médicaux et hospitaliers de l’époque contribuent à l’évolution des soins infirmiers jusqu’à en faire une profession. L’analyse part du contexte historique portugais, soulignant le rôle que certains ordres religieux et certaines institutions, telles que les Misericórdias, ont joué dans les soins aux malades dans le passage du métier à la profession. La construction de la profession infirmière passe d’abord par une formation, puis par la constitution d’un groupe restreint, socialement reconnu et avec une identité unique. Les caractères originaux sont définis en étudiant la fondation des écoles de formation en soins infirmiers, jusqu’à leur uniformisation au Portugal, n’oubliant pas le fonctionnement et les enseignements dispensés. Est examiné en détail le parcours des élèves de deux écoles privées, l’une gérée par la Misericórdia de Porto et l’autre par celle de Braga. L’étude traite également de l’évolution jusqu’à la réglementation de la profession et la création d’un système de contrôle de son exercice. N’est pas non plus oubliée l’importance dans ce processus des corporations et de leurs publications périodiques qui contribuent à l’échange de connaissances et au développement de l’idée de groupe. Enfin, l’exercice des soins infirmiers à l’Hospital Geral de Santo António (Porto) fait l’objet d’une analyse pour connaître leur évolution et les conséquences pour le personnel infirmier professionnel.O objectivo deste trabalho é analisar o processo histórico da profissionalização da enfermagem em meio hospitalar, em Portugal, através da definição das características originais, apesar da influência estrangeira (francesa e britânica). A situação político-religiosa em constante mudança, bem como os progressos da medicina e dos hospitais contribuíram também para a evolução da enfermagem até atingir o estatuto de profissão. A análise parte do contexto histórico português, destacando o papel desempenhado por determinadas ordens religiosas e instituições, como as Misericórdias, nos cuidados aos doentes na passagem à profissão. O desenvolvimento da profissão de enfermagem passa primeiro por uma formação, depois pela composição de um grupo restrito, socialmente reconhecido e com uma identidade única. As características originais presentes neste processo serão definidas através do estudo da criação das escolas de enfermagem até à uniformização das mesmas em Portugal, incluindo o seu funcionamento e os conhecimentos dispensados. O percurso dos alunos de duas escolas privadas, uma gerida pela Misericórdia do Porto e a outra pela de Braga, é analisado em detalhe. Este trabalho examina igualmente a evolução até à regulamentação da profissão e à criação de um sistema de controlo do seu exercício. O importante papel que as corporações e as publicações periódicas desenvolvem neste processo não é posto de parte, uma vez que contribuíram para a troca de conhecimentos e para o desenvolvimento da ideia de grupo. Por último, o exercício da enfermagem no Hospital Geral de Santo António (Porto) é objecto de uma análise que permite conhecer a sua evolução e as consequências para os seus profissionais.The aim of this work is to analyse the historical process of the hospital nursing professionalization in Portugal by defining its original characteristics, despite the French and British influences. Several factors contributed to the development of nursing as a profession especially the continuous changes in the Portuguese political and religious situation, the progress in medicine and hospitals’ improvements. This analysis starts by describing the Portuguese historical background, underlining the role played by several religious orders and institutions such as the Misericórdias in the care of the sick when nursing becomes a profession. The development of nursing as a profession requires first a training, then the organisation of a restricted group, socially recognized and with a unique identity. The existing original characteristics are revealed by examining the nursing schools from their creation until their standardisation in Portugal, pointing out their organisation as well as the training they provided. The profile and the results of the students of two private nursing schools (managed by Oporto’s and Braga’s Misericórdias) will be analysed in detail. We will study the evolution of the nursing profession until its regulation and the creation of a system controlling its practice. The nursing associations and their publications will also be taken into account since they contributed to exchange knowledge and to reinforce the group identity. Finally, the analysis of nursing practice at the Hospital Geral de Santo António (Oporto) enables us to understand how this practice evolved and what changed for the nursing professionals

    Similar works