research

French cinematographic resonances of "Quo vadis" by Henryk Sienkiewicz

Abstract

“Quo Vadis?” a famous narrative about the time of Nero, by the first Polish Nobel Prize winner, Henryk Sienkiewicz. It has attained phenomenal popularity all over the word. Very quickly the best-seller transposed and gradually gained all domains of cultural and artistic life. The article presents the French adaptations of Sienkiewicz’s novel to the screen. The author also wonders about the relationship among the novel and the first film versions of “Quo Vadis?” and whether the French movies were accessible to Polish viewersQuo vadis ?, le grand roman historique des temps néroniens de Henryk Sienkiewicz, le premier Prix Nobel polonais, a connu dans le monde entier une immense popularité. Ce succès de librairie est vite devenu une sorte de caisse de résonance et ses nombreuses transpositions ont envahi toutes les sphères de la vie culturelle et artistique. L’article présente les résonances cinématographiques françaises du roman sienkiewiczien. L’auteur s’interroge également sur le rapport unissant les premiers Quo vadis portés à l’écran et l’œuvre dont ils s’inspirent ainsi que sur la disponibilité de ces transpositions sur le territoire polonai

    Similar works