55,242 research outputs found

    Abstracts and Abstracting in Knowledge Discovery

    Get PDF
    published or submitted for publicatio

    Natural language processing

    Get PDF
    Beginning with the basic issues of NLP, this chapter aims to chart the major research activities in this area since the last ARIST Chapter in 1996 (Haas, 1996), including: (i) natural language text processing systems - text summarization, information extraction, information retrieval, etc., including domain-specific applications; (ii) natural language interfaces; (iii) NLP in the context of www and digital libraries ; and (iv) evaluation of NLP systems

    Research Directions, Challenges and Issues in Opinion Mining

    Get PDF
    Rapid growth of Internet and availability of user reviews on the web for any product has provided a need for an effective system to analyze the web reviews. Such reviews are useful to some extent, promising both the customers and product manufacturers. For any popular product, the number of reviews can be in hundreds or even thousands. This creates difficulty for a customer to analyze them and make important decisions on whether to purchase the product or to not. Mining such product reviews or opinions is termed as opinion mining which is broadly classified into two main categories namely facts and opinions. Though there are several approaches for opinion mining, there remains a challenge to decide on the recommendation provided by the system. In this paper, we analyze the basics of opinion mining, challenges, pros & cons of past opinion mining systems and provide some directions for the future research work, focusing on the challenges and issues

    Improving the quality of Gujarati-Hindi Machine Translation through part-of-speech tagging and stemmer-assisted transliteration

    Get PDF
    Machine Translation for Indian languages is an emerging research area. Transliteration is one such module that we design while designing a translation system. Transliteration means mapping of source language text into the target language. Simple mapping decreases the efficiency of overall translation system. We propose the use of stemming and part-of-speech tagging for transliteration. The effectiveness of translation can be improved if we use part-of-speech tagging and stemming assisted transliteration.We have shown that much of the content in Gujarati gets transliterated while being processed for translation to Hindi language
    • …
    corecore