3 research outputs found

    La génération continue d'innovations discontinues dans des entreprises internationales

    No full text
    To assure their long term survival, organizations depend on discontinuous innovations. This type of innovation is nurtured by collective creativity between employees of an organization’s subsidiaries starting from the early phase of the innovation process (fuzzy front-end). Management faces an important challenge here: how to innovate if employees are not physically located at the same place? This research proposes an innovative approach to compensate geographic space at the fuzzy front-end. The resulting ProxIS-Telescope represents a compact solution for organizations in order to enhance the collaboration between employees independently of their location and to create unexpected combinations of knowledge. Furthermore, this research reveals that a crucial challenge for companies is not only the international expansion during the fuzzy front-end, but also the management of a growing workforce. The dynamic extension of the ProxIS-model proposes thus appropriate solutions for each organizational type depending on the number of actors and the international dimension during the fuzzy front-end.Pour survivre sur le long terme, les entreprises dépendent des innovations discontinues. Ce type d’innovation est nourri dès le début du processus d’innovation (fuzzy front-end) par la créativité collective des employés répartis sur les entités internationales de l’entreprise. Le management se voit confronté à un défi important : comment faire innover des employés qui ne sont pas physiquement localisés au même endroit ? La présente recherche propose un levier novateur pour substituer l’espace physique entre les collaborateurs lors du fuzzy front-end. Le ProxIS-Télescope est une solution compacte pour les entreprises afin de rapprocher leurs salariés dans l’optique de générer des combinaisons inattendues de leurs connaissances. De plus, cette recherche montre que le véritable défi des entreprises n’est pas seulement l’extension internationale au niveau du fuzzy front-end, mais également le management d’une équipe croissante en termes de masse salariale. L’extension dynamique du ProxIS-modèle permet de l’adapter à tout type d’entreprise en fonction du nombre de personnes ainsi que du degré d’internationalisation de l’entreprise

    Managing international knowledge flows at the fuzzy front end of discontinuous innovation

    No full text
    Spatially distributed knowledge in MNCs presents a challenge for the emergence of discontinuous innovations. Our study suggests that a firm’s ability to efficiently exploit international knowledge during the ‘fuzzy front end’ (FFE) depends on the relationship between international subsidiaries and the rest of the firm. Based on an in-depth case study in an international industrial firm, our empirical work identifies two coordination mechanisms firms can apply to manage their knowledge flows and thus reposition subsidiaries to favor discontinuous innovations: the managerial commitment towards local innovation activities, and the embeddedness of local employees into global innovation processes.Le fait que les connaissances sont localisées à distance représente un défi pour l’émergence des innovations discontinues dans les entreprises multinationales. Notre travail suggère que la capacité à exploiter efficacement les connaissances internationales au cours du processus d’innovation dépend de la relation entre les filiales internationales et le reste de l’entreprise. En s’appuyant sur une étude de cas dans une entreprise industrielle internationale, nous identifions deux mécanismes pour gérer ces flux de connaissances et ainsi repositionner les filiales pour favoriser les innovations discontinues : l’engagement managérial envers les activités d’innovation locales, et l’intégration des employés locaux dans les processus globaux.El hecho de que el conocimiento se localice a distancia representa un reto para la aparición de innovaciones discontinuas en las empresas multinacionales. Nuestro trabajo sugiere que la capacidad de explotar el conocimiento internacional durante el proceso de innovación depende de la relación entre las filiales internacionales y la empresa. A partir de un estudio de caso en una empresa industrial, identificamos dos mecanismos para gestionar estos flujos de conocimiento y reposicionar así a las filiales para fomentar las innovaciones discontinuas: el compromiso directivo con las actividades de innovación locales y la integración de los empleados en los procesos globales

    Harnessing internal communities: The role of boundary structures

    No full text
    Relying on two case studies, this paper investigates how new knowledge produced by internal communities is integrated in the hosting firms’ activities and procedures. Its main contribution highlights the key role played by boundary structures lying at the interface between communities and the managerial strata of the organization. These structures are instrumental in the boundary work underpinning integration: aligning the communities’ outputs with the firms’ strategy and negotiating their acceptance by top managers. Their role goes beyond a mere diffusion process and includes combining and adapting the managerial and communitarian logics while preserving the autonomy and internal functioning of communities. Due to their collective character, this integration mechanism differs from the sponsor-leader dyad found in the literature on communities.Sur la base de deux études de cas approfondies, cet article étudie comment les nouvelles connaissances produites par les communautés internes s’intègrent dans les activités et les procédures de leurs entreprises. Sa principale contribution souligne le rôle clé joué par les structures frontières situées à l’interface entre les communautés et les strates managériales de l’organisation. Ces structures articulent le travail de frontière nécessaire à l’intégration des travaux communautaires : alignement à la stratégie, négociation de leur validation par la direction. Plus qu’un simple processus de diffusion, leur rôle consiste à combiner et adapter logiques managériales et communautaires tout en préservant l’autonomie et le fonctionnement interne des communautés. Le caractère collectif de ce mécanisme d’intégration le distingue de la dyade sponsor-leader.Sobre la base de dos estudios de caso exhaustivos, este artículo estudia cómo se integran los nuevos conocimientos producidos por las comunidades internas en las actividades y procedimientos de sus empresas. Su mayor contribución subraya el papel clave desempeñado por las estructuras fronterizas que se hallan en la interfaz entre las comunidades y los estratos directivos de la organización. Estas estructuras articulan el trabajo fronterizo necesario para la integración del trabajo comunitario : alineamiento con la estrategia, negociación de su validación por la dirección. Su papel va más allá de un mero proceso de difusión : consiste en combinar y adaptar lógicas de gestión y lógicas comunitarias manteniendo la autonomía y el funcionamiento interno de las comunidades. El carácter colectivo de este mecanismo de integración lo distingue del nexo entre patrocinador y líder que se encuentra en la literatura sobre comunidades
    corecore