1 research outputs found
Mestizaje y comunicaci贸n intercultural como anal茅pticos frente a las crisis fronterizas transhist贸ricas en la novela The Rag Doll Plagues (1992) de Alejandro Morales
Este art铆culo se centra en la novela The Rag Doll Plagues (1992) de Alejandro Morales e
investiga las dimensiones transhist贸ricas de la subordinaci贸n de las identidades ind铆genas y
mestizas bajo el dominio de las fuerzas autoritarias coloniales y postcoloniales en las zonas
fronterizas entre M茅xico y los Estados Unidos. El colonialismo espa帽ol, el racismo estadounidense
y la eco-destrucci贸n, que ocurren en diferentes momentos de la historia del Nuevo
Mundo, constituyen distintas formas de crisis fronterizas en los tres Libros que componen
la novela. El mestizaje y la comunicaci贸n intercultural, as铆 como tambi茅n la recuperaci贸n de
las tradiciones culturales ind铆genas y mexicanas, fomentan la creaci贸n continua de nuevas
identidades de hibridaci贸n racial, 茅tnica y cultural en los tres Libros y, as铆, surgen como
anal茅pticos frente al problema diacr贸nicamente persistente del racismo.This article focuses on Alejandro Morales鈥檚 novel The Rag Doll Plagues (1992) and explores
the transhistorical dimensions of the subordination indigenous and mestiza/o identities experience
against colonial and postcolonial authoritarian forces in the borderlands between
Mexico and the United States. Spanish colonialism, US racism and eco-destruction, each
transpiring in different moments of the New World history, are the diverse forms the borderland
crises take up in the three Books comprising the novel. Mestizaje and intercultural
communication, as well as the retrieval of the indigenous and Mexican cultural traditions,
foster the ongoing creation of new hybrid racial, ethnic and cultural identities in all the three
Books and, thus, emerge as the analeptics to the diachronically persistent plight of racism