98 research outputs found

    Oliveira, Francisco Roque de (Coord.: 2012), Leitores de mapas: dois séculos de história da cartografia em Portugal

    Get PDF
    La edición de este libro, coordinado por Francisco Roque de Oliveira, forma parte de los trabajos del IV Simposio Iberoamericano de Historia de la Cartografía, llevado a cabo en la capital portuguesa del 11 al 14 de septiembre de 2012. Cada dos años, un grupo de especialistas se reúne para conocer experiencias particulares, actualizar las perspectivas de trabajo e intercambiar algunos materiales por parte de los organizadores. Esta organización, de acuerdo con cada grupo responsable de la sed..

    Oliveira, Francisco Roque de (Coord.: 2012), Leitores de mapas: dois séculos de história da cartografia em Portugal

    Get PDF
    La edición de este libro, coordinado por Francisco Roque de Oliveira, forma parte de los trabajos del IV Simposio Iberoamericano de Historia de la Cartografía, llevado a cabo en la capital portuguesa del 11 al 14 de septiembre de 2012. Cada dos años, un grupo de especialistas se reúne para conocer experiencias particulares, actualizar las perspectivas de trabajo e intercambiar algunos materiales por parte de los organizadores. Esta organización, de acuerdo con cada grupo responsable de la sed..

    Ángel Bassols Batalla y la renovación de la geografía mexicana

    Get PDF
    Se identifica a Bassols Batalla (1925-2012) con la renovación de la geografía mexicana, a mediados del siglo XX. A la vuelta de la Unión Soviética, en 1950, su figura y formación marxista no era bien comprendida en la geografía académica de México. Inició un trabajo empírico, de acumulación de información geográfica y la elaboración de mapas temáticos. Propuso y realizó las exploraciones geográficas, entre 1958 y 1959, para poner a prueba las primeras ideas del estudio geoeconómico de la Baja California. Su participación en el XVIII Congreso Internacional de Geografía, de la Unión Geográfica Internacional (UGI), en Río de Janeiro (1956), representó un giro en su trayectoria. Ahí conoció a los geógrafos más notables de Europa, Estados Unidos y América del Sur. Los mapas elaborados por él eran una novedad y una síntesis visual de las ideas sobre la geografía económica y regional. Cabe destacar el mapa de China por su elaboración ideológica vinculada al poder político. A partir de 1957 era nombrado como profesor de geografía económica mundial y de México y, a partir de 1959, como investigador de tiempo completo de la UNAM impulsó la aplicación de la geografía económica en la investigación sobre las regiones de México. Con los años, Bassols era testigo del uso y discusión de su trabajo teórico en las ciencias sociales y se convirtió en una de las personalidades de la geografía iberoamericana contemporánea.Bassols Batalla (1925-1912) encarna em sua pessoa a renovação da geografia mexicana, em meados do século XX. Ao retornar da União Soviética, em 1950, sua figura e formação marxista não foram bem compreendidas na geografia acadêmica do México. Independente disso, o autor iniciou um trabalho empírico, baseado na acumulação de informações geográficas e elaboração de mapas temáticos. Propôs e realizou explorações geográficas, entre 1959 e 1960, para testar as primeiras ideias do estudo geoeconômico da Baixa Califórnia. Sua participação no XVIII Congresso Internacional de Geografia, da União Geográfica Internacional (UGI), no Rio de Janeiro (1956), representou uma virada em sua carreira. Lá conheceu os geógrafos mais notáveis da Europa, dos Estados Unidos e da América do Sul. Os mapas que ele elaborou representaram uma novidade e uma síntese visual de ideias sobre geografia econômica e regional. Destaca-se aqui o mapa da China, por seu significado ideológico e político. Em 1957, Bassols Batalla foi nomeado professor de geografia econômica mundial e do México e, a partir de 1959, como pesquisador em tempo integral na UNAM, promoveu a aplicação da geografia econômica em pesquisa nas regiões do México. Ao longo dos anos, Bassols testemunhou o uso e discussão de seu trabalho teórico nas ciências sociais e tornou-se um nome notável da geografia ibero-americana contemporânea.Bassols Batalla (1925-2012) played a major role in the renewal of Mexican geography in the mid-20th century. Upon his return to Mexico from the Soviet Union in 1950, his standing and Marxist training were not well understood in the academic geography of Mexico. He started an empirical work of compiling geographic information and elaborating thematic maps. He proposed and conducted geographical surveys between 1958 and 1959 to test the first ideas regarding the geo-economic study of Baja California. His participation in the 18th International Congress of Geography organized by the International Geographical Union (IGU) in Rio de Janeiro (1956) was a turning point in his career. In that event he met the most notable geographers from Europe, the United States and South America. The maps drawn by him were a novelty and a visual synthesis of the ideas on economic and regional geography. The map of China is worth mentioning for its ideological development related to political power. From 1957 he was appointed as Professor of World and Mexican Economic Geography and, from 1959, as a full-time researcher at UNAM, he promoted the application of economic geography in the research on the regions of Mexico. Over the years, Bassols witnessed the use and discussion of his theoretical work in social sciences and became one of the personalities of Iberoamerican geography.Bassols Batalla (1925-2012) est identifié au renouvellement de la géographie mexicaine au milieu du 20e siècle. À son retour de l’Union soviétique en 1950, Bassols - le personnage et sa formation marxiste - n’était pas bien compris dans la géographie académique du Mexique. Il a commencé un travail empirique, consistant en l’accumulation d’information géographique et l’élaboration de cartes thématiques. Il a proposé et réalisé les explorations géographiques entre 1958 et 1959 pour tester les premières idées de l’étude géoéconomique de la Basse-Californie. Sa participation au 18e Congrès international de géographie de l’Union géographique internationale (UGI) à Rio de Janeiro (1956) a marqué un tournant dans son parcours. C’est là qu’il a connu les géographes les plus notables de l’Europe, des Etats-Unis et de l’Amérique du Sud. Les cartes qu’il a élaborées constituaient une nouveauté et une synthèse visuelle des idées concernant la géographie économique et régionale. Il convient de souligner la carte de la Chine grâce à son élaboration idéologique liée au pouvoir politique. À partir de 1957, il était nommé professeur de géographie économique mondiale et du Mexique, et, à partir de 1959, en tant que chercheur de temps complet à l’Université nationale autonome du Mexique (UNAM), il a promu l’application de la géographie économique dans la recherche sur les régions du Mexique. Au fil des années, Bassols était témoin de l’usage et de la discussion de son travail théorique dans les sciences sociales et il est devenu une personnalité dans la géographie ibéro-américaine contemporaine

    Graciela Uribe Ortega y la transición de la geografía mexicana

    Get PDF
    Los nuevos rumbos de la geografía mexicana, en los años noventa del siglo XX, se vincularon a la figura de Graciela Uribe Ortega (1928-2000). Al inicio de su vida académica, que abarcó los años sesenta, estudió los cambios sociales y culturales del mundo rural en el área de la Araucanía, a través de la intervención del Estado chileno, el repliegue de los grupos indígenas y la llegada de los colonos europeos. Más tarde, su mirada trazó el mapa industrial de Chile, tema central de su tesis de doctorado en la Universidad Comenius, en Bratislava. A su regreso a Chile, impulsó un programa de investigación de geografía cuantitativa en el Instituto de Geografía de la Universidad de Chile, tanto a escala nacional, como regional y local. Esta trayectoria se rompió con el golpe de Estado del 11 de septiembre de 1973, cuando ella era detenida y declarada “prisionera de guerra” por los militares golpistas. Un largo exilio europeo la llevó a ella y a su familia por Dinamarca y luego a Finlandia. Decidida a recuperar su vida académica, a finales de 1979, inició la aventura mexicana. En 1985, ingresó a la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México. Su pensamiento dio un giro, ahí llevó una nueva visión de la geografía política, como disciplina académica, un campo de investigación que ella propuso a través de las clases que impartió y las tesis de sus alumnos.Os novos rumos da geografia mexicana, na década de 1990, estiveram ligados à figura de Graciela Uribe Ortega (1928-2000). No início de sua carreira acadêmica, que se estendeu ao longo da década de 1960, ela estudou as mudanças sociais e culturais do mundo rural na Araucânia, decorrentes de ações do governo chileno, a retirada de grupos indígenas e a chegada de colonos Europeu. Mais tarde, seu olhar traçou o mapa industrial do Chile, tema central de sua tese de doutorado na Universidade Comenius, em Bratislava. Ao retornar ao seu país, desenvolveu um programa de pesquisa em geografia quantitativa no Instituto de Geografia da Universidade do Chile, com estudos tanto a nível nacional, regional e local. Este caminho foi interrompido pelo golpe de 11 de setembro de 1973, quando foi presa e declarada "prisioneira de guerra" pelos militares. Seguiu-se um período de exílio europeu, vivido com sua família na Dinamarca e na Finlândia. Determinada a recuperar sua vida acadêmica, iniciou sua aventura mexicana no final de 1979. Em 1985, ingressou na Faculdade de Filosofia e Letras da Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Seu pensamento tomou a partir de então rumos diferentes, tendo adotado uma nova visão da geografia política como disciplina acadêmica, campo de pesquisa ao qual se dedicou através de aulas e orientação de teses acadêmicas.The new paths taken by Mexican geography in the decade of the nineties of the last century are rooted in the person of Graciela Uribe Ortega (1928-2000). At the beginning of her academic life, during a period covering the sixties, Uribe Ortega’s field of interest was the cultural and social change that took place in the rural areas of La Araucanía through the intervention of the Chilean government, the withdrawal of indigenous groups and the arrival of European settlers. Later on, her glance discerned the industrial map of Chile; this is the main subject of the doctoral thesis she wrote in the University of Comenius, in Bratislava. Back in Chile, she launched a quantitative geography research programme from the University of Chile’s Geography Institute, ranging from the regional and local to the national scale. The military coup d’état of September 11th 1973 interrupted this academic trajectory when she was arrested and declared “prisoner of war” by the perpetrators of the coup. A long European exile took her and her family first to Denmark and then to Finland. At the end of 1979, adamant to get back her academic life, Uribe Ortega started on her Mexican adventure, becoming a member of the Faculty of Philosophy and Letters in the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) in 1985. It was then that her line of thought had the change of direction with which she brought a new perspective to political geography, transforming it into a wide field of research by means both of her lectures and her student’s thesis.Les nouvelles directions de la géographie mexicaine, pendant les années quatre-vingt-dix du vingtième siècle, sont liées au personnage de Graciela Uribe Ortega (1928-2000). Au début de sa vie académique, couvrant les années soixante, elle a étudié les changements sociaux et culturels du monde rural de la région de l’Araucanie, à travers l’intervention de l’État chilien, le repli des groupes indigènes et l’arrivée des colons européens. Plus tard, son regard a esquissé la carte industrielle du Chili, le thème central de sa thèse de doctorat à l’Université Comenius à Bratislava. À son retour au Chili, elle a promu un programme de recherche de géographie quantitative à l’Institut de Géographie de l’Université du Chili, à l’échelle nationale, régionale et locale. Ce parcours a été interrompu par le coup d’État du 11 septembre 1973, quand elle a été arrêtée et déclarée “prisonnière de guerre” par les militaires putschistes. Un long exil européen a mené sa famille et elle-même au Danemark, et ensuite en Finlande. Décidée à reprendre sa vie académique, elle a commencé son aventure mexicaine à la fin de 1979. En 1985, elle est entrée à la Faculté de Philosophie et de Lettres de laUniversidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Sa pensée a connu un grand changement, et c’est là qu’elle a développé une nouvelle vision de la géographie politique, comme discipline académique, un domaine de recherche qu’elle a proposé à travers ses cours et des directions des thèses

    Los Ingenieros Geógrafos de México

    Get PDF
    Hasta ahora se han conseguido avances significativos en el conocimiento sobre la enseñanza de la Geografía y los procesos de institucionalización, sobre todo, en las universidades europeas, como Berlín (1860-1870), París (1870-1871) y Londres (1886-1887) (Capel, 1988). Con más rezago y no pocas dificultades en la búsqueda de la documentación e interpretación de los papeles han quedado otras experiencias geográficas, también de Europa, pero que su creación y práctica se alejaron de la tradició..

    A história da cartografia nos países ibero-americanos

    Get PDF
    Entre os países ibero-americanos a História da Cartografia tem alguma tradição junto dos eruditos, dos militares e dos diplomatas: os velhos mapas espanhóis ou portugueses fazem parte do imaginário historiográfico ligado aos episódios da expansão geográfica europeia da Época Moderna; as cartas corográficas mexicanas ou brasileiras relaciona-as o público com a disputa e fixação das fronteiras no Novo Mundo, após as independências. Mas a quantidade e a qualidade dos documentos cartográficos pro..

    Work and Health, a Weighting of Rights From sex Work

    Get PDF
    Los derechos que se encuentran declarados por la Constitución cumplen un papel fundamental, por lo que son alienables, inviolables e irrenunciables. La investigación analiza el problema sobre la aparición de enfermedades de transmisión sexual en las labores de la prostitución, Tiene como objetivo inferir en una ponderación de derechos Constitucionales, sobre su postura en el mundo laboral y el conflicto de la salud en el área de la prostitución. Este estudio se orienta desde una perspectiva metodológica cualitativa, a través de la herramienta de investigación como la entrevista, misma que es realizada a personas trabajadoras en el área de la sexualidad o prostitución y posibles o frecuentes clientes, en donde se facilita la opinión de las personas entrevistadas sobre los derechos en disputa y las acciones tomadas en el entorno del Proxenetismo. Entre el principal resultado de esta investigación se destaca la superioridad de uno de los derechos en disputa, en donde prevalece el derecho a la salud, por lo que se concluye la superioridad de este, por cuanto el análisis de la problemática determina la necesidad de proteger la salud de las personas y buscar alternativas para permanecer el derecho al trabajo.The rights that are declared by the Constitution play a fundamental role, so they are alienable, inviolable and unrenounceable. The research analyzes the problem on the appearance of sexually transmitted diseases in prostitution work, It aims to infer in a weighting of Constitutional rights, on their position in the labor world and the conflict of health in the area of prostitution. This study is oriented from a qualitative methodological perspective, through the research tool as the interview, which is conducted to workers in the area of sexuality or prostitution and possible or frequent customers, where the opinion of the interviewees about the rights in dispute and the actions taken in the environment of pimping is facilitated. Among the main results of this research, the superiority of one of the rights in dispute stands out, where the right to health prevails, so it is concluded the superiority of this, as the analysis of the problem determines the need to protect the health of people and seek alternatives to remain the right to work

    Plan de comunicación integrada de marketing para club deportivo FAS, en el municipio de Santa Ana, El Salvador

    Get PDF
    Las Comunicaciones Integradas de Marketing constituyen un área poco explorada en el ámbito deportivo salvadoreño, tiene como principal objetivo optimizar todos las áreas de la empresa, orientándose a transmitir al target un mensaje claro que permita crear relaciones sólidas no solo con el target poblacional sino con todos los stakeholders que involucran a la empresa u organización, como base para crear una marca fuerte y exitosa capaz de superar las limitantes y amenazas, optimizando no solo el área de Marketing sino todas las áreas que componen la organización, un completo Plan de Comunicaciones Integradas de Marketing se enfocan en unir todas las estrategias mercadológicas y comunicacionales en un solo esfuerzo articulado de forma estratégica
    corecore