Esta dissertação de mestrado em Ciência Política apresenta como objetivo nuclear o estudo da obra realizada pelo XI Governo Constitucional (1987-1991), liderado por Aníbal Cavaco Silva, e o seu reflexo na evolução da democracia portuguesa. Com efeito, ultrapassadas as fases da transição e da consolidação democrática, inicia-se um novo ciclo, de forte estabilização política, com Cavaco Silva e o PSD a centrarem a sua atenção na melhoria da eficiência e da qualidade da democracia, sustentando que essa melhoria depende, expressivamente, da prossecução do processo de modernização do país e da obtenção de um crescimento económico duradouro, as quais implicam a concretização de uma série de reformas estruturais e o aproveitamento das condições vantajosas resultantes da adesão de Portugal à CEE.This master degree dissertation in Political Science has as main purpose the study of the work
performed by XI Constitutional Government (1987-1991), led by Aníbal Cavaco Silva, and its
reflection in the evolution of Portuguese democracy. Indeed, outdated stages of transition
and democratic consolidation, begins a new cycle of strong political stabilization, with Cavaco
Silva and PSD focusing their attention on improving the efficiency and quality of democracy,
arguing that this improvement depends, significantly, on the continuation of the
modernization process of the country and achieving a sustainable economic growth, which
involve the implementation of a series of structural reforms and the use of the advantageous
conditions resulting from the accession of Portugal to the EEC