59 research outputs found

    Introducing expressives through equations. Implications for the theory of nominal predication in Romance

    Get PDF
    This paper offers a new theory of binominal constructions in Spanish(e.g., el idiota de Andrés ‘That idiot Andrés’, una mierda de departamento ‘a shitof an apartment’). I use what I call Potts’ Criterion as a way to detect whether or nota given term has predicative force at the truth-conditional level. The observation isthat epithets do not have such a predicative import in binominal constructions of therelevant type, a clear indication that these binominals do not involve predicationalunderlying structures of the type proposed in Den Dikken (2006) and most, if notall, mainstream approaches to binominals in Romance. I then propose that thesyntactic and semantic connection between epithets/expressives and their relatedDPs/NPs is a particular type of equation between those DPs/NPs and an underlyingindexical term, denoting in individuals or in properties depending on the relevantconstruction

    (Im)possible deletions in the Spanish DP

    Get PDF
    This paper centers on the problem of identity in Spanish nominal ellipsis. It is argued that a purely formal identity condition on nominal ellipsis, as proposed in Depiante & Masullo (2001), is not a sufficient condition and a structural condition is added to the theory. Concretely, it is argued that nominal ellipsis only affects the nP layer (see also Ticio 2003 and Saab 2004a-b) excluding NumP as a possible target for non-pronunciation. This hypothesis not only accounts for the well-known fact that number, but not gender, can obviate the identity condition on ellipsis, but can also explains why some nouns in the left periphery of the DP cannot be elided even when an identical antecedent is available in the linguistic context. It is also shown that data from ellipsis reveal a non-uniform behavior of some morphosyntactic properties of Spanish nouns, in particular, with respect to gender resolution. It is proposed then that gender is a property on n that is resolved post-syntactically through certain information available on n itself or on Roots (such as the presence of a sex feature). This goes against a long lexicalist tradition in Spanish grammar including Depiante & Masullo (2001) and is in consonance with recent findings in Nunes & Zocca (2009) and Bobaljik & Zocca (2010). Finally, ellipsis data provide an interesting argument in favor of a late insertion approach for Roots and lead me to formulate an identity condition that dissociates functional morphemes and Roots.Este trabajo se centra en el problema de la identidad en la elipsis nominal en español. Argumentamos que la existencia de una condición de identidad puramente formal para la elipsis nominal, tal como se propone en Depiante y Masullo (2001), no es una condición suficiente y, en consecuencia, agregamos una condición estructural a la teoría. Concretamente, proponemos que la elipsis nominal afecta solamente a la capa del Sn (véase también Ticio 2003 y Saab 2004a-b), excluyendo al SNum como un posible objetivo para la elipsis. Esta hipótesis no solo da cuenta del hecho conocido de que el número, pero no el género, puede obviar la condición de identidad en la elipsis, sino también da cuenta de por qué algunos nombres ubicados en la periferia del SD no pueden ser elididos incluso cuando haya un antecedente idéntico disponible en el contexto lingüístico. Mostramos, además, que ciertos datos de la elipsis revelan un comportamiento no uniforme de algunas propiedades morfosintácticas de los nombres del español, en particular, las relacionadas con la resolución del género. Proponemos entonces que el género es una propiedad de n que se resuelve post-sintácticamente mediante cierta información disponible en n mismo o en la Raíz (tal como la presencia de un rasgo de sexo). Nuestro análisis apunta en contra de una larga tradición lexicalista en la gramática del español que incluye a Depiante & Masullo (2001) y está en consonancia con ciertos hallazgos recientes en Nunes & Zocca (2009) y Bobaljik & Zocca (2010). Finalmente, los datos de la elipsis proveen un interesante argumento a favor un enfoque de inserción tardía para las Raíces, lo que nos lleva a formular una condición de identidad que disocia morfemas funcionales y Raíces.O artigo centra-se no problema da identidade na elipse nominal do espanhol. É defendido que uma condição de identidade puramente formal na elipse nominal, como proposto em Depiante & Mapullo (2001), não é uma condição suficiente, sendo acrescentada à teoria uma condição estrutural. Concretamente, é defendido que a elipse nominal afecta apenas a camada nP (ver também Ticio 2003 e Saab 2004a-b) excluindo NumP como um possível alvo para a não pronunciação. Esta hipótese não explica apenas o facto bem conhecido de que o número, mas não o género, pode impedir a condição de identidade na elipse, mas também a razão pela qual alguns nomes na periferia esquerda do DP não podem ser elididos mesmo quando um antecedente idêntico está disponível no contexto linguístico. É também demonstrado que dados sobre a elipse revelam um comportamento não uniforme de algumas propriedades morfossintácticas dos nomes em espanhol, em particular no que diz respeito à determinação do género. É assim proposto que o género é uma propriedade em n que é resolvida póssintacticamente através de alguma informação disponível no próprio n ou em Raízes (como a presença de um traço de género). Isto vai contra a longa tradição lexicalista na gramática espanhola incluindo Depiante & Masullo (2001), e ao encontro de descobertas recentes em Nunes & Zocca (2009) e Bobaljik & Zocca (2010). Finalmente, dados sobre a elipse proporcionam um interessante argumento a favor de uma abordagem de inserção tardia para as Raízes e leva-me a formular uma condição de identidade que dissocia morfemas funcionais e Raízes

    Remarks on Oku's generalization: Anti-agreement and subject ellipsis in Spanish and Japanese

    Get PDF
    I focus on the so-called Oku´s generalization in order to show: (i) that a main division among at least two types of pro-drop languages is irreducible, i.e., radical vs. consistent pro-drop (pace Duguine 2013), and (ii) that the distinction can be understood in terms of two types of ellipsis, namely phrasal DP-ellipsis (Japanese) and head pronoun ellipsis (Spanish). Such a distinction follows from a general model for ellipsis within and across languages and does not have to be stipulated for the particular distribution of null subjects in Japanese and Spanish. Thus, the difference between radical and consistent pro-drop languages does not follow from the deep vs. surface anaphora distinction, but from the timing of ellipsis in each language. In addition, I conjecture that the lack of DP-ellipsis in Spanish, and consistent pro-drop languages in general, is due to the agreement-Case system. In this respect, my analysis is committed to the so-called anti-agreement hypothesis, according to which the availability of DP-ellipsis is connected to absence of morphological agreement. Finally, even when I dispense with the deep vs. surface distinction as a way of deriving Oku's generalization, I claim that null NP anaphora, a type of deep anaphora, is syntactically active at least in radical and partial pro-drop languages (Barbosa 2019).Fil: Saab, Andrés Leandro. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Instituto de Investigaciones Filosóficas. - Sociedad Argentina de Análisis Filosófico. Instituto de Investigaciones Filosóficas; Argentin

    Do linguistic meanings meet linguistic form?

    Get PDF
    In this brief note, I offer some considerations to the effect of arguing (i) that Duffley's criticism to formal semantics is based on a dogma about the proper nature of the linguistic sing, and (ii) that, even when I agree with the general spirit of his realizational theory of meaning, an explicit theory of how syntax affects meanings realization is missing.Fil: Saab, Andrés Leandro. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Instituto de Investigaciones Filosóficas. - Sociedad Argentina de Análisis Filosófico. Instituto de Investigaciones Filosóficas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentin

    Slurs, Stereotypes and Insults

    Get PDF
    This paper is about paradigmatic slurs, i.e. expressions that are prima facie associated with the expression of a contemptuous attitude concerning a group of people identified in terms of its origin or descent (‘spic’), race (‘nigger’), sexual orientation (‘faggot’), ethnia or religion (‘kike’), gender (‘whore’), etc. Our purpose is twofold: (i) explaining their expressive meaning dimension in terms of a version of stereotype semantics and (ii) analysing their original and most typical uses as insults, which will be called with a neologism ‘insultive’, in terms of a speech act theory.Fil: Orlando, Eleonora Eva. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Instituto de Investigaciones Filosóficas. - Sociedad Argentina de Análisis Filosófico. Instituto de Investigaciones Filosóficas; ArgentinaFil: Saab, Andrés Leandro. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Instituto de Investigaciones Filosóficas. - Sociedad Argentina de Análisis Filosófico. Instituto de Investigaciones Filosóficas; Argentin

    Varieties of verbal doubling in Romance

    Get PDF
    Recent research on verbal doubling across languages (Nunes 2004, Martins 2007, Kandybowicz 2009, Biberauer 2009, among others) show that this phenomenon is a fruitful domain of inquiry, especially, regarding the nature of copying phenomena and the way in which such phenomena interact with syntax and morphology. In line with the aforementioned works, I focus on the empirical domain of verbal doubling in Spanish and European Portuguese and argue that not all verbal doubling structures must be derived as the result of syntactic copying. In particular, new evidence is discussed in order to show that predicate fronting in Spanish does not result from movement (pace Vicente 2007, 2009). Other varieties of verbal duplication, such as non-local doublings in Rioplatense Spanish and Italian, and local doublings in European Portuguese, are instead the direct result of verbal copy pronunciation arising from complex factors involving the structure of remnant movement and the general conditions that regulate copy pronunciation in syntax and morphology. These particular varieties of verbal duplications in Romance allow us to decide among different theories of copy realization in competition

    SOBRE LA DISTRIBUCIÓN DE LOS SUJETOS CAUSADOS EN DOS DIALECTOS DEL ESPAÑOL | ON THE DISTRIBUTION OF CAUSEE SUBJECTS IN TWO SPANISH DIALECTS

    Get PDF
    Estudiamos la distribución de los sujetos causados en el español del Río de La Plata y en el de Cataluña y proponemos que la opción de anteponer dichos sujetos en posición de pre-infinitivo (una opción no atestiguada en francés, catalán o italiano) es el resultado de movimiento por revoltijo a una posición designada en el Sv matriz. El reflejo superficial de tal posición es la Marcación Diferencial de Objeto.  Abstract: We study the distribution of causee subjects in Cataluña and Río de La Plata Spanish and propose that the option of placing causees in pre-infinitive position (an option not attested in French, Catalan or Italian) is the direct result of movement by scrambling to a designated position in the matrix vP edge. The surface reflex of such a position is Differential Object Marking.

    Sobre la interacción entre caso y concordancia en impersonales y pasivas con se

    Get PDF
    En este trabajo se estudian las características de la concordancia sujeto-verbo en las oraciones pasivas (e.g. Se encontraron cadáveres vs. *Se encontró cadáveres) e impersonales con se (e.g. Se encontró a los niños perdidos vs. *Se encontraron a los niños perdidos); concretamente, el hecho de que solo en las pasivas con se hay concordancia sujeto-verbo. Argumentamos, en primer lugar, que ambos tipos de se ocurren esencialmente en la misma construcción: comparten tanto la estructura sintáctica como la interpretación semántica de sujeto arbitrario. En segundo lugar, mostramos que las diferencias entre el se pasivo y el impersonal no deben buscarse en la sintaxis sino en propiedades relacionadas con la realización morfológica del caso acusativo y su interacción con la concordancia morfológica. Dicho de otro modo, sostenemos que en la pasiva con se, T puede establecer una relación de concordancia morfológica con el argumento interno porque este no está marcado morfológicamente con caso acusativo. En cambio, en las impersonales con se, como dicho argumento tiene una marca morfológica explícita de caso acusativo, se bloquea la concordancia morfológica, razón por la cual T recibe rasgos de concordancia por defecto. Finalmente, sostenemos que desde esta hipótesis, las diferencias dialectales que se registran en el español se explicarían por razones morfofonológicas, tales como el ordenamiento de las reglas de caso y concordancia.   Â

    Reflexivization patterns in ditransitive sentences: Consequences for thematic theory

    Get PDF
    El presente trabajo se incluye en el marco del Programa Minimalista (Chomsky 1995 y trabajos posteriores) y toma como dominio empírico las construcciones reflexivas del español. Se focaliza en un dato que no ha recibido la suficiente atención en la bibliografía como lo es la imposibilidad de reflexivizar el objeto directo en construcciones ditransitivas ante la presencia de un clítico dativo (cf. *Juan se le entregó a la policía vs. Juan se entregó a la policía). Suponiendo que la presencia del clítico dativo indica que el argumento meta es jerárquicamente superior al tema, proponemos que esto se explica como un problema de localidad en la asignación temática. Este análisis tiene consecuencias teóricas importantes respecto de la teoría temática en general. Básicamente, argumentamos que aporta evidencia a favor de las teorías que sostienen mecanismos de asignación temática a distancia bajo condiciones de localidad y actividad determinadas. Adicionalmente, se analizan posibles contraejemplos (cf. Juan se le entregó a María por entero) y se demuestra que su distribución los asemeja a las estructuras cuasi-reflejas del español (e.g., Juan se levantó), lo que fuerza a un análisis sintáctico diferente de este tipo de ejemplos. Se esboza entonces una derivación que permitiría dar cuenta de varias de las propiedades morfosintácticas e interpretativas de estas oraciones en particular y de las construcciones cuasi-reflejas en general.This work is framed within the Minimalist Program (Chomsky 1995 and subsequent work) and takes as its empirical domain certain patterns of reflexivization in Spanish. Concretely, it focuses on a fact that has not received due attention in the literature as is the impossibility of reflexivizing the direct object of ditransitive constructions in presence of a dative clitic (e.g., *Juan se le entregó a la policía vs. Juan se entregó a la policía intended: “John surrendered to the police”). Assuming that the dative clitic indicates that the goal argument is hierarchically superior to the theme argument, we propose that this phenomenon can be explained as a matter of locality in thematic assignment. This analysis has important theoretical implications regarding thematic theory in general. Basically, we claim that this provides evidence for long-distance approaches to thematic assignment under well-determined conditions of locality and activity. In addition, we discuss a putative counterexample for our relevant pattern (e.g. Juan se le entregó a María por entero, intended “John let María have him”) and show that its distribution parallel quasi-reflexive structures in Spanish (e.g., Juan se levantó “John stood up/got up”), which calls for a different syntactic analysis of this type of examples. We then sketch a derivation that would account for several morphosyntactic and interpretative properties of these cases in particular and quasi-reflexive sentences in general.Fil: Kaminszczik, Sonia Tamara. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literatura Hispánica "Dr. Amado Alonso"; ArgentinaFil: Saab, Andrés Leandro. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literatura Hispánica "Dr. Amado Alonso"; Argentin

    Epítetos e insultos de grupo en español: Sobre una ambigüedad y sus implicaciones sintáctico-semánticas

    Get PDF
    En esta contribución, profundizamos sobre una ambigüedad sintáctica entre insultos de grupo y epítetos observada originalmente en Orlando y Saab (en prensa). Aquí, discutimos en detalle las consecuencias teóricas de tal ambigüedad tanto en lo que respecta al análisis más apropiado para construcciones binominales del tipo el idiota de Juan como al modo en que es aconsejable modelar el contenido expresivo que tienen los insultos de grupo y ciertos epítetos (aquellos que derivan de insultos de grupo). En cuanto al primer aspecto, afirmamos que los enfoques más aceptados de las construcciones binominales en términos de inversión de predicado no pueden explicar por qué los insultos de grupo pierden su importe predicativo cuando ocurren como epítetos en esos contextos binominales. En consecuencia, proponemos un nuevo análisis para los epítetos tanto cuando ocurren solos como cuando lo hacen en construcciones binominales. Este análisis deriva la ambigüedad ya mencionada como un tipo de ambigüedad estructural, de acuerdo con la cual ciertos insultos de grupo pueden aparecer en posiciones predicativas y no predicativas. Cuando ocurren como predicados, tienen una semántica mixta (McCready 2010) reflejada en las dimensiones veritativo-condicional y expresiva, pero cuando ocurren como epítetos, la dimensión veritativo-condicional se pierde y solo el contenido expresivo sobrevive. En cuando al segundo aspecto, defendemos una semántica de estereotipos según la cual los estereotipos se modelan como bases modales kratzerianas (i.e., conjuntos de proposiciones) en virtud de las cuales ciertas teorías estigmatizantes de grupos humanos quedan reflejadas en una dimensión paralela de significación no veritativo-condicional. Esta manera de modelar algunos tipos de contenidos expresivos explica cómo diferentes insultos de grupo y epítetos son capaces de comunicar diferentes teorías acerca de ciertos grupos humanos que son el objeto de denigración.In this paper, we further elaborate on a syntactic ambiguity between slurs and epithets first noticed in Orlando, Eleonora & Andrés Saab. 2020b. A stereotype semantics for syntactically ambiguous slurs. Analytic Philosophy 61(2). 101–129. Here, we discuss in detail the large theoretical implications of such an ambiguity both for the proper analysis of binominal constructions in Spanish (e.g., el idiota de Juan) and for the way in which it is advisable to model the expressive content slurs and certain epithets (those deriving from slurs) have. As for the first aspect, we contend that mainstream approaches in terms of predicate inversion for binominal constructions cannot account for why slurs lose their predicative import when occurring as epithets in binominal environments. In consequence, we propose a new analysis for epithets both in simple occurrences and in binominal constructions. This analysis derives the above-mentioned ambiguity as a type of structural ambiguity, according to which certain slurs can occur in predicative and in non-predicative positions. When they occur as predicates, they have a mixed semantics (McCready, Eric. 2010. Varieties of conventional implicatures. Semantics & Pragmatics 3. 1–57) reflected both in the truth-conditional and the expressive dimensions, but when they occur as epithets, the truth-conditional dimension is lost and only the expressive content survives. As for the second aspect, we defend a stereotype semantics, according to which stereotypes are modeled as Kratzerian modal bases (i.e., set of propositions) in virtue of which stigmatizing theories of human groups are reflected in a parallel, expressive dimension of meaning. This way of modeling some kinds of expressive contents explains how different slurs and epithets manage to communicate different theories about particular human groups, which are the target of derogation.Fil: Saab, Andrés Leandro. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Instituto de Investigaciones Filosóficas. - Sociedad Argentina de Análisis Filosófico. Instituto de Investigaciones Filosóficas; ArgentinaFil: Orlando, Eleonora Eva. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Instituto de Investigaciones Filosóficas. - Sociedad Argentina de Análisis Filosófico. Instituto de Investigaciones Filosóficas; Argentin
    corecore