183 research outputs found

    Redressive actions following commiserations in online discussions

    Get PDF
    In Brown and Levinson’s (1978) seminal classification of positive politeness strategies, commiserating is listed in the subgroup referred to as human-relations wants. The qualitative and quantitative analysis of a corpus consisting of five Internet discussion boards has shown that it is also one of the most frequent positive politeness strategies used there. All the threads under examination are dedicated to the so-called women’s topics, such as dieting, pregnancy, infertility or mothering. The members of these close-knit communities formed upon the boards find it necessary to express sympathy in order to enhance each other’s (positive) face and avoid face-threatening acts arising from the sensitive nature of these topics. However, the analysis of the corpus has also revealed that to commiserate merely by saying they are sorry is not enough. The interlocutors find it necessary to add often complex redressive actions to boost the illocutionary force of their statements. Thus the aim of the paper is to explore the formulaic character of commiserations and categorise the numerous redressive actions following them, taking into account their two main functions, i.e. building rapport and facilitating smooth communication within online communities

    Pratiquer les intelligences multiples de Howard Gardner dans la classe de langues étrangères

    Get PDF
    Annotation : cet article décrit la théorie des intelligences multiples de Howard Gardner et envisage son application dans la classe de langues étrangères. Il présente également l’analyse des résultats d’une enquête sur les intelligences multiples effectuée auprès de 112 étudiants de différentes facultés et de différentes spécialités apprenant une ou plusieurs langues étrangères en option. À l’issue de cette recherche, on a pu constater que les trois intelligences dominantes sont : l’intelligence intra personnelle (31 % des sondés), inter personnelle (27%) et visuelle (21%) ce qui nécessite une variété de méthodes de travail pour répondre aux besoins de nos apprenants. Le but de cet article est de présenter la théorie des intelligences multiples ainsi que de démontrer son importance pour les enseignants et les apprenants des langues étrangères, d’encourager les enseignants à pratiquer des tests sur les intelligences multiples pour mieux connaître son public et atteindre de meilleurs résultats en appliquant les activités appropriées afin de rendre le processus d’apprentissage plus effectif et plus agréable

    Possibilités offertes par l’informatisation : le cas du Trésor de la langue française

    Get PDF
    En tant que reflets de la société, les dictionnaires se doivent de suivre les évolutions technologiques de leur temps. Le Trésor de la Langue Française ne fait pas exception : œuvre magistrale et imposante, après avoir bénéficié des découvertes techniques et technologiques les plus récentes lors de sa conception, puisque la constitution du corpus elle-même a été assistée par ordinateur afin de réunir un matériel de première importance, il est passé à l’ère de l’informatisation, répondant ainsi aux attentes nouvelles d’un public toujours plus exigeant. Dès lors que le support n’est plus celui du papier, les contraintes son modifiées pour les lexicographes, et les attentes différentes pour les usagers, en droit d’attendre de nouveaux services. Les stratégies de consultation s’en trouvent transformées, et les recherches facilitées par des requêtes qui peuvent désormais combiner plusieurs critères en précisant, le cas échéant, les liens d’interdépendance. Il devient alors aisément possible de créer des listes de mots, de calculer des fréquences, autant de ressources de première importance pour quiconque s’intéresse de près au lexique. Dans le cadre de l’étude des emprunts aux langues étrangères, les possibilités démultipliées de consultation proposées par la version informatisée du TLF constituent une manne non négligeable pour les chercheurs et ouvrent la voie à une exploration analogique du traitement des mots venus d’ailleurs

    LE DICTIONNAIRE QUI OFFRE LES « BRUITS DU MONDE »

    Get PDF
    ENCKELL, Pierre, RÉZEAU, Pierre, 2005. Dictionnaire des onomatopées.Deuxième édition, revue et augmentée. Paris : PUF. – 632 p.ISBN 2 13 055363

    Le « dictionnaire universel des synonymes de la langue française (1826) » de J.-E.-J. Boinvilliers : un exemple de révision ou une démarche innovatrice?

    Get PDF
    Jean-Étienne Judith Boinvilliers appartient à la génération des synonymistes du XIXe siècle. Son « Dictionnaire Universel des synonymes de la langue française » est la fusion des travaux des synonymistes du XVIIIe siècle qui lui ont ouvert le chemin vers l’approfondissement et le perfectionnement de la théorie des synonymes. Il ne se limite pas à assembler les ouvrages de ses prédécesseurs, mais au contraire il réalise un travail de révision de leurs traités, en suggérant une théorie sur les métaplasmes visée à l’évolution de la morphologie dérivationnelle. Le but de cet article est de mettre en lumière, de façon descriptive et analytique, l’étude proposée par Boinvilliers. Sa recherche était un important point de repère pour ses successeurs, comme Pierre-Benjamin Lafaye, car elle a montré une ouverture vers le développement des ressources lexicographiques consacrées aux synonymes

    PRADINIŲ KLASIŲ MOKINIŲ KALBINIŲ GEBĖJIMŲ INTEGRUOTAS UGDYMAS ĮVAIRIŲ DALYKŲ PAMOKOSE: ISTORINIO LAIKO TĖKMĖS SUPRATIMO ATVEJIS

    Get PDF
    Geri kiekvieno asmens kalbiniai gebėjimai – pamatas kokybiškam mokymuisi, kokybiškam gyveni­mui. Vienas iš pažangių kalbos gebėjimų ugdymo būdų – integruotas ugdymas, kai kalbos gebėjimai ugdomi ne tik kalbų, bet ir kitų dalykų pamokose. Be to, tuo pat metu remiantis kalbiniais gebėjimais įsisavinamas dalykinis turinys, t. y. ugdomas tam tikro dalyko raštingumas. Straipsnyje pateikiama kalbinių gebėjimų integruoto ugdymo teorinė ir studija, pagrindžianti tokio ugdymo galimybes bei rekomendacijas Lietuvos ugdymo turinio tobulinimui. Empirinis tyrimas atliktas aiškinantis pradi­nių klasių mokinių istorinio laiko tėkmės supratimo gebėjimus, pasireiškiančius vaikų argumentuota kalba

    INFLUENCE OF VIDEO GAMES ON THE ACQUISITION OF THE ENGLISH LANGUAGE

    Get PDF
    In the past decade or two, there has been an obvious increase in the number of school children profici­ent in English. One of the reasons is the number of English classes per week, but even more important­ly, it is the influence of the media. Students are greatly exposed to video games. In this paper, a survey was conducted in order to find the connection between video-game playing and English proficiency. Ninety six students filled out the survey answering a range of question on the quantity and quality of their video game playing. The conclusion drawn was that video games have a profound impact on language learning. The areas of most benefit were vocabulary and pronunciation. As a form of highly desirable entertainment, video games provide a positive and motivating atmosphere, which is perfect for adopting a foreign language

    SPALVĄ REIŠKIANČIŲ BŪDVARDŽIŲ DERINIMAS SU DAIKTAVARDŽIAIS LIETUVIŲ IR PRANCŪZŲ KALBOSE

    Get PDF
    Lietuvių ir prancūzų kalbose būdvardžiai plačiai vartojami tiek kasdienėje kalboje, tiek literatūroje, o bene svarbiausias taisyklingo jų vartojimo aspektas – būdvardžių derinimas su daiktavardžiais. Šiame straipsnyje analizuojami minėtųjų kalbų spalvą reiškiantys būdvardžiai ir jų derinimas su daiktavardžiais, kuriuos apibūdina. Tiriamos būdvardžių rūšys bei funkcijos minėtose kalbose, di­džiausią dėmesį sutelkiant ties spalvą reiškiančiais būdvardžiais. Remiantis pavyzdžiais, analizuoja­ma kokiomis kategorijomis šie būdvardžiai derinami prancūzų bei lietuvių kalbose. Šių dviejų kalbų būdvardžių derinimas su daiktavardžiais gerokai skiriasi. Skiriasi ir spalvą reiškiančių būdvardžių pozicija daiktavardinėse frazėse, kas taip pat turi įtakos jų derinimui. Straipsnio tikslas – atskleisti spalvą reiškiančių būdvardžių derinimo su daiktavardžiais lietuvių ir prancūzų kalbose panašumus bei skirtumus, iliustruojant juos surinktais pavyzdžiais

    Una nuova lista di “falsi amici” e di “interferenze onomastiche” nella lingua italiana e lituana

    Get PDF
    In un precedente studio (Pavan 2010 ) si è messa in rilievo l’influenza dei “falsi amici” tra gli apprendenti lituani della lingua italiana presso l’Università di Vilnius. I “falsi amici”, cioè i termini di una lingua che somigliano a quelli di un’altra ma che producono significati diversi, sono presenti in numero ridotto anche tra la lingua lituana e quella italiana. Nello stesso studio era stata anche fornita una lista di “falsi amici”, molti dei quali utilizzati per valutarne l’influenza nell’apprendimento dell’italiano. Questo studio intende da un lato ampliare la lista di “falsi amici” proponendone e commentandone una nuova serie, dall’altro introdurre un nuovo tipo di interferenza linguistica che viene qui definita “interferenza onomastica”. L’onomastica in questo caso è quella dei nomi propri di persona, tralasciando in questo caso l’onomastica geografica dei nomi propri di luogo. Viene evidenziato un nuovo problema di false analogie linguistiche che, in certi casi, potrebbe influire in senso negativo sulla comprensione della lingua, soprattutto ai livelli più bassi di apprendimento. Alcuni nomi propri di persona lituani, infatti, producono termini con un significato nella lingua italiana, generando una possibile interferenza nella comprensione linguistica ai livelli più bassi di apprendimento. Lo scopo principale delle liste di termini qui esposti è quello di contribuire alla auspicabile stesura di un dizionario di “falsi amici” per la lingua lituana e quella italiana, che possa tornare utile agli studenti e agli studiosi delle due lingue

    Intentionality and Conventional Meaning (Socio-Historical Approach)

    Get PDF
    Linguistic studies of collective consciousness are practically nonexistent though insightful ideas are found in works of many linguists (Chomsky 1985, Fowler 1996). The central tenet of this paper is that archetypes (mental representations of concepts in collective consciousness) are built around socially significant experiences of people and comprise meanings which incarnate collective sentiments and ideologies. The number and composition of such meanings can change and vary due to an interplay of environmental factors – social, political, economic, cultural, etc. – and can be drawn from discourses which perform an ideational function concerned with the representation of world views in a language. Two propositions are preconditional for the present research: first, the acknowledgement of the force of authorial intent (intentionality) in discourse and, second, the assumption that over a long history, language has learnt to suit the needs of the society it functions in (mainly the needs of dominant social groups) by legitimatizing some meanings (conventional meanings) and rejecting others. The concept chosen for the analysis is monetary DEBT. Debt plays an important role both in the economic life of a country and in private lives of individuals. The attitude to debt has been changing throughout the history, and we hypothesize that economic discourses have had a major impact on collective perception of the concept in question
    corecore