11,887 research outputs found

    On external presentations of infinite graphs

    Get PDF
    The vertices of a finite state system are usually a subset of the natural numbers. Most algorithms relative to these systems only use this fact to select vertices. For infinite state systems, however, the situation is different: in particular, for such systems having a finite description, each state of the system is a configuration of some machine. Then most algorithmic approaches rely on the structure of these configurations. Such characterisations are said internal. In order to apply algorithms detecting a structural property (like identifying connected components) one may have first to transform the system in order to fit the description needed for the algorithm. The problem of internal characterisation is that it hides structural properties, and each solution becomes ad hoc relatively to the form of the configurations. On the contrary, external characterisations avoid explicit naming of the vertices. Such characterisation are mostly defined via graph transformations. In this paper we present two kind of external characterisations: deterministic graph rewriting, which in turn characterise regular graphs, deterministic context-free languages, and rational graphs. Inverse substitution from a generator (like the complete binary tree) provides characterisation for prefix-recognizable graphs, the Caucal Hierarchy and rational graphs. We illustrate how these characterisation provide an efficient tool for the representation of infinite state systems

    Korean to English Translation Using Synchronous TAGs

    Full text link
    It is often argued that accurate machine translation requires reference to contextual knowledge for the correct treatment of linguistic phenomena such as dropped arguments and accurate lexical selection. One of the historical arguments in favor of the interlingua approach has been that, since it revolves around a deep semantic representation, it is better able to handle the types of linguistic phenomena that are seen as requiring a knowledge-based approach. In this paper we present an alternative approach, exemplified by a prototype system for machine translation of English and Korean which is implemented in Synchronous TAGs. This approach is essentially transfer based, and uses semantic feature unification for accurate lexical selection of polysemous verbs. The same semantic features, when combined with a discourse model which stores previously mentioned entities, can also be used for the recovery of topicalized arguments. In this paper we concentrate on the translation of Korean to English.Comment: ps file. 8 page

    Multimodal agent interfaces and system architectures for health and fitness companions

    Get PDF
    Multimodal conversational spoken dialogues using physical and virtual agents provide a potential interface to motivate and support users in the domain of health and fitness. In this paper we present how such multimodal conversational Companions can be implemented to support their owners in various pervasive and mobile settings. In particular, we focus on different forms of multimodality and system architectures for such interfaces

    Semi-bracketed contextual grammars

    Get PDF
    Bracketed and fully bracketed contextual grammars were introduced to bring the concept of a tree structure to the strings by associating a pair of parentheses to the adjoined contexts in the derivation. In this paper, we show that these grammars fail to generate all the basic non-context-free languages, thus cannot be a syntactical model for natural languages. To overcome this failure, we introduce a new class of fully bracketed contextual grammars, called the semi-bracketed contextual grammars, where the selectors can also be non-minimally Dyck covered language. We see that the tree structure to the derived strings is still preserved in this variant. when this new grammar is combined with the maximality feature, the generative power of these grammars is increased to the extend of covering the family of context-free languages and some basic non-context-free languages, thus possessing many properties of the so called `MCS formalism'

    Narrative Language as an Expression of Individual and Group Identity

    Get PDF
    Scientific Narrative Psychology integrates quantitative methodologies into the study of identity. Its methodology, Narrative Categorical Analysis, and its toolkit, NarrCat, were both originally developed by the Hungarian Narrative Psychology Group. NarrCat is for machine-made transformation of sentences in self-narratives into psychologically relevant, statistically processable narrative categories. The main body of this flexible and comprehensive system is formed by Psycho-Thematic modules, such as Agency, Evaluation, Emotion, Cognition, Spatiality, and Temporality. The Relational Modules include Social References, Semantic Role Labeling (SRL), and Negation. Certain elements can be combined into Hypermodules, such as Psychological Perspective and Spatio-Temporal Perspective, which allow for even more complex, higher level exploration of composite psychological processes. Using up-to-date developments of corpus linguistics and Natural Language Processing (NLP), a unique feature of NarrCat is its capacity of SRL. The structure of NarrCat, as well as the empirical results in group identity research, is discussed

    An integrated architecture for shallow and deep processing

    Get PDF
    We present an architecture for the integration of shallow and deep NLP components which is aimed at flexible combination of different language technologies for a range of practical current and future applications. In particular, we describe the integration of a high-level HPSG parsing system with different high-performance shallow components, ranging from named entity recognition to chunk parsing and shallow clause recognition. The NLP components enrich a representation of natural language text with layers of new XML meta-information using a single shared data structure, called the text chart. We describe details of the integration methods, and show how information extraction and language checking applications for realworld German text benefit from a deep grammatical analysis

    An Evaluation of Inter-Organizational Workflow Modelling Formalisms

    Get PDF
    This paper evaluates the dynamic aspects of the UML in the context of inter-organizational workflows. Two evaluation methodologies are used. The first one is ontological and is based on the BWW (Bunge-Wand-Weber) models. The second validation is based on prototyping and consists in the development of a workflow management system in the aerospace industry. Both convergent and divergent results are found from the two validations. Possible enhancements to the UML formalism are suggested from the convergent results. On the other hand, the divergent results suggest the need for a contextual specification in the BWW models. Ce travail consiste en une Ă©valuation des aspects dynamiques du language UML dans un contexte de workflow inter-organisationnel. Le choix du language par rapport Ă  d'autres est motivĂ© par sa richesse grammaticale lui offrant une trĂšs bonne adaptation Ă  ce contexte. L'Ă©valuation se fait par une validation ontologique basĂ©e sur les modĂšles BWW (Bunge-Wand-Weber) et par la rĂ©alisation d'un prototype de systĂšme de gestion de workflows inter-organisationnels. À partir des rĂ©sultats convergents obtenus des deux diffĂ©rentes analyses, des amĂ©liorations au formalisme UML sont suggĂ©rĂ©es. D'un autre cotĂ©, les analyses divergentes suggĂšrent une possibilitĂ© de spĂ©cifier les modĂšles BWW Ă  des contextes plus particuliers tels que ceux des workflows et permettent Ă©galement de suggĂ©rer d'autres amĂ©liorations possibles au langage.Ontology, Conceptual study, Prototype Validation, UML, IS development methods and tools., Ontologie, Ă©tude conceptuelle, validation du prototype, UML, mĂ©thodes et outils de dĂ©veloppement IS
    • 

    corecore