84 research outputs found
Controlled Natural Language Generation from a Multilingual FrameNet-based Grammar
This paper presents a currently bilingual but potentially multilingual
FrameNet-based grammar library implemented in Grammatical Framework. The
contribution of this paper is two-fold. First, it offers a methodological
approach to automatically generate the grammar based on semantico-syntactic
valence patterns extracted from FrameNet-annotated corpora. Second, it provides
a proof of concept for two use cases illustrating how the acquired multilingual
grammar can be exploited in different CNL applications in the domains of arts
and tourism
Cross-language frame semantics transfer in bilingual corpora
Abstract. Recent work on the transfer of semantic information across languages has been recently applied to the development of resources annotated with Frame information for different non-English European languages. These works are based on the assumption that parallel corpora annotated for English can be used to transfer the semantic information to the other target languages. In this paper, a robust method based on a statistical machine translation step augmented with simple rule-based post-processing is presented. It alleviates problems related to preprocessing errors and the complex optimization required by syntax-dependent models of the cross-lingual mapping. Different alignment strategies are here in-vestigated against the Europarl corpus. Results suggest that the quality of the de-rived annotations is surprisingly good and well suited for training semantic role labeling systems.
WIMP Annual Modulation with Opposite Phase in Late-Infall Halo Models
We show that in the late-infall model of our galactic halo by P. Sikivie the
expected phase of the annual modulation of a WIMP halo signal in direct
detection experiments is opposite to the one usually expected. If a
non-virialized halo component due to the infall of (collisionless) dark matter
particles cannot be rejected, an annual modulation in a dark matter signal
should be looked for by experimenters without fixing the phase a-priori.
Moreover, WIMP streams coming to Earth from directions above and below the
galactic plane should be expected, with a characteristic pattern of arrival
directions.Comment: 15 pages, 5 figure
On Heads and Coordination in Valence Acquisition
Abstract. The aim of this paper is to present the design of a partial syntactic annotation of the IPI PAN Corpus of Polish [22] and the cor-responding extension of the corpus search engine Poliqarp [25,12] devel-oped at the Institue of Computer Science PAS and currently employed in Polish and Portuguese corpora projects. In particular, we will argue for the need to distinguish between, and represent both, syntactic and se-mantic heads, and we will sketch the representation of coordination, the area traditionally controversial both in theoretical and in computational linguistics. The annotation is designed in a way intended to maximise the usefulness of the resulting corpus for the task of automatic valence acquisition
Frames, polarity and causation
A polarity-sensitive item (PSI), as traditionally defined, is an expression that is restricted to either an affirmative or negative context. PSIs like âlift a fingerâ and âall the time in the worldâ sub-serve discourse routines like understatement and emphasis. Lexicalâsemantic classes are increasingly invoked in descriptions of the properties of PSIs. Here, we use English corpus data and the tools of Frame Semantics (Fillmore, 1982, 1985) to explore Israelâs (2011) observation that the semantic role of a PSI determines how the expression fits into a contextually constructed scalar model. We focus on a class of exceptions implied by Israelâs model: cases in which a given PSI displays two countervailing patterns of polarity sensitivity, with attendant differences in scalar entailments. We offer a set of case studies of polaritysensitive expressions â including verbs of attraction and aversion like âcan live withoutâ, monetary units like âa red centâ, comparative adjectives and time-span adverbials â that demonstrate that the interpretation of a given PSI in a given polar context is based on multiple factors. These factors include the speakerâs perspective on and affective stance towards the described event, available inferences about causality and, perhaps most critically, particulars of the predication, including the verb or adjectiveâs frame membership, the presence or absence of an ability modal like can, the grammatical construction used and the range of contingencies evoked by the utterance
- âŠ