53 research outputs found
Community planning and urban design in contested places. Some insights from Belfast
Although social conflict due to the presence of different groups divided
by cultural, religious or ethnic issues plagues many contemporary cities,
community and participatory planning methods still pay little attention
to segregation in contested spaces as a specific matter of concern. This
paper aims to contribute to filling this gap through the development of
a novel tool to be implemented during community planning processes
in contested cities, particularly in (visual) mapping processes. The pilot
area for developing the lexicon has been selected within the city of
Belfast, which has been struggling for years with problems related to
inter-religious sectarian conflicts. The material effects on the urban
structure of the long process of defensive planning during the socalled
Troubles and within the post-conflicts peace programmes
have been investigated by analysing urban artefacts including edges,
borders, barriers, doors, visual control points. The paper suggests that
a simple, recognizable lexicon may contribute to honing community
planning methods in contested places by integrating the traditional
methodology of visual mapping with a tailored taxonomy of elements
of urban conflict, which may be used at many stages of the planning
process, including developing a visual map, design and planning, and
developing and implementing an action plan
Plurilinguisme et développement
Un multilinguisme généralisé associé à une règle d'exogamie linguistique constitue la norme des échanges linguistiques et sociaux entre les groupes TUKANO du Vaupés, dans le nord-ouest amazonien. Etant des groupes à filiation patrilinéaire, l'usage exclusif de la langue paternelle a pour fonction de manifester l'identité sociale de chacun et sert de repère aux règles d'exogamie. Davantage encore, la langue paternelle est conçue comme la manifestation de l'essence de l'individu : seule la langue paternelle est "parlée", les autres y compris la langue maternelle étant "imitées". Dans ce contexte, les langues vernaculaires ont des chances de résister aux entreprises d'implantation de l'espagnol par la voie des missions et de la scolarisation. (Résumé d'auteur
What Makes Urban National Parks “Urban”? Their Specifics Within the National Systems of Protection
International audienc
- …