6 research outputs found

    Schuldverstrickung und Identitätssuche angesichts der Shoah bei Robert Schindel, Doron Rabinovici und Martin Pollack

    Get PDF
    Um Schuldverstrickungen und Identitätssuche zwischen den Generationen geht es in allen drei Texten, auf die im vorliegenden Artikel genauer eingegangen wird: Robert Schindels Gebürtig (1992), Doron Rabinovicis Suche nach M. (1997) und Martin Pollacks Der Tote im Bunker (2004). Alle drei Autoren gehören der sog. ‚zweiten Generation‘ nach der Shoah an: Robert Schindel (geb. 1944) und Doron Rabinovici (geb. 1961) sind Nachgeborene von Opfern der Shoah, Martin Pollack (geb. 1944) ist der Sohn eines NS-Verbrechers. Alle drei Autoren positionieren sich innerhalb der österreichischen Literatur nicht zuletzt dadurch, dass sie einen Beitrag zur Aufarbeitung der österreichischen Beteiligung am Verbrechen der Judenvernichtung zu leisten versuchen.The article discusses three Austrian novels: Robert Schindel’s Gebürtig (1992), Doron Rabinovici’s Suche nach M. (1997) and Martin Pollack’s Der Tote im Bunker (2004) whose authors undertake to analyse guilt entanglement and identity quest in selfimages of different generations. The authors belong to the so-called ‚second generation‘ after Shoah. Robert Schindel (b. 1944) und Doron Rabinovici (b. 1961) are children of the victims of Shoah; Martin Pollack (b. 1944) is a Nazi murderer’s son. They are among prominent Austrian writers who are not indifferent to the issue of the Austrians’ responsibility for the genocide of Jews.Artykuł omawia trzy powieści: Roberta Schindela Gebürtig (1992), Dorona Rabinovici Suche nach M. (1997) i Martina Pollacka Der Tote im Bunker (2004), których autorzy podejmują obecną w międzypokoleniowych relacjach problematykę zakłamywania winy i poszukiwania tożsamości. Należą oni do tzw. ‚drugiego pokolenia‘ po Shoah. Robert Schindel (rocznik 1944) und Doron Rabinovici (rocznik 1961) są potomkami ofiar Shoah, Martin Pollack (rocznik 1944) jest synem nazistowskiego zbrodniarza. Zajmują oni poczesne miejsce pośród tych austriackich pisarzy, którzy w swej twórczości m. in. podejmują próbę uporania się z problemem udziału Austriaków w ludobójstwie Żydów. &nbsp

    ,Niesamowitość’ w powieści Umschlagplatz JAROSŁAWA MARKA RYMKIEWICZA oraz w powieści Noc żywych Żydów IGORA OSTACHOWICZA

    Get PDF
    Das ,Unheimlicheʻ rührt sowohl in Jarosław Marek Rymkiewiczʼ Umschlagplatz als auch in Igor Ostachowiczʼ Noc żywych Żydów [Nacht der lebenden Juden] weniger von einer romantischen Faszination am Gespenstischen als vielmehr von einem tiefsetzenden kollektiven Trauma her – ein Trauma, entspringend einem Schuldkomplex, der nur schwer objektivierbar ist. Dieses Trauma lässt das, was Améry als ,Heimat‘ und Flusser als ,Wohnen‘ bezeichnet, brüchig und fragwürdig werden. Allein die Auseinandersetzung mit dem diesem Trauma und diesem Schuldkomplex zugrundeliegenden Menschheitsverbrechen vermag einen Ausweg aus dieser Dynamik des ,Unheimlichen‘ zu bahnen.In the novels Umschlagplatz by Jarosław Marek Rymkiewicz and Noc żywych Żydów [The Night of Living Jews] by Igor Ostachowicz, the “uncanny” is less a result of a romantic fascination with ghosts than an emblem of deep collective trauma. This trauma arises from a guilt complex which is difficult to objectify. As a result of this trauma, the notion Améry calls “homeland” and Flusser defines as “a place to live”, appears fragile and questionable. Only dealing with the crimes underlying this trauma and guilt may pave the way out of the dynamic of the “uncanny”.W powieści Umschlagplatz JAROSŁAWA MARKA RYMKIEWICZA oraz w powieści Noc żywych Żydów IGORA OSTACHOWICZA ,niesamowitość’ jest wynikiem nie tyle romantycznej fascynacji upiorami, ile głębokiej traumy zbiorowej. Ta trauma jest spowodowana kompleksem winy, który wymyka się próbom zobiektywizowania. Owa trauma sprawia, że to, co Améry nazywa ,ojczyzną’, a Flusser ,mieszkaniem’, jawi się jako kruche i wątpliwe. Tylko konfrontacja z ludzką zbrodnią leżącą u podstaw tej traumy i poczucia winy może pomóc w znalezieniu wyjścia z dynamiki ,niesamowitości’

    Informationen und Berichte

    Get PDF
    „Günter Grass. Literatur – Kunst – Politik“. Internationale Konferenz. Gdańsk, 4.-6.10.2007 „‚Kleine Literaturen‘ oder Regionalliteratur – Reichweite, Funktion und Besonderheit“. Polnisch-deutsch-nordisches Symposium. Szczecin und Pobierowo, 6./7.-9.10.2007 „Felix Austria – Dekonstruktion eines Mythos? Das österreichische Drama und Theater seit Beginn des 20. Jahrhunderts“. Łódź, 15.-17.11.2007   „Joseph Freiherr von Eichendorff. 150 Jahre später“. Internationale Tagung in Wrocław, 29.11.-1.12.2007 „Wort – Satz – Text. Einheit und Vielfalt der modernen germanistischen Sprachwissenschaft“. Internationale Fachtagung. Poznań, 25.-27.4.200

    Rezensionen

    Get PDF
    STÜBEN, JENS (ed.) (2007): Ostpreußen – Westpreußen – Danzig. Eine historische Literaturlandschaft. München: Oldenbourg Verlag (=Schriften des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa 30). 762 S. TRABA, ROBERT (2005): ‚Wschodniopruskość‘. Tożsamość regionalna i narodowa w kulturze politycznej Niemiec. [‚Das Ostpreußentum‘. Die regionale und nationale Identität in der politischen Kultur Deutschlands]. Poznań/ Warszawa: Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk. 471 S. DAMPC-JAROSZ, RENATA / SZEWCZYK, GRAŻYNA BARBARA (eds.) (2006): Friedrich Schiller. W dwusetną rocznicę śmierci. [Zum 200. Todesjahr]. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe. 261 S. STRELKA, JOSEPH P. (2005): Ernst Schönwiese. Werk und Leben. Frankfurt (M.) / Berlin / Bern u.a.: Peter Lang Verlag (=New Yorker Beiträge zur Literaturwissenschaft 6). 193 S.  BIALIK, WŁODZIMIERZ (2005): Die gewöhnliche Trivialität. Zu Sekundärbotschaften und zur Ideologie der En-passant-Aussagen in Heinz Günter Konsaliks später Romanproduktion. Frankfurt (M.)/Berlin/Bern u.a.: Peter Lang Verlag (=Posener Beiträge zur Germanistik 5). 290 S. RUCHNIEWICZ, KRZYSZTOF / ZYBURA, MAREK (eds.) (2006): Niemieckojęzyczni laureaci Literackiej Nagrody Nobla. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe. 285 S. RUCHNIEWICZ, KRZYSZTOF / ZYBURA, MAREK (eds.) (2007): Die höchste Ehrung, die einem Schriftsteller zuteil werden kann. Deutschsprachige Nobelpreisträger für Literatur. Dresden: Neisse Verlag. 354 S. GANSEL, CHRISTINA / JÜRGENS, FRANK (22007): Textlinguistik und Textgrammatik. Eine Einführung. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht / Westdeutscher Verlag Teutsch (=Studienbücher zur Linguistik 6). 270 S. GLÜCK, HELMUT / SCHRÖDER, KONRAD (eds.) (2007): Deutschlernen in den polnischen Ländern vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. Bearbeitet von Yvonne Pörzgen und Marcelina Tkocz. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 319 S. LIPCZUK, RYSZARD (2007): Geschichte und Gegenwart des Fremdwortpurismus in Deutschland und Polen. Frankfurt (M.)/Berlin/Bern u.a.: Peter Lang Verlag (=Danziger Beiträge zur Germanistik 23). 251 S. RICHTER-VAPAATALO, ULRIKE (2007): „Da hatte das Pferd die Nüstern voll“. Gebrauch und Funktion von Phraseologie im Kinderbuch. Untersuchungen zu Erich Kästner und anderen Autoren. Frankfurt (M.)/Berlin/ Bern u.a.: Peter Lang Verlag (=Finnische Beiträge zur Germanistik 20). 333 S. LÜSEBRINK, HANS-JÜRGEN (2005): Interkulturelle Kommunikation. Interaktion, Fremdwahrnehmung, Kulturtransfer. Stuttgart/Weimar: Metzler. 201 S

    "mein ideal. ich schreibe für die kommenden klugscheisser; um das milieu dieser ära komplett zu machen." : Reflexionen eines gekommenen "klugscheissers" zu Oswald Wieners 'die verbesserung von mitteleuropa', roman

    No full text
    Oswald Wieners sogenannter 'Roman' gilt als Kultbuch. Gleichzeitig ist es ein total 'klugscheißerisches' Buch. Ich möchte dem Gewaltpotential dieses Werkes nachspüren: Mündet dieses in einen destruktiven anti-humanistischen Karneval (M. Bachtin) und trachtet den Menschen (als sprach- und dialogbegabtes Wesen) zu vernichten? Oder sucht es als Kunstwerk doch noch den 'Dialog' mit seinen RezipientInnen?Oswald Wiener's so-called 'novel' is considered a cult book, while being at the same time a totally "snotty, know-it-all" book. I would like to point out the potential for violence in this work: Does it end in a destructive, anti-humanistic carnival (M. Bachtin) and does it thus seek to destroy mankind (a being with the gift of language and communication)? Or does it as a literary work of art still enter into 'dialogue' with its recipients
    corecore