74 research outputs found

    Expanding graphs, Ramanujan graphs, and 1-factor perturbations

    Get PDF
    We construct (k+-1)-regular graphs which provide sequences of expanders by adding or substracting appropriate 1-factors from given sequences of k-regular graphs. We compute numerical examples in a few cases for which the given sequences are from the work of Lubotzky, Phillips, and Sarnak (with k-1 the order of a finite field). If k+1 = 7, our construction results in a sequence of 7-regular expanders with all spectral gaps at least about 1.52

    Genèses littéraires dans la correspondance de Pietro et Alessandro Verri

    Get PDF
    La correspondance des frères Verri permet de suivre pendant trente ans (1766-1797) l’élaboration des principales œuvres économiques et philosophiques de Pietro et le mûrissement des goûts littéraires d’Alessandro au gré de multiples expérimentations de styles et de genres. Le premier vit à Milan, le second réside à Rome : tous deux développent, à travers leur correspondance hebdomadaire, une pratique collaborative de l’écriture. Brouillons et manuscrits transitent par voie postale pour être discutés et annotés, le texte prenant forme au fil de ces échanges. Mais l’écriture épistolaire des frères Verri n’a pas, en matière de genèse littéraire, qu’une fonction productrice : les jugements exprimés ne témoignent pas toujours d’une capacité de l’interlocuteur à saisir et déchiffrer l’œuvre et ses enjeux. Avec le temps, s’usent l’amitié fraternelle et ses promesses initiales (stimuler l’autre, être son censeur impartial), à mesure que deux styles s’affirment et que se creuse le clivage idéologique dans les années de la Révolution.The correspondence of the Verri brothers makes it possible to follow the evolution, throughout thirty years (1766-1797), of the development of the most important economic and political works of Pietro, together with the development of Alessandro’s literary taste through many experimentations with styles and genres. The first lived in Milan; the second in Rome: by their weekly correspondence, they developed a collaborative writing. Drafts and manuscripts are sent by post and are discussed and annotated, the text being shaped throughout these exchanges. But the correspondence of the Verri brothers does not only have, with regards to literary genetics, a productive function: the expressed opinions do not always reveal the counterpart’s ability to understand the work and its issues. Over time, brotherly friendship vanishes and so does the initial commitment (to encourage the other, to be an unbiased censor), as two different styles are developed, and the ideological gap becomes wider in the years of Revolution.Die Korrespondenz der Brüder Verri ermöglicht es, dreißig Jahre lang (1766-1797) die Ausarbeitung der wichtigsten ökonomischen und philosophischen Werke Pietros zu verfolgen, ebenso kann man die Reifung des literarischen Geschmacks von Alessandro, der mit verschiedenen Stilen und Genres experimentierte, beobachten. Der eine Bruder lebt in Mailand, der andere residiert in Rom: Durch ihre wöchentliche Korrespondenz entwickeln sie eine kollaborative Schreibpraxis. Entwürfe und Manuskripte werden zur Erörterung und Kommentierung per Post versandt, wobei der Text im Laufe dieses Austauschs Gestalt annimmt. Das Briefeschreiben der Brüder Verri hat jedoch nicht nur eine produktive Funktion mit Blick auf die literarischen Textgenese: Die getroffenen Urteile zeugen nicht immer von der Fähigkeit des Gesprächspartners, das Werk zu erfassen und seine Themen zu entschlüsseln. Mit der Zeit verbraucht sich die brüderliche Freundschaft mit ihren anfänglichen Versprechungen (den Anderen zu motivieren, ein unparteiischer Zensor zu sein), da sich zwei Stile entwickeln und sich die ideologische Spaltung in den Jahren der Revolution erweitert.La correspondencia de los hermanos Verri permite seguir durante treinta años (1766-1797) la elaboración de las principales obras económicas y filosóficas de Pietro y la maduración de los gustos literarios de Alessandro a través de sus múltiples experimentaciones de estilos y géneros. El primero vive en Milán, el segundo reside en Roma; los dos desarrollan, mediante su correspondencia semanal, una práctica colaborativa de la escritura. Borradores y manuscritos transitan por vía postal para ser discutidos y anotados, y el texto toma forma a lo largo de estos intercambios. Sin embargo, la escritura epistolar de los hermanos Verri no cumple, en materia de génesis literaria, solo una función productora: los juicios expresados no siempre dan cuenta de la capacidad del interlocutor para comprender y descifrar la obra y sus desafíos. Con el tiempo, la amistad fraterna y sus promesas iniciales (estimular al otro, ser su censor imparcial) se deterioran a medida que los dos estilos se afirman y que se profundiza la brecha ideológica en los años de la Revolución.A correspondência dos irmãos Verri nos permite acompanhar, durante 30 anos (1766-1797), a elaboração das principais obras econômicas e filosóficas de Pietro e o amadurecimento dos gostos literários de Alessandro a partir de diversas experimentações de estilos e de gêneros. O Pietro vive em Milão, Alessandro, em Roma : ambos desenvolvem através das suas correspondências semanais, uma prática de escrita colaborativa. Rascunhos e manuscritos transitam por via postal para serem discutidos e anotados, enquanto o texto vai ganhando forma ao longo dessas trocas. Mas a escrita epistolar dos irmãos Verri não tem, em matéria de gênese literária, apenas uma função produtora : os julgamentos expressos nem sempre testemunham, da parte do interlocutor , uma capacidade de compreender e de decifrar a obra e seus desafios. Com o tempo, a amizade fraterna se deteriora e suas promessas iniciais (estimular o outro, ser o seu censor imparcial) se perdem, na medida em que dois estilos distintos se afirmam e que se aprofunda a clivagem ideológica nos anos da Revolução.La corrispondenza tra i fratelli Verri permette di seguire, nell’arco di trent’anni (1766-1797), l’elaborazione delle principali opere economiche e filosofiche di Pietro e la maturazione dei gusti letterari di Alessandro attraverso varie sperimentazioni di stili e di generi. Il primo vive a Milano, il secondo a Roma: entrambi sviluppano, tramite la corrispondenza settimanale, una pratica collaborativa della scrittura. Abbozzi e manoscritti circolano a mezzo posta per essere discussi e annotati, e il testo prende progressivamente forma attraverso questi scambi. Ma, dal punto di vista della genesi letteraria, la scrittura epistolare dei fratelli Verri non ha soltanto una funzione produttiva: i giudizi espressi non sempre testimoniano della capacità, da parte dell’interlocutore, di comprendere l’opera e di coglierne la posta in gioco. Con il passare del tempo l’amicizia fraterna si affievolisce e le sue iniziali promesse (stimolare l’altro, essere il suo censore imparziale) vengono meno, via via che due stili distinti si affermano e che si approfondisce il divario ideologico negli anni della Rivoluzione

    La tradition italienne des manuscrits d’auteur : un patrimoine préservé et une culture littéraire

    Get PDF
    Une situation d’exception Rien ne justifierait en apparence la parution d’un numéro de Genesis consacré de façon exclusive à une tradition littéraire « nationale », dans la mesure où l’on peut difficilement imaginer qu’un écrivain italien, confronté à une page blanche, soit soumis à des phénomènes cognitifs radicalement différents par rapport à ses collègues français, espagnols, anglais ou allemands. Force est pourtant de constater qu’au-delà même de la spécificité linguistique des dossiers d..

    Le regard d’un éditeur, Gianni Francioni

    Get PDF
    Gianni Francioni est professeur d’Histoire de la philosophie à l’Université de Pavie, actuellement détaché auprès de l’Académie nationale des Lincei, à Rome. Ses travaux portent sur la pensée philosophique et politique du xviiie au xxe siècle. Membre des comités scientifiques de l’Édition nationale des œuvres d’Antonio Gramsci (commencée en 2007) et de Pietro Verri (8 volumes parus entre 2003 et 2014), il a dirigé avec Luigi Firpo l’Édition nationale des œuvres de Cesare Beccaria (16 volumes,..

    Introduction. France et Italie au XVIIIe si\ue8cle: enjeux litt\ue9raires des relations diplomatiques

    Get PDF
    Riflessioni introduttive a "La diplomatie des lettres au dix-huiti\ue8me si\ue8cle: France et Italie. La diplomazia delle lettere nel secolo diciottesimo: Francia e Italia Sous la direction de Christian Del Vento, Pierre Musitelli, Silvia Tatti et Duccio Tongiorgi, "Actes du deuxi\ue8me colloque bilat\ue9ral de la Soci\ue9t\ue9 fran\ue7aise d\u2019\uc9tude du Dix-huiti\ue8me Si\ue8cle et de la Societ\ue0 Italiana di Studi sul Secolo XVIII (Paris, 7, 8 et 9 d\ue9cembre 2017

    Conservatisme et contre-révolution dansles Vicende memorabili d’Alessandro Verri

    No full text
    Les Vicende memorabili d’Alessandro Verri, achevées en 1808 et inédites du vivant de l’auteur, proposent une interprétation passionnelle et partisane de l’histoire européenne de 1789 à 1802. Dans cet ouvrage dont le ton rappelle celui des libelles contre-révolutionnaires, Verri délaisse les principes historiographiques qu’il avait énoncés dans le Saggio sulla storia d’Italia pour vitupérer contre les Lumières françaises, coupables du dérèglement des sociétés modernes. Il y dresse un tableau apocalyptique de l’humanité submergée par ses passions, restituée à sa barbarie primitive par l’effondrement des institutions monarchiques et de l’autorité religieuse. Quel cheminement conduisit l’ancien rédacteur du Caffè à se faire le héraut des valeurs réactionnaires ? Cette question guidera l’analyse de ce texte peu connu et de sa portée

    Un néoclassicisme de l’ombre : les nocturnes d’Alessandro Verri

    No full text
    International audienceNeoclassicism is sometimes summed up as an aspiration towards regularity of lines and clarity of figure, as if it were based solely on an equivalence between light and beauty. Yet, far from fleeing or fearing the shadows, European neoclassicism, rich in variants and contradictions, has confronted them and, in some cases, has welcomed them into its figurative system. The revaluation of night is of interest to many artists and writers for whom darkness is a matrix endowed with a creative function. From Piranesi to Hubert Robert, the depths of Rome, its underground passages and catacombs, stimulate the poetic and artistic imagination.In Italy, Alessandro Verri was able to combine the cult of classical beauty and a night scenography in his novels Le Avventure di Saffo (1782) and Le Notti romane (1792-1804). His writing was nurtured by the advance of Antiquarian culture of his time and influenced by Catholic apologetic. It hybridizes images and motifs in the contention that certain truths long forgotten by the worshippers of reason and clarity can only emerge through the contemplation of darkness. This essay attempts to draw the contours of Verri’s experimental neoclassicism in his mature works and to place it in the context of the development of literature and the fine arts in Italy and Europe at the turn of the 18th and 19th centuries

    Lodovica Braida, L’autore assente: l’anonimato nell’editoria italiana del Settecento

    No full text
    L’historienne Lodovica Braida reconnaît dès la première phrase de son nouvel ouvrage que le titre de ce dernier pourrait sembler « provocatorio » (p. V) appliqué à un siècle, le XVIIIe, au cours duquel, pour citer Roger Chartier, « les compositions littéraires […] sont désormais conçues comme des créations originales qui expriment les pensées ou les sentiments les plus intimes de l’individu » (R. Chartier, La main de l’auteur et l’esprit de l’imprimeur : XVIe-XVIIIe siècle, Paris, Gallimard, ..

    Le Flambeau et les ombres

    No full text
    Formé à Milan aux côtés de son frère Pietro et de Cesare Beccaria, Alessandro Verri achève sa vie à Rome, au lendemain de la chute de l’Empire. L’impertinent publiciste de l’« Académie des Coups de poing » a fait le deuil des Lumières comme formation de l’opinion publique et s’est rallié au conservatisme de l’aristocratie cardinalice puis aux thèses de la contre-révolution. En un siècle éclairé, qui est celui des âmes énergiques, rien ne lui paraît plus redoutable que la « philosophie aux ailes d’Icare » des Encyclopédistes. Traducteur de Shakespeare et d’Homère, tragédien éphémère et admirateur d’Alfieri, il explore les territoires nouveaux de l’esthétique romanesque, puisant dans l’Antiquité et dans sa réélaboration moderne, le néoclassicisme, les éléments d’une poétique capable de redonner ordre et harmonie à un monde troublé. Le jeune homme des Lumières est devenu l’homme des ombres et des sépulcres, le défenseur du trône et de l’autel, mais aussi le précurseur du « réveil » linguistique et littéraire au cœur du futur Risorgimento politique de la Péninsule. Cette étonnante parabole intellectuelle, qui traverse plus d’un demi-siècle d’histoire italienne, partagée entre Milan et Rome, est reconstituée à partir d’une analyse des œuvres publiées et inédites de Verri, et de sa correspondance

    Genèses littéraires dans la correspondance des frères Verri

    No full text
    International audienceThe correspondence of the Verri brothers makes it possible to follow the evolution, throughout thirty years (1766-1797), of the development of the most important economic and political works of Pietro, together with the development of Alessandro's literary taste through many experimentations with styles and genres. The first lives in Milan; the second in Rome: by their weekly correspondence, they developed a collaborative writing. Drafts and manuscripts are sent through the letters and are discussed and annotated, the text being shaped throughout these exchanges. But the correspondence of the Verri brothers has not only, with regards to literary genetics, a productive function: the expressed opinions do not always witness the counterpart's ability to understand the work and its issues. Over time, brotherly friendship vanishes and so does the initial commitment (to encourage the other, to be an unbiased censor), as two different styles are developed, and the ideological gap becomes wider in the years of Revolution.La correspondance des frères Verri permet de suivre pendant trente ans (1766-1797) l’élaboration des principales œuvres économiques et philosophiques de Pietro et le mûrissement des goûts littéraires d’Alessandro au gré de multiples expérimentations de styles et de genres. Le premier vit à Milan, le second réside à Rome : tous deux développent, à travers leur correspondance hebdomadaire, une pratique collaborative de l’écriture. Brouillons et manuscrits transitent par voie postale pour être discutés et annotés, le texte prenant forme au fil de ces échanges. Mais l’écriture épistolaire des frères Verri n’a pas, en matière de genèse littéraire, qu’une fonction productrice : les jugements exprimés ne témoignent pas toujours d’une capacité de l’interlocuteur à saisir et déchiffrer l’œuvre et ses enjeux. Avec le temps, s’usent l’amitié fraternelle et ses promesses initiales (stimuler l’autre, être son censeur impartial), à mesure que deux styles s’affirment et que se creuse le clivage idéologique dans les années de la Révolution.La corrispondenza tra i fratelli Verri permette di seguire, nell'arco di trent'anni (1766-1797), l'elaborazione delle principali opere economiche e filosofiche di Pietro e la maturazione dei gusti letterari di Alessandro attraverso varie sperimentazioni di stili e di generi. Il primo vive a Milano, il secondo a Roma: entrambi sviluppano, tramite la corrispondenza settimanale, una pratica collaborativa della scrittura. Abbozzi e manoscritti circolano a mezzo posta per essere discussi e annotati, e il testo prende progressivamente forma attraverso questi scambi. Ma, dal punto di vista della genesi letteraria, la scrittura epistolare dei fratelli Verri non ha soltanto una funzione produttiva: i giudizi espressi non sempre testimoniano della capacità, da parte dell'interlocutore, di comprendere l'opera e di coglierne la posta in gioco. Con il passare del tempo l'amicizia fraterna si affievolisce e le sue iniziali promesse (stimolare l'altro, essere il suo censore imparziale) vengono meno, via via che due stili distinti si affermano e che si approfondisce il divario ideologico negli anni della Rivoluzione
    • …
    corecore