2 research outputs found

    The Combinatory Method in Ugaritic Exegesis

    Get PDF
    A great asset in the study and translation of any language is the possession of proper and sufficient tools. It is hoped that this work may be one such tool for the further study of Ugaritic. Naturally in the translation of any language known for such a short time there remain many rough spots, problematic words and phrases. Especially is this true in the texts fraught with lacumae. The thought has been expressed that one of the great needs in Ugaritic studies is a concordance, and undoubtedly this would be a real asset. This present work is an attempt to solve the difficulties and to offer a satisfactory translation of the problematic words and phrases; however, the real value of this endeavor may prove to be not that which is solved, but rather the bringing together in one work of all of these problems with the citations of their occurrences
    corecore