Europes, errances : la littérature européenne et ses projets d’unification du continent

Abstract

L’Europe ? C’est une invention des écrivains, écrit Heinrich Mann. Sa phrase renvoie à une relation qui persiste depuis des siècles : celle entre la littérature européenne et l’Europe comme son sujet. Cet article se propose d’examiner de plus près cette relation. Qu’est-ce qui a poussé les auteurs européens à la recherche acharnée d’un projet d’unification utopique pendant des siècles ? Y a-t-il une connexion entre, d’un côté, les expériences d’exil et d’errance que la plupart d’entre ces auteurs ont vécues, et de l’autre, leurs projets européens ? Finalement, comment cette connexion se manifeste-elle sur le plan littéraire ? En s’appuyant sur le concept des « bons européens » apatrides de Friedrich Nietzsche, l’article construit l’image d’une Europe littéraire dont les frontières ne peuvent être celles d’une identité ou une géographie statiques.Europe? That is an invention of poets, Heinrich Mann said, referring to a relationship that has existed for centuries: the relationship between European literature and the theme of Europe in this literature. Empire, civilization, United States, regulatory force or peace project – especially in the 19th and 20th centuries the most diverse ideas of Europe were formulated and discussed in literary works. This article tries to get to the bottom of this relationship: What is it that incited European writers to strive to find a project of unification which was to remain purely utopian for centuries? Is there a relationship between exile and migration that most of these writers experienced on the one hand and their European projects on the other? And finally: How is this relationship expressed in their literary works? This article uses Nietzsche’s concept of the homeless « good Europeans » to outline a representation of a literary Europe whose boundaries cannot be fixed in terms of identity and geography

    Similar works