26 research outputs found
Brazilian version of the Functional Status Score for the ICU : translation and cross-cultural adaptation
Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente a Escala de Estado Funcional em UTI (FSS-ICU - Functional Status Score for the ICU) para o português do Brasil. Métodos: o presente estudo consistiu das seguintes fases: tradução (realizada por dois tradutores independentes), síntese da tradução inicial, tradução de volta ao inglês (realizada por dois tradutores independentes não familiarizados com a FSS-ICU original) e fase de teste, para avaliar a compreensão por parte da audiência alvo. Um comitê de especialistas supervisionou todas as fases e foi responsável pelos ajustes ao longo do processo e pela versão final da tradução. Resultados: a fase de testes incluiu dois fisioterapeutas experientes que avaliaram um total de 30 pacientes críticos (escore da FSS-ICU médio de 25 ± 6). Como os fisioterapeutas não relataram problemas com incertezas ou problemas de interpretação que afetassem seu desempenho, não foram feitos outros ajustes à versão em português brasileiro após a fase de teste. Obteve-se uma boa confiabilidade entre observadores para cada uma das cinco tarefas da FSS-ICU e entre os escores dos dois avaliadores (o coeficiente de correlação intraclasse variou de 0,88 a 0,91). Conclusão: a versão adaptada da FSS-ICU para o português brasileiro comprovou ser de fácil compreensão e aplicação clínica no ambiente da unidade de terapia intensiva.Objective: the aim of the present study was to translate and cross-culturally adapt the Functional Status Score for the intensive care unit (FSS-ICU) into Brazilian Portuguese. Methods: this study consisted of the following steps: translation (performed by two independent translators), synthesis of the initial translation, back-translation (by two independent translators who were unaware of the original FSS-ICU), and testing to evaluate the target audience's understanding. An Expert Committee supervised all steps and was responsible for the modifications made throughout the process and the final translated version. Results: the testing phase included two experienced physiotherapists who assessed a total of 30 critical care patients (mean FSS-ICU score = 25 ± 6). As the physiotherapists did not report any uncertainties or problems with interpretation affecting their performance, no additional adjustments were made to the Brazilian Portuguese version after the testing phase. Good interobserver reliability between the two assessors was obtained for each of the 5 FSS-ICU tasks and for the total FSS-ICU score (intraclass correlation coefficients ranged from 0.88 to 0.91). Conclusion: the adapted version of the FSS-ICU in Brazilian Portuguese was easy to understand and apply in an intensive care unit environment
Expert consensus and recommendations on safety criteria for active mobilization of mechanically ventilated critically ill adults
Introduction:
The aim of this study was to develop consensus recommendations on safety parameters for mobilizing adult, mechanically ventilated, intensive care unit (ICU) patients.
Methods:
A systematic literature review was followed by a meeting of 23 multidisciplinary ICU experts to seek consensus regarding the safe mobilization of mechanically ventilated patients.
Results:
Safety considerations were summarized in four categories: respiratory, cardiovascular, neurological and other. Consensus was achieved on all criteria for safe mobilization, with the exception being levels of vasoactive agents. Intubation via an endotracheal tube was not a contraindication to early mobilization and a fraction of inspired oxygen less than 0.6 with a percutaneous oxygen saturation more than 90% and a respiratory rate less than 30 breaths/minute were considered safe criteria for in- and out-of-bed mobilization if there were no other contraindications. At an international meeting, 94 multidisciplinary ICU clinicians concurred with the proposed recommendations.
Conclusion:
Consensus recommendations regarding safety criteria for mobilization of adult, mechanically ventilated patients in the ICU have the potential to guide ICU rehabilitation whilst minimizing the risk of adverse events
Early mobilisation of intensive care unit patient: the challenges of morbid obesity and multiorgan failure
A 44-year-old morbidly obese (body mass index 69 kg/m2) woman presented to our medical intensive care unit (ICU) with septic shock and multiorgan failure requiring mechanical ventilation, a vasopressor infusion, and haemodialysis. Before this admission, the patient reported being able to ambulate approximately 3 m with a walker. Intensive physical therapy was started on ICU day 2, and the patient was successfully mobilised throughout her ICU stay despite the extreme challenges posed by her morbid obesity and critical illness. After only a 9 day stay, the patient was discharged directly home from the medical ICU, walking a total distance of 37 m in a single physical therapy session
Versão brasileira da Escala de Estado Funcional em UTI: tradução e adaptação transcultural
RESUMO Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente a Escala de Estado Funcional em UTI (FSS-ICU - Functional Status Score for the ICU) para o português do Brasil. Métodos: O presente estudo consistiu das seguintes fases: tradução (realizada por dois tradutores independentes), síntese da tradução inicial, tradução de volta ao inglês (realizada por dois tradutores independentes não familiarizados com a FSS-ICU original) e fase de teste, para avaliar a compreensão por parte da audiência alvo. Um comitê de especialistas supervisionou todas as fases e foi responsável pelos ajustes ao longo do processo e pela versão final da tradução. Resultados: A fase de testes incluiu dois fisioterapeutas experientes que avaliaram um total de 30 pacientes críticos (escore da FSS-ICU médio de 25 ± 6). Como os fisioterapeutas não relataram problemas com incertezas ou problemas de interpretação que afetassem seu desempenho, não foram feitos outros ajustes à versão em português brasileiro após a fase de teste. Obteve-se uma boa confiabilidade entre observadores para cada uma das cinco tarefas da FSS-ICU e entre os escores dos dois avaliadores (o coeficiente de correlação intraclasse variou de 0,88 a 0,91). Conclusão: A versão adaptada da FSS-ICU para o português brasileiro comprovou ser de fácil compreensão e aplicação clínica no ambiente da unidade de terapia intensiva
TryCYCLE: A Prospective Study of the Safety and Feasibility of Early In-Bed Cycling in Mechanically Ventilated Patients
<div><p>Introduction</p><p>The objective of this study was to assess the safety and feasibility of in-bed cycling started within the first 4 days of mechanical ventilation (MV) to inform a future randomized clinical trial.</p><p>Methods</p><p>We conducted a 33-patient prospective cohort study in a 21-bed adult academic medical-surgical intensive care unit (ICU) in Hamilton, ON, Canada. We included adult patients (≥ 18 years) receiving MV who walked independently pre-ICU. Our intervention was 30 minutes of in-bed supine cycling 6 days/week in the ICU. Our primary outcome was Safety (termination), measured as events prompting cycling termination; secondary Safety (disconnection or dislodgement) outcomes included catheter/tube dislodgements. Feasibility was measured as consent rate and fidelity to intervention. For our primary outcome, we calculated the binary proportion and 95% confidence interval (CI).</p><p>Results</p><p>From 10/2013-8/2014, we obtained consent from 34 of 37 patients approached (91.9%), 33 of whom received in-bed cycling. Of those who cycled, 16(48.4%) were female, the mean (SD) age was 65.8(12.2) years, and APACHE II score was 24.3(6.7); 29(87.9%) had medical admitting diagnoses. Cycling termination was infrequent (2.0%, 95% CI: 0.8%-4.9%) and no device dislodgements occurred. Cycling began a median [IQR] of 3 [2, 4] days after ICU admission; patients received 5 [3, 8] cycling sessions with a median duration of 30.7 [21.6, 30.8] minutes per session. During 205 total cycling sessions, patients were receiving invasive MV (150 [73.1%]), vasopressors (6 [2.9%]), sedative or analgesic infusions (77 [37.6%]) and dialysis (4 [2.0%]).</p><p>Conclusions</p><p>Early cycling within the first 4 days of MV among hemodynamically stable patients is safe and feasible. Research to evaluate the effect of early cycling on patient function is warranted.</p><p>Trial Registration</p><p>Clinicaltrials.gov: <a href="https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT01885442" target="_blank">NCT01885442</a></p></div
Characteristics of <i>a-priori</i> physiologic changes from baseline during in-bed cycling sessions.
<p>Characteristics of <i>a-priori</i> physiologic changes from baseline during in-bed cycling sessions.</p
Patient strength and functional outcomes.
<p>Patient strength and functional outcomes.</p
Patient flow diagram.
<p>This figure outlines patient screening and enrollment in the TryCYCLE study. The 68 persisting temporary exemptions within the first 4 days of mechanical ventilation included: receipt of neuromuscular blocking agents (n = 19), increase in vasoactive infusions (n = 14), femoral arterial or venous catheter in situ (n = 13), active myocardial infarction of unstable/ uncontrolled arrhythmia (n = 8), severe agitation (n = 2), persistent SpO2 <88% (n = 2), mean arterial pressure <60 mmHg or >110 mmHg (n = 1), heart rate <40 or >140 beats per minute (n = 1), other concern (n = 8).</p