74 research outputs found
Recueil.
Contient : Abrégé de la règle de saint Basile, à l'usage des moines grecs-melkites catholiques de l'Ordre salvatorien ; Règle des moines grecs-melkites basiliens de l'Ordre salvatorienNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Copie anonyme et non datée
Supplément grec 1229
ANTOINE MÉLISSA. loci communes (extr.)BASILE DE CÉSARÉE, ou BASILE LE GRAND (s.). Lettres. ep. 2CONSTANTIN MANASSÈS. compendium chronicumHÉSIODE. les Travaux et les Jours (avec comm. de Moschopoulos)JEAN TZETZES. introd. à Hésiode, Travaux et joursMANUEL MOSCHOPOULOS. commentaire sur Hésiode, Travaux et joursMAXIME LE CONFESSEUR (S.). loci communesPINDARE. Olympiques (avec scholies)SOPHOCLE. Ajax, avec scholiesSOPHOCLE. Électre, avec scholiesSOPHOCLE. Œdipe roi, avec scholiesTHÉOCRITE. idylles 1-7 avec scholiesTHOMAS MAGISTER. vie de PindareNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.I 1 (ff. 1-4) S. BASILE, epistola 2 ad Gregorium Nazianzenum (M. 32, 224-233 ; cf. S. Y. Rudberg, Études sur la tradition manuscrite de s. Basile, Lund 1953, pp. 183-184). 2 (ff. 4-5v) CONSTANTIN MANASSÈS, [compendium chronicum], extraits (τὰ γνωμικὰ Κωνσταντίνου τοῦ Μανασσοῦ ms.), soit vers 272-276, 955-956, 1145-1146, 2569-2572, 2640-2647, 2709-2710, 2733-2735, 2801-2803, 2833-2837, 2841-2843, 2889-2890, 2916-2925, 2970-2971, 2974-2977, 3004-3005, 3027-3029, 3062-3063, 3072-3073, 3110-3112, 3150-3151, 3335-3338, 3410, 3425-3434, 3518-3522, 3788-3792, 3840-3841, 3957-3958, 3977-3979 (éd. du Corpus de Bonn, 1837). 3 Florilège ascético-moral, divisé en soixante et onze chapitres, formé d'extraits empruntés principalement aux Loci communes de s. MAXIME (M. 91, 721 ss) et d'ANTOINE MÉLISSA (M. 136, 765 ss), sous le titre Ἀπομνημονεύματα ἐκ διαφόρων ποιητῶν τε καὶ ῥητόρων ἔκ τε τῶν θύραθεν καὶ τῆς καθ' ἡμᾶς ἱερᾶς καὶ φιλοθέου παιδείας ἑκάστη τῶν προκειμένων ὑποθέσεων οἰκείως καὶ ἁρμοζόντως ἔχουσα (cf. Paris. gr. 1102 et Suppl. gr. 1298) : (ff. 6v-9v) de virtute et vitio (cf. Maxime 1, Melissa I, 7) ; (ff. 9v-11v) de prudentia et consilio (Max. 2, Mel. 8) ; (ff. 11v-14) de pudicitia et castitate (Max. 3, Mel. 14) ; (ff. 14-15v) de fortitudine (Max. 4, Mel. 12) ; (ff. 15v-17v) de justitia (Max. 5, Mel. 13) ; (ff. 17v-24) de amicis et fraterno amore (Max. 6, Mel. 24) ; (ff. 24-26) de eleemosyna (Max. 7, Mel. 27) ; (ff. 26-28v) de beneficientia et gratia (Max. 8, Mel. 29) ; (ff. 28v-32) de magistratu et potestate (Max. 9, Mel. II, 1) ; (ff. 32-34) de vituperatione et calumnia (Max. 10, Mel. I, 53) ; (ff. 34-36) de adulatione (Max. 11, Mel. 52) ; (ff. 36-39v) de divitiis et paupertate (Max. 12, Mel. 31) ; (ff. 39v-41) de αὐταρχείᾳ (Max. 13, Mel. 36) ; (ff. 41-42v) de oratione (Max. 14, Mel. 46) ; (ff. 42v-45) de eloquentia et sermone (Max. 15, Mel. 48) ; (ff. 45-46v) de admonitione (Max. 16, Mel. 49) ; (ff. 46v-48v) de disciplina et philosophia (Max. 17, Mel. 50) ; (ff. 48v-50v) de secundis rebus atque adversis (Max. 18, Mel. 70) ; (ff. 50v-52) de ira et furore (Max. 19, Mel. II, 53) ; (ff. 52v-54) de silentio et arcanis (Max. 20, Mel. I, 73) ; (ff. 54-55) de curiositate et quiete (Max. 21, Mel. II, 76) ; (ff. 55-56) de avaritia (Max. 22, Mel. I, 35) ; (ff. 56-57v) de honore parentum et liberorum amore (Max. 23, Mel. 11) ; (ff. 57v-58) de timore (Max. 24, Mel. 66) ; (ff. 58-59) de iis qui cito mutantur et de poenitentia (Max. 25, Mel. 18) ; (ff. 59-60) de peccato et confessione (Max. 26, Mel. 16) ; (f. 60r.v) de ciborum incontinentia et gula (Max. 27, Mel. 39) ; (ff. 60v-61v) de tristitia animique dolore ac moestitia (Max. 28, Mel. 72) ; (ff. 61v-62) de somno (Max. 29, Mel. 42) ; (ff. 62-63) de ebrietate (Max. 30, Mel. 41) ; (f. 63r.v) de libertate loquendi et reprehendi (Max. 31, Mel. II, 78) ; (ff. 63v-64v) de laboris studio (Max. 32, Mel. 45) ; (ff. 64v-65) de jurejurando (Max. 33, Mel. 63) ; (f. 65r.v) de inani gloria (Max. 34, Mel. 74) ; (ff. 65v-66) de veritate et mendacio (Max. 35, Mel. I, 21) ; (ff. 66-67) de morte (Max. 36, Mel. 58) ; (ff. 67-68) de pace et bello (Max. 37, Mel. 26) ; (f. 68r.v) de spe (Max. 38, Mel. 5) ; (ff. 68v-69v) de mulieribus (Max. 39, Mel. 34) ; (ff. 69v-70v) de contradictione et procacia et contentione (Max. 40, Mel. II, 71) ; (ff. 70v-72) de senectute et juventute (Max. 41, Mel. I, 17) ; (f. 72r.v) de patientia et longanimitate (Max. 42, Mel. II, 89) ; (ff. 72v-73v) de laude (Max. 43, Mel. I, 51) ; (ff. 73v-74v) de pulchritudine (Max. 44, Mel. 60) ; (ff. 74v-75v) de futuro judicio (Max. 45, Mel. 20) ; (ff. 75v-76) de gloria (Max. 46, Mel. 61) ; (f. 76r.v) de loquacitate (Max. 47, Mel. II, 70) ; (ff. 76v-77v) de providentia (Max. 48, Mel. I, 45) ; (f. 77v) de humilitate (Max. 49, Mel. II, 73) ; plusieurs feuillets manquent après 77v, avec la fin du λόγος 49 qui s'arrκte aux mots διὰ θράσος ὑπερεκτείνεσθαι (M. 91, 945 A 10), les λόγοι 50 à 59 et le début de 60 ; (f. 78) de insipientia (Max. 60, Mel. I, 9), inc. mut. λογιστι]κοῦ γένους τὸν νοῦν ζημιωθέντι (Μ. 91, 984 A 14) ; (ff. 78-79) de luxuria (Max. 61, Mel. 40) ; (ff. 79-80) de consuetudine ac more (Max. 62, Mel. II, 80) ; (ff. 80-81) de nobilitate et ignobilitate (Max. 63, Mel. 79) ; (f. 81r.v) de risu (Max. 64, Mel. I, 63) ; (f. 82) de somniis (Max. 65, Mel. 43) ; (ff. 82-83) de innocentia et simplicitate (Max. 66, Mel. II, 85) ; (ff. 83-84v) de vitae inaequalitate (Max. 67, Mel. I, 71) ; (ff. 84v-85) honori habendam virtutem, vitium puniendum (Max. 68, Mel. 68) ; (ff. 85-86) vitium esse facile, non facile parari virtutem (Max. 70, Mel. 69) ; (f. 86r.v) de amore sui, λόγ. oʹ ms. (Max. 69, Mel. II, 75) ; (f. 87) non semper majorem partem esse optimam (Max. 71, Mel. I, 37). Au début (ff. 5v-6), index des chapitres. Dans les marges, à l'encre rouge, indication des sources. II 1 SOPHOCLE : 1(ff. 88-110) Ajax, inc. mut, vers 40. Gloses interlinéaires et scholies marginales : la première scholie, dans l'état actuel du volume, inc. Εὐθύνω τὸ κατ' εὐθεῖαν, des. ἐπὶ τῶν αὐτῶν (éd. Η. Estienne, Sophoclis tragoediae septem, 1558, p. 5, l. 35-36) ; la dernière inc. Τουτέστιν ἐπιταφίων, des. θερμαινόμενον ὕδωρ (op. cit., p. 76, l. 38-39). 2(ff. 110v-133v) Électre, précédée (f. 110) de l'argument πρόκειται ὧδε et de la liste des personnages (éd. S. Mekler, Leipzig 1889, p. 52), ainsi que d'une épigramme (Anth. gr., App. IV, 92). Gloses interlinéaires et scholies marginales : la première scholie inc. Τὸ παλαιὸν ἐνιότε μέν, des. τοῦ Πελοπονήσου (éd. Η. Estienne, p. 79, l. 22 ab imo-16 ab imo) ; la dernière inc. Ὁδήγει δηλονότι, des. ὁδηγεῖ ἑρμηνεύει. 3(ff. 134-157v) Œdipe roi, avec de rares gloses interlinéaires. Sur l'ensemble, voir A. Turyn, The Manuscripts of Sophocles, dans Traditio, vol. II, 1944, p. 32, et Studies in the Manuscript Tradition of the Tragedies of Sophocles, dans Illinois Studies in Language and Literature, vol. XXXVI, n°s 1-2, 1952, p. 151. Les scholies d'Ajax et d'Électre sont de MANUEL MOSCHOPOULOS (cf. A. Turyn, The Sophocles Recension of Manuel Moschopoulus, dans Transactions of the American Philological Association, vol. LXXX, 1949, p. 167 ; R. Aubreton, Démétrius Triclinius et les recensions médiévales de Sophocle, Paris 1949, p. 81). 2 (ff. 160-186) HÉSIODE, les travaux et les jours ; gloses interlinéaires et commentaire marginal de [MOSCHOPOULOS] : inc. (f. 160) Ὁ σκοπὸς τοῦ βιϐλίου παιδευτικὸς ἐστίν (Gaisford, Poetae minores graeci, t. II, p. 23, 3 ; cf. Coislin 169, f. 285), des. εὐδαίμων ἐστὶ ἡ ὄλϐιος ἤγουν μακάριος (op. cit., p. 447, 27 ; cf. Coislin 169, f. 316). Au début (ff. 158-160), introduction de [JEAN TZETZES] comme dans le Riccardianus 71 (cf. Studi italiani di filologia classica, t. II, p. 520, et H. Schultz, Die handschriftliche Überlieferung der Hesiod-Scholien, dans Abhandlungen... Göttingen, Phil.-hist. Klasse, N. F., Band XII, n° 4, 1910, p. 23). 3 PINDARE, Olympiques, avec gloses interlinéaires et scholies marginales : 1(ff. 188-191) 1re olympique, précédée (f. 187v) de l'argument Γέγραπται ὁ ἐπινίκιος (éd. A. Boeckh, Pindari opera, t. II, Leipzig 1819, p. 21) ; les scholies inc. (f. 187v) Τὰ μὲν ὑπερθετικὰ χωρίς (cf. op. cit., p. 23, l. 19), des. (f. 191) πανταχοῦ κατὰ τοὺς Ἕλληνας (cf. op. cit., p. 48, l. 6 ab imo). 2(ff. 191v-194v) 2e olympique, précédée de l'argument Γέγραπται — υἱὸς Αἰνησιδάμου πατρός (op. cit., p. 58) ; les scholies inc. Ἤγουν ἄνακτες τῆς φόρμιγγος (op. cit., p. 58, l. 6 ab imo), des. ἤγουν εἰπεῖν, διηγήσασθαι (op. cit., p. 87, l. 4 ab imo). 3(ff. 194v-196) 3e olympique, précédée de l'argument Γέγραπται — πανηγυρίζειν αὐτοῖς ; les scholies inc. Τοῖς Διοσκούροις τε εὔχομαι (op. cit., p. 91, l. 4 ab imo), des. κατὰ τοῦ γʹ λέγεται σημαινόμενον (op. cit., p. 105, l. 11 ab imo). 4(ff. 196-197) 4e olympique, précédée de l'argument Νικήσαντι — Σικελίας (op. cit., p. 111, l. 1-3) ; scholies inc. Ὡς ἐπὶ ἵππου χρῆται (op. cit., p. 111, l. 16), des. ἡ ἀπόδοσις γένοιτο (op. cit., p. 116, l. 4). 5(ff. 197-198) 5e olympique ; scholies inc. Ὡκεανοῦ θυγατὲρ καγκαρίναν λέγω (op. cit., p. 118, l. 5 ab imo), des. θεὸς γενέσθαι (op. cit., p. 126, l. 7 ab imo). 6(ff. 198-201) 6e olympique ; scholies inc. Ὅπερ ὅτε θαυμαστὸν μέγαρον (op. cit., p. 129, l. 1 ab imo), des. ἀντὶ τοῦ αὖξον τερπνὸν ποίει (op. cit., p. 156, l. 7). 7(ff. 201v-204v) 7e olympique ; scholies inc. Ὥσπερ εἴ τις φιάλην λαϐῶν (op. cit., p. 160, l. 1), des. τὸ κρεῖττον τραπήσεται (op. cit., p. 184, l. 19). 8(ff. 204v-206v) 8e olympique ; scholies inc. Ὀλυμπία μῆτερ (op. cit., p. 188, l. 20), des. καὶ τὴν πόλιν αὐτῶν (op. cit., p. 204, l. 3 ab imo). 9(ff. 206v-209v) 9e olympique ; scholies inc. Τὸ μὲν μέλος Ἀρχίλοχος (op. cit., p. 208, l. 12 ab imo), des. mut. (f. 209) ὀξυῤῥεποῦς ἤτοι ταχεῖς (op. cit., p. 226, l. 13), un feuillet contenant la suite du commentaire ayant disparu du modèle (cf. note marginale, f. 209). 10(ff. 209v-212) 10e olympique ; scholies inc. mut. (f. 210, pour la même raison que précédemment) ὅπως τε κοινὸν ὕμνον (op. cit., p. 240, l. 1 ab imo), des. mut. (f. 211) τουτέστι Κρόνιον λόφον προσ[εφθέγξατο (op. cit., p. 248, l. 5), vraisemblablement dû à une lacune du modèle. 11(f. 212r.v) 11e olympique. 12(ff. 212v-213) 12e olympique ; scholies inc. Πόλιν τὴν πολλὴν ἔχουσαν δύναμιν (op. cit., p. 262, l. 9), des. τῇ πατρίδι σου τῇ Κνωσῷ (op. cit., p. 265, l. 11). 13(ff. 213-216v) 13e olympique ; scholies inc. Τὸν οἶκον ἐπαινῶν τοῦ Ξενοφῶντος (op. cit., p. 268, l. 11), des. εὐτυχίαν ἡδέων γλυκεῖαν (op. cit., ρ. 288, l. 15). 14(ff. 216v-217) 14e olympique ; scholies inc. Χάριταις ἀοίδιμοι (op. cit., p. 292, l. 7 ab imo), des. ὅτε πρὸς το λεγόμενον ἀποτείνει (op. cit., p. 295, l. 13). Au début, servant d'introduction à l'ouvrage : a(ff. 186v-187, l. 6) vie de Pindare par THOMAS MAGISTER (op. cit., pp. 4-5 ; A. B. Drachmann, Scholia vetera in Pindari carmina, I, Leipzig 1903, pp. 4-8, 2) ; b(f. 187, l. 7-l. 10) liste de ses œuvres, probablement tirée de Suidas, inc. Ἔγραψε δὲ Πίνδαρος Ὀλυμπιονίκας (éd. Α. Boeckh, op. cit., p. 6, l. 6 et ss) ; c(f. 187, l. 10-l. 12) sur les poètes lyriques (op. cit., pp. 7-8) ; d(f. 187, l. 13-l. 7 ab imo) sur les anciens mètres et les vingt-huit pieds, Ἐπειδὴ λυρικός ἐστιν ὁ Πίνδαρος — ἐπέκεινα συλλαϐήν (op. cit., pp. 11-12) ; e(f. 187, l. 5 ab imo-187v, l. 12) scholie Οὐδὲν ἕτερόν τι αὐτῷ — ἀποδείκνυσιν (op. cit., pp. 21, l. 2 ab imo-22, l. 18). 4 THÉOCRITE, Idylles, avec scholies marginales (comme dans le Coislin 169, ff. 317 et ss ; cf. C. Wendel, Überlieferung und Entstehung der Theokrit-Scholien, dans Abhandlungen... Göttingen, Phil.-hist. Klasse, N. F., Band XVII, 2, 1920, p. 195) et gloses interlinéaires : 1(ff. 217v-222) idylle 1 ; scholies inc. Ἁδύ τινες λέγουσιν ὅτι φιλοῦται (Gaisford, Poetae minores graeci, t. V, p. 3, 4) ; des. δηλονότι ὁ τράγος ὑμῖν (tom. cit., p. 44, 7). 2(ff. 222-225) id. 2, avec argument Ὑποκείται Σιμαίθα (op. cit., t. IV, p. 8) et scholies inc. Στεφάνωσον τὴν κελέϐην (op. cit., t. V, p. 44, 12), des. ὅταν δὲ προλάϐη τὸ ῦ ψιλοῦται (tom. cit., p. 68, 3). 3(ff. 225v-226v) id. 3, avec argument Παραγράφεται μὲν τὸ εἰδύλιον (op. cit., t. IV, pp. 8-9 : légères différences à la fin) ; scholies inc. Ἀπέρχομαι πρὸς τὴν Ἀμαρυλλίδα (op. cit., t. V, p. 69, 12), des. πρῶτον πρόσωπον, τὸ δέω (op. cit., t. V, p. 80, 21). 4(ff. 226v-230) id. 5 (εἰδύλλιον δ' rns.), avec argument Ἐπιγράφεται μὲν τὸ εἰδύλλιον (op. cit., t. IV, pp. 9-10) ; scholies inc. (f. 227) Τί οὐδαμῶς ἀρκεῖ (op. cit., t. V, p. 96, 26), des. (f. 229v) τὸ κοινῶς σκυλλοκρόμιον (tom. cit., p. 113, 18). 5(ff. 230-231) id. 6 (εἰδύλλιον πέμπτον ms.), avec argument Δαμοίτας καὶ Δάφνις (op. cit., t. IV, pp. 10-11) ; scholies inc. Ἐναντίως ἔχει τοῦτο (op. cit., t. V, p. 117, 3), des. (f. 230v) ἀφʹ οὗ κλὰξ ἡ κλείς (tom. cit., p. 123, 10). 6(ff. 231v-232v) id. 4, avec argument (f. 231) Τοῦτο τὸ εἰδύλλιον βουκολικόν ἐστι (op. cit., t. IV, p. 9) ; la marge extérieure du f. 231 étant arrachée, la première scholie débute, dans l'état actuel du volume, Εἴσθε τοιόνδε λάχοιεν (cf. op. cit., t. V, p. 85, 16 et ss) ; des. ἢ πάλιν κακομνήμοις. 7(ff. 233-234) id. 7 jusqu'au vers 57. Au début (f. 232v) argument Ἐπιγράφεται μὲν τὸ εἰδύλλιον Θαλύσια (op. cit., t. IV, p. 11) ; scholies inc. Χρόνος τὸ συμπαρεκτεινόμενον (op. cit., t. V, p. 124, 13), des. μετὰ τὰς Πλειάδας εὐθύς (tom. cit., p. 136, 9). Cette seconde partie du volume doit être rattachée à la Sylloge de textes classiques faite par Moschopoulos (cf. C. Gallavotti, Ι codici Planudei di Teocrito, dans Studi italiani di filologia classica, t. XI, nouvelle série, 1934, pp. 289 et ss ; R. Aubreton, Démétrius Triclinius..., p. 18)
Recueil.
Contient : Quarante histoires de moines ; PHILOXÈNE DE MABBUG. Épître sur la vie religieuse ; Recueil d'œuvres ascétiques, intitulé : al-Firdaws wa-huwa basātīn al-ruhbān ; SAINT ANTOINE. Œuvres diverses ; SAINT MACAIRE. Réponse à certaines questions ; EVAGRE. Traité sur les huit mauvaises pensées ; ISAIE DE SCÉTÉ. Préceptes et enseignement ; Apophtegmes des pères ; SAINT EPHREM. Homélies ; SAINT NIL. Homélie spirituelle au moine Thaumasius ; SAINT BARSŪS. Homélie sur le mal qui attaque l'āme ; Paroles des saints pères pour le profit de l'âme et du corps ; SAINT BASILE. Homélie sur le renoncement au monde ; SAINT CLÉMENT. Propos à un moine novice ; Exhortation anonyme à ceux qui embrassent la vie monastique ; Histoire d'un homme qui fut jugé trois jours avant sa mort ; Propos des philosophes intitulés : Min qawl al-ḥukamāʾ wa-amṯālihim wa-mawāʿiẓihimNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Copie anonyme, achevée le 20 Ayyār 1605 d'Alexandre (f. 312 v).Marque de lecteur en syriaque (f. 346 v)
Coislin 216
AMPHILOQUE D'ICONIUM. citBASILE DE CÉSARÉE. 1. Ascèse et discipline canonique. sermo de ascetica disciplinaMARC LE HIEROMOINE. sur le TypicumNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Manuscrit de même contenu que le précédent jusqu'au f. 159v. 1 Typicum de saint Sabas. 1(ff. 1-4v) office du soir. 2(ff. 4v-5) sur certaines fêtes de l'année et leurs vigiles. 3(ff. 5-15v) rubriques d'ordre général. 4(ff. 15v-54v. 184. 55-63v. 172. 176-179v. 169. 168. 166. 64-69v. 188. 70. 191. 71. 186-187v. 72-84) fêtes fixes. 5(ff. 84v-98v. 173. 99-104v. 192. 185. 105-109v. 193. 195. 181. 194. 110-113v. 174. 167. 180. 114-119) Triodium et Pentecostarium [Pâques, f. 193v]. 6(ff. 119v. 183. 175r.v) pour le jeûne des saints apôtres ; suit une exhortation à se conformer aux observances liturgiques traditionnelles recueillies dans le Typicum (ff. 175v. 120-121v). 2 (ff. 121v-159v) MARC LE MOINE, sur le Typicum. 3 1rubriques concernant des tropaires : (ff. 159v-160v) προκείμενα ἀναστάσιμα, ἐωθινά, ἀλληλουϊάρια, κοινωνικά ; (ff. 160v-161) trop. des offices de la Vierge et des saints ; 2(f. 161v) φωταγωγικὰ des huit tons ; 3(ff. 161v-165v. 170r.v) ἀπολυτίκια ἀναστάσιμα τῶν η' ἤχων μετὰ τῶν θεοτοκίων αὐτῶν καὶ ἕτερα θεοτόκια... λεγόμενα ; 4(ff. 170v. 200) pour l'ange gardien : 5(f. 200) pour diverses fêtes. 4 (ff. 202-203v) S. BASILE, de ascetica disciplina (M. 31, 648-652). Suivent (ff. 203v-204) l'office du levain, ἀκολουθ(ία) τῆς ζύμης, (ff. 204-205) les tropaires εὐλογητάρια du samedi et du dimanche, (f. 205r.v) d'autres tropaires et κοντάκια, (f. 206r.v) des antiennes. Les feuillets qui suivent, arrachés de divers manuscrits et reliés sans ordre à la fin du volume, contiennent a(ff. 197r. 199v.r. 196r.v. 171) divers κοντάκια renfermés dans le Typicum de septembre à août ; b(f. 182r) deux κοντάκια concernant Amphiloque et Grégoire (de Nazianze) ; au verso du même feuillet bref commentaire de Rom. 2, 6 et exhortation au jeûne (cf. Basile : M. 31, 168) ; c(f. 189r.v) sur les tribulations et la patience, sur saint Pierre ; d(f. 190) rubrique pour la fête de saint Daniel au 17 décembre ; e(ff. 171a. 198. 201) fragments d'office (f. 201 : Moyse l'Éthiopien, 28 août) ; f(f. 201v) κοντάκια (5, 23 et 24 nov.) ; g(f. 207r.v) autres pièces liturgiques en orthographe vulgaire.anc. 25
Supplément grec 920
BASILE DE CÉSARÉE, ou BASILE LE GRAND (s.). Varia. prière* (inc. Δὸς ἡμῖν δέσποτα)GRÉGOIRE LE THAUMATURGE (S.). prière pour la sauvegarde de l'âme et du corps*HÉRODIEN. de catholica prosodia (fragm. du livre 20)Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Recueil d'ouvrages divers (pour l'ensemble cf. Cat. codd. astr. gr., t. VIII4, pp. 89-92, n° 117). 1 (f. 1) fragment d'un extrait d'[HÉRODIEN, de catholica prosodia liber 20], depuis les mots « δῆμον] ἔχοντας » jusqu'à ἀλλὰ κατὰ ἔνδειαν τοῦ ἑνὸς ε (éd. Α. Lentz, Herodiani technici reliquiae, t. I, Leipzig 1867, p. 521, 11-13). 2 (f. 1) répartition des vingt-quatre lettres de l'alphabet en trois parties ἰσόψηφα et (f. 1r.v) Πῶς χρῆ κατ' οὐθοῦ ἐκφωνῆσθαι (sic) τὰ κδ' στοιχεῖα εἰς τὸν τῶν ἀριθμῶν. 3 Traité de comput en grec vulgaire, soit : (ff. 2-5v) sur le cycle solaire et le cycle lunaire ; (ff. 5v-10v) sur le cycle pascal ; (ff. 10l-17) sur le temps (épactes, années bissextiles, durée des jours et des nuits, indiction, etc.) ; (ff. 17-20) sur les vents, les jours fastes et néfastes, les quatre éléments, les signes du zodiaque et le lever des astres (cf. F. P. Karnthaler, Die chronologischen Abhandlungen des Laurent. gr. Plut. 57, cod. 42, ff. 154-162v, dans Byzant.-neugr. Jahrbücher, t. X, 1934, pp. 4 et ss). 4 (ff. 19v-20) prière de s. BASILE*, inc. Δὸς ἡμῖν δέσποτα ὁ θεὸς ταῖς πρεσϐείαις. 5 (ff. 20-22v) sous le nom de s. GRÉGOIRE LE THAUMATURGE*, prière pour la sauvegarde de l'âme et du corps (Προσευχὴ τοῦ ἁγίου Γρηγορίου... τοῦ Θαυματουργοῦ... πρὸς φυλακτήριον ψυχῆς καὶ σώματος τοῦτ' ἔστιν πρὸς φαρμακίαν καὶ κατὰ δεσμῶν καὶ φθόνου ζῆλου καὶ πραγίων ἐρεθισμάτων...), des. mut. Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼϐ ὅπου ἐὰν ἐστὲ ἐρχόμεν[α]... (Α. Strittmatter, Ein griechisches Exorzismusbuchlein..., dans Orientalia christiana, t. XXVI, 2, 1932, pp. 141-143, 1, avec quelques différences au début ; cf. É. Legrand, Bibl. grecque vulgaire, II, pp. XVIII-XX). Dans les marges des ff. 1v-3, d'une autre main (XIe siècle), rédaction grecque de la chronique arabe dite Chronique de Cambridge concernant l'histoire de la Sicile ; elle s'étend de l'année 827 à l'année 982 (éd. P. Batiffol, dans Comptes Rendus de l'Acad. des Inscr. et Belles-Lettres, 4e série, t. XVIII, 1891, pp. 395-397). Un autre fragment de cette même chronique, plus étendu et plus complet, existe dans le Vat. gr. 1912 (cf. P. Batiffol, L'abbaye de Rossano, Paris 1891, pp. 33-34)
Coislin 214
BASILE DE CÉSARÉE. 4. Lettres. liturgieJEAN CHRYSOSTOME (S.). 2. Œuvres douteuses ou apocryphes. Lazaro et divite (de) 121,170. liturgieNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.1 EUCHOLOGE. 1(ff. 1-16v) liturgie de S. JEAN CHRYSOSTOME (éd. abrégée ; le premier texte lisible [f. 1v] correspond à Goar, p. 63 : Ὁ Θεὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν ὁ τὸν οὐράνιον ἄρτον) ; la dernière oraison répond à Goar, p. 85 (Ὁ εὐλογῶν — τῶν αἰώνων, ἀμήν) ; la fin manque peut-être. 2(ff. 17-30v) liturgie de S. BASILE (éd. abrégée) ; inc. mut. χώρας καὶ τῶν πίστει οἰκούντων (= prière pour le monastère) cf. Goar, p. 159-176. 3(ff. 31-34v) liturgie des présanctifiés (éd. abrégée ; cf. Goar, p. 195-200) ; un feuillet manque après 33v. 4(ff. 35-39v) lucernarii orationes (Goar, p. 35-40, 44-45) ; suivent (ff. 39v-40) d'autres prières, εὐχαῖ ἑπανυχήδ(ες) ms. 5(ff. 40-44) officium laudum (Goar, p. 48-55). 6(f. 44r.v) confirmation des nouveau-nés. 7(ff. 45-49) ordo ad faciendum catechumenum (Goar, p. 335-339). 8(ff. 49-54v) officium s. baptismatis (Goar, p. 350-355). 9(ff. 54v-57) office de l'Épiphanie, ἀκολουθία τῶν φώτων ms. 10(ff. 57-60) office pour les fiançailles et le mariage (cf. Goar, p. 381-392). 11(ff. 60-66) office de la Pentecôte (Goar, p. 754-761). 12(ff. 66-71), prières pour diverses circonstances. 13(ff. 71-76) prières à réciter derrière l'ambon en diverses fêtes, εὐχαὶ ὁπισθάμϐωναι ms. 2 Lectures du Nouveau Testament. 1(ff. 76-83v) pour certaines fêtes survenant en semaine (anges, saint Jean-Baptiste, Ste Vierge, apôtres, crucifixion, martyrs, saints, hiérarques ; cf. Gregory, Textkritik, p. 385). 2lectures de l'Apôtre et des Évangiles pour les samedis et dimanches (Gregory, p. 344-361) soit (ff. 84-103v) Jean, (ff. 103-128v) Matthieu, (ff. 128v-156) Luc ; un feuillet manque après 142v. 3(ff. 156-191v) pour les samedis et dimanches de carême et pour la semaine sainte (cf. Gregory, p. 361-363). 4(ff. 191v-204v) évangiles τῶν ἁγίων παθῶν (Gregory, p. 363). 5(ff. 204v-236v) lectures de l'Apôtre et évangiles pour les fêtes fixes (cf. Gregory, p. 365-384 ; ménologe) ; un feuillet manque après 230v (mois de mai) ; le ms. cesse brusquement sur les mots ὅτι ἐὰν αἰτήσῃς (Marc. 6, 23 ; 29 août, décollation de saint Jean-Baptiste).anc.
Coislin 9
BASILE DE CÉSARÉE. 6. Varia, apocrypha. citDENYS D'ALEXANDRIE. citJEAN CHRYSOSTOME (S.). 3. Extraits et citations. citations diversesJULIEN D'HALICARNASSE. citMETHODE DE PATARA*. citNIL (s.). citORIGÈNE. citPOLYCHRONIUS. citNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Job avec chaîne (type II de Karo-Lietzmann, Catenarum graec. catalogus, p. 326-328). Plusieurs cahiers et feuillets ont disparu au début, l'ordre est brouillé. Ce qui reste est à lire dans l'ordre suivant : a(ff. 1-4. 28) sur 6, 21-7, 19 ; inc. mut. ἐξαιτηθῆτε τῆς ἁγρι]ότητος, εἰ καὶ μηδὲν ἕτερον (Pseudo-Chrysostome : M. 64, 593 D 7) ; b(ff. 5-9. 18. 16. 14. 12. 10. 11. 13. 15. 17. 19-27. 30-35. 29. 36-68. 70. 72. 74. 75. 73. 71. 69. 76-137) sur 8, 10-42 ; 9 ; cesse brusquement avec les mots ἐπὶ τῶν περιφανῶν τούτων καὶ ἀπαρα[γράπτων (Olympiodore : M. 93, 468 C 6). Les auteurs cités sont : Basile, Didyme, Denys d'Alexandrie, Évagre, Grégoire de Nazianze, Jean Chrysostome, Julien, Méthode, Nil, Olympiodore, Origène, Polychronius, Sévère. Le f. 138 arraché d'un manuscrit du XIe siècle (parchemin, 30 lignes) contient un fragment d'office pour le 22 octobre (sept dormants d'Éphèse).anc. 132, Séguier 3
Coislin 240
BASILE LE PETIT. ad Constantinum imperatoremBASILE LE PETIT. in orationes Gregorii NazianzeniNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.BASILE DE CÉSARÉE (le petit), commentaire sur les XVI discours de saint Grégoire de Nazianze (cf. Coislin 236), précédé (ff. 1-2) de la dédicace à Constantin, 1(ff. 2-15v) in orat. 38, 2(ff. 15v-48v) in orat. 43, 3(ff. 48v-57v) in orat. 39, 4(ff. 57v-71v) in orat. 40, 5(ff. 71v-101) in orat. 42 ; 6(ff. 101-117v) in orat. 21, 7(ff. 118-134) in orat. 14. 8(ff. 134-137) in orat. 1, 9(ff. 137-149) in orat. 45, 10(ff. 149-164v) in orat. 44, 11(ff. 164v-187) in orat. 41, 12(ff. 187-191v) in orat. 15, 13(ff. 191v-197) in orat. 24, 14(ff. 197-207v) in orat. 32, 15(ff. 208-214v) in orat. 6, 16(ff. 214v-222) in orat. 23. Au début (f. IIv) index.anc. 23
Coislin 241
BASILE LE PETIT. ad Constantinum imperatoremBASILE LE PETIT. in orationes Gregorii NazianzeniNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.BASILE DE CÉSARÉE (le petit), commentaire sur XIX discours de saint Grégoire de Nazianze (cf. Coislin 236 et 240), précédés (ff. 2-3) de la lettre à l'empereur Constantin. 1(ff. 3-13) in orat. 38, 2(ff. 13v-27v) in orat. 21, 3(ff. 27v-38v) in orat. 40, 4(ff. 39-62v) in orat. 42, 5(ff. 63-73) in orat. 44, 6(ff. 73v-88v) in orat. 41, 7(ff. 89-93) in orat. 24, 8(ff. 93-99v) in orat. 19 (= Coislin 236, ff. 201-207v), 9(ff. 100-103v) in orat. 6, 10(ff. 103v-107) in orat. 23, 11(ff. 108-109v) in orat. 1, 12(ff. 109v-117v) in orat. 45, 13(ff. 118-124v) in orat. 39, 14(ff. 124v-127v) in orat. 15, 15(ff. 128-137v) in orat. 14, 16(ff. 138-157) in orat. 31, 17(ff. 157-183v) in orat. 43, 18(ff. 184-211v) in orat. 29, 19(ff. 211v-225v) in orat. 30. Au début (f. 1v) index : σχό(λια) τοῦ α' θρόν(ου) ; quelques scholies ont été intercalées (ff. 67v-68) ou ajoutées dans les marges (ff. 89-90) ; la seconde partie du commentaire de l'orat. 14 diffère des mss. 236 et 240. Les ff. Iv-1r sont occupés par des vers de douze syllabes d'une main pressée du XIIIe siècle ; ces vers paraissent consacrés aux trois hiérarques (Basile et les deux Grégoires), à l'Esprit-Saint et au baptême, à saint Grégoire de Nazianze (inc. Ὡς διατύπτων παμφα(ὴς) δρομημάτων, des. λόγων καταρχῆς, ὦ μελῳδύτα θύτα).anc. 27
Coislin 50
BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. ad adolescentesBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in illud Attende tibi ipsiBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. exhort. ad. s. baptismaBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. adv. calumn. s. Trinitatis (?)BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in s. Christi generationem*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in illud Lucae Destruam horrea meaBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in divitesBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de fideBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de ieiunio 1BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de ieiunio 2BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in illud In principio erat VerbumBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de invidiaBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. adversus iratosBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. dicta in Lacizis*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. quod Deus non est auctor malorumBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. de misericordia et iudicio (?)BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in principium ProverbiorumBASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 1BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 7BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 14 hom. 1BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 14 hom. 2BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 28BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 29BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 32BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 33BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 37*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 44BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 45BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 48BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 59BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 61BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 114*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. in psalmum 115*BASILE DE CÉSARÉE. 3. Homélies. hom. dicta tempore famis et siccitatisNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.S. BASILE. I. Homélies diverses, précédées (f. 3r.v) de l'index du volume. 1(ff. 4-14v) in s. Christi generationem * (M. 31, 1457-1476). 2(ff. 14v-19v) adversus calumniatores s. Trinitatis (? M. 31, 1488-1496). 3(ff. 19v-26) in illud In principio erat Verbum (M. 31, 472-481). 4(ff. 26-30v) de fide (M. 31, 464-472). 5(ff. 30v-44) in s. baptisma (M. 31, 424-444). 6(ff. 44-60) ad adolescentes (M. 31, 564-589). 7(ff. 60-74v) quod Deus non est auctor malorum (M. 31, 329-353). 8(ff. 74v-84v) in illud Lucae Destruam horrea mea (M. 31, 261-277). 9(ff. 84v-99v) in divites (M. 31, 277-304). 10(ff. 99v-112) in illud Attende tibi ipsi (M. 31, 197-217). 11(ff. 112-126) hom. dicta tempore famis et siccitatis (M. 31, 304-328). 12(ff. 126-137) hom. dicta in Lacizis* (M. 31, 1437-1457). 13(ff. 137-146) de invidia (M. 31, 372-385). 14(ff. 146-156v) adversus iratos (M. 31, 353-372). II. Homélies sur les psaumes (M. 29). 1(ff. 156v-167) in pS. 1. 2(ff. 167-180) in ps. 7 ; à la fin : στίχ(οι) ψςʹ : — ἕως ὧδε ἀτελῶς ὁ ψαλμὸς φέρεται. 3(ff. 180-187v) in ps. 14 hom. 1 ; à la fin : στίχ(οι) τπεʹ. 4(ff. 187v-196) in ps. 14 hom. 2. 5(ff. 196-210) in ps. 28 ; à la fin : στίχ(οι) ωιγʹ. 6(ff. 210-219v) in ps. 29 ; à la fin : στίχ(οι) φναʹ. 7(ff. 219v-234) in ps. 32 ; à la fin : στίχ(οι) ωξϐʹ. 8(ff. 234-255v) in ps. 33 ; à la fin : στίχ(οι) ͵αρμθʹ. 9(ff. 255v-268) in ps. 37* (M. 30, 81-104). 10(ff. 268-284) in ps. 44. 11(ff. 284-294) in ps. 45. 12(ff. 294-309v) in ps. 48. 13(ff. 309v-315) in ps. 59. 14(ff. 315v-323) inps. 61. 15(ff. 323-329v) in ps. 114*. 16(ff. 329v-336) in ps. 115* (M. 30, 104-116). 17(ff. 336v-357v) in principium Proverbiorum (M. 31, 385-424), prononcée devant Mélèce (cf. M. 385-386 note). 18(ff. 357v-369) de ieiunio hom. 1 (M. 31, 164-184) ; 19(ff. 369-377) hom. 2 (M. 185-197). 20(ff. 377-381v) de misericordia et iudicio (? M. 31, 1705-1713). Les ff. 1. 2. 382. 383 ont été enlevés à un manuscrit des Ménées (XIIe siècle, parchemin, 31 lignes) ; ils contiennent des fragments de l'office de sainte Susanne et saint Eustathe (19 — 20 septembre).anc. 9
- …