121 research outputs found

    Ibn Rušd al-Ḥafīd (Averroes) y su exilio a Lucena: orígenes judíos, genealogía y conversión forzosa

    Get PDF
    The accusation of Jewish ancestry formulated against Ibn Rushd al-Ḥafīd (Averroes) when he was exiled to Lucena is analyzed taking into account similar accusations made against other Andalusis during the Almoravid and Almohad periods, as well as Muslim representations of the Jews in which these were often depicted as agents of foreign heresies. The influence of the context of suspicion and anxiety created by the forced conversion of the Jews in the early Almohad period in such accusations is also dealt with.La acusación de orígenes judíos formulada contra Ibn Rušd al-Ḥafīd (Averroes) cuando fue exilado a Lucena es analizada teniendo en cuenta acusaciones similares formuladas contra otros andalusíes durante los periodos almorávide y almohade, así como las representaciones islámicas de los judíos en las que estos a menudo son descritos como agentes de herejías foráneas. También se analiza la influencia del contexto de sospecha y ansiedad creado por la conversión forzosa de los judíos que tuvo lugar en la primera época almohade en la formulación de esas acusaciones

    Presentación

    Get PDF
    Not availableNo disponibl

    Nuevas perspectivas sobre la formación del derecho islámico

    Get PDF

    Manuscritos en al-Andalus. El Proyecto H.A.T.A. (Historia de los Autores y Transmisores Andalusíes)

    Get PDF
    Presentation of the project Historia de los Autores y Transmisores Andalusíes (H.A.T.A.), started in 1988 with the financial help of the former Instituto de Cooperación con el Mundo Árabe and carried out in the Departament of Arabic Studies (Instituto de Filología - CSIC). The aim of H.A.T.A. is to offer researchers information on the Andalusī intellectual production preserved in the primary sources, the most important secondary sources and catalogues of manuscrits. The material is organized according to disciplines and within each discipline in chronological order. The covered period goes from the 2nd/8th century to the 9th/15th century. The production by Mudejars and Moriscos is not included, nor the Arabic production by Jews and Christians.Presentación del proyecto Historia de los Autores y Transmisores Andalusíes (H.A.T.A.), iniciado en 1988 con financiación del antiguo Instituto de Cooperación con el Mundo Árabe y llevado a cabo en el Departamento de Estudios Árabes (Instituto de Filología - CSIC). El objetivo del H.A.T.A. es ofrecer al investigador la información relativa a la producción intelectual andalusí contenida en las fuentes primarias, principales obras secundarias y catálogos de manuscritos. El material se organiza de acuerdo con las distintas disciplinas y dentro de cada disciplina la estructura es cronológica. El periodo que se cubre va del s. ii/vill al ix/xv. No se incluye ni la producción de los mudéjares y moriscos, ni la producción en árabe de judíos y cristianos. Se ofrecen algunos ejemplos del interés del H.A.T.A

    ¿QUÉ PASÓ CON EL ISLAM EN LA PENÍNSULA IBÉRICA? UNA APROXIMACIÓN

    Get PDF
    El análisis de cómo se imbrica una religión universal como es el islam en contextos locales está estrechamente relacionado con la cuestión de las fuentes disponibles para llevar a cabo dicho análisis. En efecto, las fuentes literarias árabes de que disponemos para el caso de al-Andalus tienden a poner el énfasis en las normas religiosas universales y sólo en contados casos nos ofrecen información sobre lo que hacían los andalusíes. Para la primera época, una fuente jurídica del siglo IX como la ,Utbiyya nos permite reconstruir el proceso de formación de la sociedad islámica andalusí, tal y como ha mostrado Ana Fernández Félix, aunque es una fuente susceptible de seguir siendo analizada en ese sentido. En términos más generales de la historia de al-Andalus en su conjunto, la presencia de unas corrientes místicas que combinaban la reflexión filosófica con una vertiente política constituye a mi modo de ver la modalidad local más señalada del islam andalus

    El Kitāb al-anwār y la circulación de libros en al-Andalus

    Get PDF
    El Libro de las luces es una obra musulmana cuya circulación en la Península Ibérica está atestiguada entre mudéjares y moriscos, si bien hay evidencias que muestran que era conocida con anterioridad en su original árabe, el Kitāb al-anwār. El silencio de los diccionarios bio-bibliográficos andalusíes sobre la transmisión y lectura de esta obra en al-Andalus plantea cuestiones que tienen que ver con el control del conocimiento religioso islámico y con el establecimiento de ciertos límites en lo que se consideraba aceptable o normativo, sobre todo en relación a las concepciones de la autoridad política y religiosa. El análisis de este caso concreto muestra la necesidad de tener en cuenta a los grupos ‘minoritarios’ a la hora de escribir la historia intelectual de al-Andalus.The Libro de las luces is a Muslim work circulating in the Iberian Peninsula among Mudéjars and Moriscos, although there is evidence indicating that it was known before in its Arabic original, the Kitāb al-anwār. The silence of Andalusi bio-bibliographical dictionaries on the transmission of this work in al-Andalus draws attention to issues having to do with the control of Islamic religious knowledge and with the establishment of limits concerning what was deemed to be acceptable or normative, especially in relationship to conceptions of political and religious authority. The analysis of this specific case illuminates the need to take into account ‘minority’ groups when writing the intellectual history of al-Andalus
    corecore