128 research outputs found
Densidade de semeadura na cultura do trigo irrigado
Five field experiments were carried out from 1966 to 1970, in Sete Lagoas, Minas Gerais, to determine the effect of seeding rates on grain yield of irrigated wheat. By using the averages of the five experiments in regression equations it was shown that optimal spacing was 21 cm between rows and optimal population density was 256 seeds per square meter. The confidence intervals calculated at the 5% probability level were: spacing, 16 to 26 cm and density 131 to 330 seeds/m2.Com o objetivo de determinar o efeito da densidade de semeadura de trigo irrigado sobre a produção de grãos, foram conduzidos em Sete Lagoas, Minas Gerais, cinco experimentes de campo nos anos de 1966 a 1970. As equações de regressão calculadas para a média dos cinco ensaios apresentaram como ponto de máxima produção, em função do espaçamento, o de 21 cm entre fileiras e como ponto de máximo para o número de sementes, o de 256 por metro quadrado. Os intervalos de confiança destas funções calculadas a 5% de probabilidade foram, para o espaçamento, 16 a 26 cm, e para o número de sementes, 181 a 300 por metro quadrado
A cultura da cevada na estação seca com irrigação nos cerrados, do DF
The Results of the National. Barley Yield Trial grown at the headquarters of the Centro de Pesquisa Agropecuária dos Cerrados of EMBRAPA in the Federal District has shown good conditions for barley production in the dry season under irrigation. The yields were high in the five years, and the lowest yield in one year, was still satisfactory. The grain quality was measured by its germinative power and energy. Its size and health conditions were excellent in all five years. The main limitation for the crop was the high protein content, observed during some years, a factor that has to be solved before the region is recommended for malting barley production. A comparison with the barley cultivation in the temperate climatic region in the South of Brazil shows that the Federal District region offers better conditions in all respects except for protein content. It is recommended that the research with barley be intensified in parallel with wheat because of the similiarities of requirements of the two crops and the results point out the possibility of the region to play an important role to the national self-sufficiency goal.A realização, por cinco anos, do Ensaio Nacional de Avaliação de Cultivares, na sede do Centro de Pesquisa Agropecuária dos Cerrados, da EMBRAPA, no Distrito Federal, apresentou rendimentos elevados, sem ocorrer nenhum fracasso, mesmo no ano de menor rendimento. A qualidade dos grãos, avaliada pelo poder germinativo, energia germinativa, tamanho e estado sanitário, foi ótima em todos os anos. O elevado teor de proteína, em alguns anos, constituiu limitação para produção de malte de boa qualidade. Uma comparação feita com a produção de cevada na região de clima temperado do sul do País mostra que as condições da região do Distrito Federal são melhores em todos os aspecto, menos no teor de proteína. É recomendada a intensificação da pesquisa da cevada, em paralelo com a do trigo. Os resultados já obtidos indicam a possibilidade de a região dos cerrados contribuir para a auto-suficiência nacional da cevada
Efeito de micronutrientes no chochamento do trigo de sequeiro e nas culturas de soja e arroz, em Latossolo Vermelho-Amarelo
In a virgin red-yellow latosol, typical of high plateaus, the influence of micronutrients on the wheat male sterility ("chochamento") and their residual effects on yields of wheat, rice and soybeans, was evaluated in three years. Boron was the micronutrient responsible for the control of wheat male sterility, as it has been previously observed, in lowland irrigated wheat. The residual effect of 0.65 kg/ha of boron in the borax was efficient in the second year and 1.3 kg/ha of boron in the FTE BR 12 was efficient also in the third year. The boron did not lower the yields of rice and soybeans except when applied in the row, at rate eight times higher than the recommended dosis. Zinc had no effect on the wheat yield but its residual effect increased the rice and soybean yield. The ratio cost/benefit 11.1 kg/ha of wheat to 1 of borax and 72.7 kg/ha of wheat to 1 of FTE BR 12 is now three times lower, because the boron is effective, at least, for three years.Em Latossolo Vermelho-Amarelo Argiloso, solo típico de chapadão, virgem, foi estudado, durante três anos, o efeito de micronutrientes no chochamento do trigo (esterilidade masculina) e seu efeito residual na produção de trigo, arroz e soja. O boro é o micronutriente responsável pelo controle do chochamento no trigo, como já foi determinado para solos de várzeas. A dose de boro de 0,65 kg/ha no bórax foi eficiente em seu efeito residual no segundo ano, e a dose de 1,3 kg/ha no FTE BR 12 também foi eficiente no terceiro ano após a aplicação. O boro não prejudicou a produção de arroz e soja, exceto quando aplicado no sulco em dose oito vezes acima do indicado. O zinco nos influiu na produção de trigo, mas o seu efeito residual aumentou o rendimento do arroz e soja. A relação custo/beneficio, que era de 11,1 kg/ha de trigo para 1 de bórax e de 72,7 kg/ha de trigo para 1 de FTE BR 12, passou a ser três vezes menor em virtude de o efeito residual do boro durar pelo menos por três anos
Competição de cultivares de trigo com irrigação em Sete Lagoas
Twelve varieties of wheat were tested during 1967 to 1969, in Sete Lagoas, Minas Gerais. The varieties were selected by the Subcomissão Norte de Trigo, Departamento Nacional de Pesquisa Agropecuária through experimental results and other information available in 1967. Observed average grain yields show the possibility of production higher than 3.000 ton/ha. IAS 49, Pel A 407-61 and IAS 50 were indicated as best of all varieties through studies in production consistency from years to year, resistance to stem rust and lodging. In addition to grain production, other factors considered and presented are: crop cycle, resistance to stem rust, plant height, lodging, test weight per hectoliter and protein content.Doze cultivares de trigo foram avaliados durante os anos de 1967 a 1969, em Sete Lagoas, Minas Gerais. Os cultivares foram selecionados em função de trabalhos experimentais e informações existentes em 1967 e indicados para experimentação através da Subcomissão Norte de Trigo, do Departamento Nacional de Pesquisa Agropecuária. As produções médias obtidas mostram ser possível obter com o cultivo irrigado rendimentos acima de 3 t/ha. O estudo da interação cultivar X ano, a produtividade, a resistência à ferrugem do colmo e a menor tendência a acamar indicam como melhores cultivares o IAS 49, Fel A 407-61 e IAS 50. Além do rendimento, são apresentados os dados de ciclo vegetativo, resistência à ferrugem do colmo, altura de plantas, acamamento, peso por hectolitro e proteína total
Trigo EMBRAPA 41: nova cultivar para Minas Gerais, Goiás e Distrito Federal
The wheat (Triticum aestivum L.) cultivar Embrapa 41 was developed by Embrapa-Centro de Pesquisa Agropecuária dos Cerrados (CPAC), in Planaltina, DF, Brazil. This cultivar is the result of a cross between PF 813 and Polo 1 and it was evaluated in variety trials as CPAC 88118. The new cultivar was recommended by the National Commission for Wheat Research for use under irrigation during the dry season, in the states of Minas Gerais and Goiás and the Federal District. It has intermediate height, early maturity, high grain yield potential and superior industrial quality. It showed resistance to the stem rust, Puccinia graminis tritici.A cultivar de trigo (Triticum aestivum L.) Embrapa 41 foi criada pela Embrapa-Centro de Pesquisa Agropecuária dos Cerrados (CPAC), em Planaltina, DF. Essa cultivar é o resultado da seleção realizada na descendência do cruzamento entre PF 813 e Polo 1; foi avaliada na fase experimental como linhagem CPAC 88118. A nova cultivar foi recomendada, pela Comissão Centro-Brasileira de Pesquisa de Trigo, para cultivo irrigado durante a estação seca, em 1995, nos estados de Minas Gerais e Goiás e no Distrito Federal. Essa cultivar destaca-se por apresentar estatura média, ciclo precoce, alto potencial de rendimento e por sua superior qualidade industrial. Nas avaliações de resistência a enfermidades, apresentou reação de resistência em relação à ferrugem-do-colmo, causada por Puccinia graminis tritici
Adubação NPK e microelementos em: trigo em solo de várzea, em Sete Lagoas
This study presents the results of three field experiments using NPK and micro-element fertilization on wheat. The experiments were carried out on the experimental fieIds at Instituto de Pesquisas e Experimentaçáo Agropecuárias do Centro-Oeste, Sete Lagoas, Minas Gerais, Brazil. The results obtained showed no influence of P and K alone, on yield. How ever, NPK with micronutrients, and NPK applications did significantly increase wheat yields indicating that nitrogen was necessary for increasing wheat production ou the soils studied.São relatados três experimentos de campo sôbre o efeito da adubação com NPK e microelementos na cultura do trigo. Os ensaios foram instalados na sede do Instituto de Pesquisas e Experimentação Agropecuárias do Centro-Oeste, em Sete Lagoas, Minas Gerais. Para as condições em que foram conduzidos os trabalhos, os resultados permitiram concluir que o fósforo e o potássio não influenciaram a produção; que os tratamentos NPK mais microelementos e NPK, quando comparados aos de adubação incompleta, apresentaram maiores índices de produtividade, e que o nitrogênio foi o elemento que mais influenciou a produção
Two new cultivars of wheat for the Central Brazil region: BR-9 Cerrados and BR-10 Formosa
Foram criados, no Centro de Pesquisa Agropecuária dos Cerrados, da EMBRAPA, em Planaltina-DF, duas cultivares de trigo: BR 9 Cerrados e BR 10 Formosa que foram recomendadas pelo Conselho Técnico da Comissão Regional de Avaliação e Recomendação de Cultivares de Trigo, Região III, para cultivo, em 1983, nos Estados de Goiás, Minas Gerais e Distrito Federal. A cultivar BR 9 Cerrados destina-se a plantios de sequeiro e a BR 10 Formosa a irrigados durante a estação seca. Foram recomendadas por sua maior adaptação às condições regionais e sua produtividade superior as cultivares em uso.Two wheat cultivars - BR 9 Cerrados and BR 10 Formosa - were bred by the Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária - EMBRAPA - at the Centro de Pesquisa Agropecuára dos Cerrados - CPAC -, at Planaltina, DF, Brazil, These two new cultivars were recommended by the Technical Council for Evaluation and Recommendation of Wheat Cultivars (Region III.) to farmers of the States of Goiás and Minas Gerais and the Federal District for 1983. BR 9 Cerrados is well adapted for unirrigated cropping, and BR 10 Formosa for irrigated cropping during the dry season. Both cultivars were recommended to farmers due to their better adaptation to the regional environment and their higher yields.
AUTOPERCEPÇÃO DE FELICIDADE E FATORES ASSOCIADOS EM ADULTOS E PESSOAS IDOSAS (50+)
Objective: Levels of self-perception of happiness, depressive symptoms and associated factors were evaluated in people from the Longevity Center. Method: transversal study, 225 individuals over 50 years of age. Self-Perception of Happiness defined as “the degree to which a person positively evaluates the global quality of life in the present” measured by the faces scale. A socioeconomic questionnaire and the Geriatric Depression Scale (GDS-5) were used. Relative and absolute frequencies were calculated and associations were analyzed using simple and multiple logistic regression. Results: greater participation of women 77.1% and average age 64.7 years. Older adults people who have fallen 1 or more times are 2.61 (95%CI: 1.16-5.84) times more likely to not feel happy, 18.41 (95%CI: 5.23-64.78) times more likely of being dissatisfied with life and more likely to prefer staying at home than going out and doing different things (p<0.05); worse self-perception of health and not feeling happy are 2.28 (95%CI: 1.28-4.09) and 2.51 (1.41-4.50) times more likely to get upset easily. Not married, fewer people in the family, non-Catholics and not happy, have 3.02 (95%CI: 1.27-7.21), 2.63 (95%CI: 1.00-6.92), 3.06 (95%CI: 1.43-6.57) and 3.78 (95%CI: 1.83-7.80) times more likely to feel helpless. Fear of falling and not feeling happy 2.58 (95%CI: 1.07-6.19) and 3.88 (95%CI: 1.70-8.83) times more likely to feel useless. Conclusion: The social support of family and friends helps the elderly to feel happier and not suffering falls is important to have a better quality of life in general of older adults.Objetivo: avaliar os níveis de autopercepção de felicidade, sintomas depressivos e fatores associados em usuários de um Centro de Convivência com idade superior a 50 anos. Método: realizou-se um estudo transversal em uma amostra de 225 participantes, com maioria mulheres (77,1%) e média de idade de 64,7 anos. Os instrumentos de pesquisa foram a Escala de Faces, Escala de Depressão Geriátrica no seu formato Short (GDS 5) e um questionário socioeconômico. As variáveis foram analisadas por meio de frequências absolutas e relativas e regressão logística simples e múltiplas. Resultados: as pessoas idosas que sofreram uma ou mais quedas apresentaram maior chance de não se sentirem felizes com a vida. O relato de pior autopercepção da saúde e menor sensação de felicidade está associado a maior chance de se aborrecer facilmente. Entre os fatores sociais e religiosos, as pessoas idosas com menos membros na família e que não professam a religião católica, apresentaram maior chance de se sentirem desamparados; assim como pessoas idosas que não se sentem felizes têm mais chance de preferir ficar em casa, a sair e fazer coisas diferentes. O medo de cair e a falta de felicidade estão associados com o sentimento de inutilidade. Conclusão: o suporte social proporcionado pela família e amigos é importante para o bem-estar e felicidade das pessoas idosas. A implementação de políticas públicas e intervenções voltadas para a promoção da felicidade e saúde mental das pessoas idosas é premente, com destaque para o suporte social e prevenção de acidentes
EMBRAPA 22: nova cultivar de trigo para Minas Gerais, Goiás e Distrito Federal
In a joint research program the Embrapa-Centro de Pesquisa Agropecuária dos Cerrados (CPAC), the Embrapa-Centro Nacional de Pesquisa de Trigo (CNPT), the Empresa de Pesquisa Agropecuária de Minas Gerais (Epamig), the Empresa Goiana de Pesquisa Agropecuária (Emgopa, todays Emater-GO), and the Cooperativa Agropecuária Mista do Programa de Assentamento Dirigido do Alto Paranaíba (Coopadap-MG), released a new cultivar – EMBRAPA 22 – indicated for areas with splinkler irrigation in the States of Goiás and Minas Gerais, and Federal District. Recently this cultivar was recomended for Bahia and Mato Grosso States. EMBRAPA 22 is originated from crossings carried out in the International Center for Corn and Wheat Breeding (CIMMYT), Mexico. It was introduced in Brazil through line colections and was identified in the trials of the Central Brazil research network as line CPAC 841153. The cultivar has higher qualities for the bread industry; has low grain shattering, it is resistant to stem rust and leaf rust under field conditions, and shows medium tolerance to lodging. In several trials, in different places and years, the yield of EMBRAPA 22 was 6% higher than the cultivar control Anahuac in Goiás and Federal District and 4% higher in Minas Gerais State.A Embrapa-Centro de Pesquisa Agropecuária dos Cerrados (CPAC), a Embrapa-Centro Nacional de Pesquisa de Trigo (CNPT), a Empresa de Pesquisa Agropecuária de Minas Gerais (Epamig), a Empresa Goiana de Pesquisa Agropecuária (Emgopa, atual Emater-GO) e a Cooperativa Agropecuária Mista do Programa de Assentamento Dirigido do Alto Paranaíba (Coopadap-MG), recomendaram uma nova cultivar de trigo – EMBRAPA 22 – para plantio no sistema de cultivo irrigado por aspersão nos estados de Goiás e Minas Gerais e no Distrito Federal. Recentemente, a cultivar foi recomendada também para os estados de Mato Grosso e Bahia. EMBRAPA 22 é originária de cruzamentos realizados no Centro Internacional de Melhoramento de Milho e Trigo (CIMMYT), situado no México. Foi selecionada na Embrapa-CPAC entre diversas linhas avançadas enviadas pelo CIMMYT e identificada em ensaios da rede experimental da região central do Brasil como linhagem CPAC 841153. A cultivar possui glúten forte e estabilidade alta, que conferem a ela uma classificação superior quanto à qualidade industrial, além de apresentar ainda ciclo precoce, alta produtividade, resistência à ferrugem-do-colmo e ferrugem-da-folha, em condições de campo, tolerância à debulha e moderada tolerância ao acamamento. Em experimentos conduzidos em Goiás e Distrito Federal, a EMBRAPA 22 produziu 6% a mais que a testemunha Anahuac, e em Minas Gerais, 4%
EMBRAPA 21: a new wheat cultivar recommended to the Brazilian States of Minas Gerais, Goiás, Mato Grosso and Federal District
A Embrapa-Centro de Pesquisa Agropecuária dos Cerrados (CPAC), a Embrapa-Centro Nacional de Pesquisa de Trigo (CNPT), a Empresa de Pesquisa Agropecuária de Minas Gerais (EPAMIG), a Empresa Goiana de Pesquisa Agropecuária (EMGOPA) e a Cooperativa Agropecuária Mista do Programa de Assentamento Dirigido do Alto Paranaíba (COOPADAP) efetuaram, em ação conjunta, o lançamento de uma nova cultivar de trigo, EMBRAPA 21, para os estados de Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso e para o Distrito Federal. A cultivar é originária de cruzamentos realizados no Centro Internacional de Melhoramento de Milho e Trigo, no México. Foi introduzida no Brasil por meio de coleção e identificada nos ensaios da rede experimental do Brasil Central pelo nome de linhagem CPAC 86133. A EMBRAPA 21 é recomendada para o cultivo de sequeiro (sem irrigação). Apresenta qualidade panificativa intermediária e resistência a todas as raças de ferrugem da folha e do colmo verificadas no Brasil. Em condições experimentais produziu em torno de 10% a mais que a testemunha, BR 24, em Goiás e no Distrito Federal, e 27% acima da cultivar BR 26 - São Gotardo, em Minas Gerais.In a joint research program the Embrapa-Centro de Pesquisa Agropecuária dos Cerrados (CPAC), the Embrapa-Centro Nacional de Pesquisa de Trigo (CNPT), the Empresa de Pesquisa Agropecuária de Minas Gerais, the Empresa Goiana de Pesquisa Agropecuária (EMGOPA) and the Cooperativa Agropecuária Mista do Programa de Assentamento Dirigido do Alto Paranaíba (COOPADAP) developed a new cultivar - EMBRAPA 21 - for the States of Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso and Federal District. The new cultivar is originated from crossings made in the International Center for Corn and Wheat Development, Mexico. It was introducted in Brazil through line colections and was identified in the trial of the Central Brazil research network as line CPAC 86133. The wheat cultivar Embrapa 21 is recommended for growing in non irrigated areas. It has medium qualities for the bread industry and is resistant to all races of stem and leaf rusts that occur in Brazil. In several experiments in different places and years, the yield of Embrapa 21 was 10% higher than the control BR 24 in Goiás and Federal District and 27% higher than the control BR 26-São Gotardo in Minas Gerais
- …