57 research outputs found

    Mitigating problems in analogy-based EBMT with SMT and vice versa: a case study with named entity transliteration

    Get PDF
    Five years ago, a number of papers reported an experimental implementation of an Example Based Machine Translation (EBMT) system using proportional analogy. This approach, a type of analogical learning, was attractive because of its simplicity; and the paper reported considerable success with the method using various language pairs. In this paper, we describe our attempt to use this approach for tackling English–Hindi Named Entity (NE) Transliteration. We have implemented our own EBMT system using proportional analogy and have found that the analogy-based system on its own has low precision but a high recall due to the fact that a large number of names are untransliterated with the approach. However, mitigating problems in analogy-based EBMT with SMT and vice-versa have shown considerable improvement over the individual approach

    English-Chinese Name Transliteration with Bi-Directional Syllable-Based Maximum Matching

    Get PDF

    Transliteration Systems Across Indian Languages Using Parallel Corpora

    Get PDF

    Mitigating Problems in Analogy-based EBMT with SMT and vice versa: a Case Study with Named Entity Transliteration

    Get PDF

    Applying dynamic Bayesian networks in transliteration detection and generation

    Get PDF
    • 

    corecore