research

Modificaciones narrativas en la adaptación cinematográfica del cómic japonés

Abstract

El presente artículo se centra en las modificaciones realizadas sobre el contenido narrativo de cómics japoneses al ser adaptados al medio cinematográfico. Así pues, tras realizar un recorrido introductorio sobre las principales teorías de la adaptación, el artículo desarrolla un análisis comparativo de cómics japoneses y sus correspondientes adaptaciones cinematográficas para determinar cómo se produce ese trasvase de contenido narrativo y qué estrategias discursivas se utilizan para adaptar la historia de un medio a otro. El corpus incluye obras orientadas a adolescentes masculinos (donde predominan las tramas argumentales episódicas) y femeninos (donde es más habitual encontrar tramas seriadas). La metodología de análisis tiene un enfoque comparativo y presta especial atención a los procesos de traslación, añadido, eliminación o modificación de elementos narrativos.This article focuses on the modifications of narrative content of Japanese comics when they are adapted into films. After an overview of the main filmic adaptation theories, a comparative analysis of the comics and their filmic versions is presented in order to determine how the narrative content is translated from one medium into the other. The corpus includes works targeted at male teenagers (where episodic plots are very common) and at female teenagers (with more serial plots). The methodology of analysis has a comparative approach and it pays special attention to the processes of translation, addition, elimination or modification of narrative content

    Similar works