151 research outputs found
Pamela: una donna goldoniana in Russia con Eleonora Duse
A Venezia (Biblioteca Casa di Carlo Goldoni) Ăš conservato il libretto compendiato di Pamela nubile appositamente realizzato per lâallestimento pietroburghese di Eleonora Duse dellâ11 aprile 1891. Fu stampato dallâeditore V. K. Travskij â con approvazione della censura russa rilasciata in data 13 marzo 1891 â alla Tipografia del Ministero degli Affari Interni, in tiratura limitata. Venne realizzato da un anonimo intellettuale russo per aiutare il pubblico a comprendere la trama della commedia, dal momento che gli attori recitavano in italiano. Questo contributo presenta la prima traduzione commentata di tale libretto e una riflessione sulla prima tournĂ©e russa di Eleonora Duse â con particolare attenzione al processo di diffusione âfuoriâ dei confini italiani della commedia goldoniana, che dal 1880 faceva parte del suo repertorio âdentroâ il territorio nazionale.In Venice (Casa Goldoni Library) there is a libretto with a summary of Pamela maiden, which was deliberately prepared for the representation of Eleonora Duse in St. Petersburg, on 11th April 1891. It was printed by the publisher V. K. Travsky â with approval of the Russian censorship issued on 13th March 1891 â at the Typography of the Ministry of Internal Affairs, in limited edition. It was created by an anonymous Russian man of letters to help the public in the comprehension of the plot of the comedy, because the actors played using Italian language. This essay presents the first annotated Italian translation of this libretto, and a reflection about Duseâs first tour in Russia â with particular attention to the diffusion process âoutsideâ the Italian boundaries of this Goldoniâs comedy, which was in her repertory âinsideâ the national territory since 1880
Rosso Fo
Presentazione di questo numero speciale dedicato a Dario Fo (1926-2016), Premio
Nobel per la Letteratura (1997).
Presentation of this special issue dedicated to Dario Fo (1926-2016), Nobel Prize for
Literature (1997).Presentation of this special issue dedicated to Dario Fo (1926-2016), Nobel Prize for
Literature (1997)
Goldoni & De Sanctis: Il Trionfo Della âForza Allegra
The 12th edition of âGoldoni Dayâ, entitled Goldoni & De Sanctis, considered the production of the great Venetian playwright through the study and the idea of theatre of one of the most important Italian intellectuals: Francesco De Sanctis
Francesca da Rimini: dal "Teatro di poesia" dannunziano al dantismo russo
This paper sheds light on the Russian success of d'Annunzio's tragedy Francesca da Rimini, through the analysis of the translations held in Vittoriale, in the private library of the Poet. In particular, Bryusov's and Ivanov's translation published in St. Petersburg, in 1908, was used for two Muscovite productions that led to different outcomes: on 1st September 1908 at the Maly Theatre (poorly regarded), directed by Aleksandr Lensky, and on 4th September at the Hermitage Theatre (successful), directed by Nikolai Evreinov and with actress Vera Komissarzhevskaya in the leading role. This one-off event allows us to consider the importance of the mediation of d'Annunzio's "theater of poetry" for Dantism on the Russian scene of the early twentieth century, by evaluating the relationship between translation and theatrical practice
Il Teatro con la Maiuscola: la strada maestra di Paolo Bosisio
Recensione alla raccolta di saggi di Paolo Bosisio intitolata Tra filologia e storia del
teatro: pagine sparse, in 2 volumi, a cura di Valentina Garavaglia e con introduzione di
Alberto Bentoglio (Collana âLe fonti dello spettacolo teatraleâ, Bulzoni, Roma, 2017
ISBN 978-88-6897-056-7). Segue unâintervista al prof. Bosisio sul suo cammino vitale
nel Teatro.Book review for the collection of essays by Paolo Bosisio entitled Tra filologia e storia
del teatro: pagine sparse, 2 voll., edited by Valentina Garavaglia, with an introduction
by Alberto Bentoglio (Series âLe fonti dello spettacolo teatraleâ, Bulzoni, Rome, 2017
ISBN 978-88-6897-056-7). There is also an interview with prof. Bosisio on his life in
the Theatre
Il Decennale della Giornata Goldoniana (2007-2017) al Collegio Ghislieri di Pavia
La Giornata Goldoniana al Collegio Ghislieri ha celebrato il suo decennale 2007-2017.
Al recupero critico-storiografico degli anni pavesi di Goldoni, si unisce unâapprofondita
analisi della sua attivitĂ di commediografo e della sua fortuna dal XVIII secolo al Nuovo
Millennio.âGoldoni Dayâ at the Ghislieri College has celebrated its tenth anniversary 2007-2017.
The critical and historiographical retrieval of Goldoniâs life in Pavia is linked to a deep
analyses of his work as a playwright, and his fortune from the XVIIIth century to the
New Millennium
Book review for, Performing Orthodox Ritual in Byzantium, by Andrew Walker White. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. [Recensione]
Book review for Performing Orthodox Ritual in Byzantium by Andrew Walker White.
Cambridge: Cambridge University Press, 2015 (ISBN 978-1-107-07385-2)
Dal teatro alla letteratura medica Eleonora Duse paziente illustre
Al Vittoriale, nella Biblioteca privata di Gabriele dâAnnunzio, sono conservate due pubblicazioni di letteratura medica su Eleonora Duse realizzate dai dottori Gino RavĂ e Felice Santori. Entrambe uscite negli Anni Trenta, riportano episodi poco noti della vita personale e clinica della famosa attrice, e sono accomunate dalla descrizione del suo lavoro artistico in relazione ai problemi di salute â specie quelli che minavano il sistema nervoso e le risorse vocali â contro i quali ha lottato per tutta la vita
Dalla scena alla pagina: le âtrasfigurazioniâ di Eleonora Duse
Starting from some notes on the âtransfigurationâ of personal memories on the written page, this essay uncovers the problems that actress Eleonora Duse had with the publication of DâAnnunzio novel The Flame. Although the actress didnât forbid the publication, she suffered because of the portrayal of the Foscarina character, modelled on herself: it was through a private conversation with a young fan,  Noemi Carelli De Agostini, that Duse could revise her opinion on the book and forgive DâAnnunzio. Also, the conversation made Duse conscious of the importance of her art and of the way it could be bequeathed to posterity. A partire da una riflessione sulla âtrasfigurazioneâ dei ricordi personali attraverso la pagina scritta, questo contributo porta alla luce i problemi che Eleonora Duse ebbe con lâuscita del romanzo Il Fuoco. Pur non avendone impedito la pubblicazione, la grande attrice soffrĂŹ molto per il ritratto della Foscarina nel quale era riflessa la sua figura: soltanto il dialogo privato con una giovane e appassionata ammiratrice, Noemi Carelli De Agostini, la portĂČ a un sostanziale ripensamento dellâopera dal quale scaturĂŹ il perdono per dâAnnunzio, unito a una rinnovata consapevolezza dellâimportanza della sua arte attoriale e della sua trasmissione ai posteri
- âŠ