94 research outputs found

    The Advocate - Dec. 26, 1963

    Get PDF
    Original title (1951-1987)--The Advocate: official publication of the Archdiocese of Newark (N.J.)

    Technologies and Applications for Big Data Value

    Get PDF
    This open access book explores cutting-edge solutions and best practices for big data and data-driven AI applications for the data-driven economy. It provides the reader with a basis for understanding how technical issues can be overcome to offer real-world solutions to major industrial areas. The book starts with an introductory chapter that provides an overview of the book by positioning the following chapters in terms of their contributions to technology frameworks which are key elements of the Big Data Value Public-Private Partnership and the upcoming Partnership on AI, Data and Robotics. The remainder of the book is then arranged in two parts. The first part “Technologies and Methods” contains horizontal contributions of technologies and methods that enable data value chains to be applied in any sector. The second part “Processes and Applications” details experience reports and lessons from using big data and data-driven approaches in processes and applications. Its chapters are co-authored with industry experts and cover domains including health, law, finance, retail, manufacturing, mobility, and smart cities. Contributions emanate from the Big Data Value Public-Private Partnership and the Big Data Value Association, which have acted as the European data community's nucleus to bring together businesses with leading researchers to harness the value of data to benefit society, business, science, and industry. The book is of interest to two primary audiences, first, undergraduate and postgraduate students and researchers in various fields, including big data, data science, data engineering, and machine learning and AI. Second, practitioners and industry experts engaged in data-driven systems, software design and deployment projects who are interested in employing these advanced methods to address real-world problems

    The Advocate - Dec. 28, 1961

    Get PDF
    Original title (1951-1987)--The Advocate: official publication of the Archdiocese of Newark (N.J.)

    The Advocate - Dec. 28, 1961

    Get PDF
    Original title (1951-1987)--The Advocate: official publication of the Archdiocese of Newark (N.J.)

    Brigham-Kanner Property Rights Journal, Volume 10

    Full text link
    Where Theory Meets Practice October 1-2, 2020 Panel 1: Where Theory Meets Practice: A Tribute to Henry E. Smith Panel 2: The Housing Crisis Lunch Roundtable: Emerging Issues in Takings and Eminent Domain Law Panel 3: The Reach of Government\u27s Confiscatory Powers Over Exigencies and Emergencies Panel 4: The Risk of Unjust Compensationhttps://scholarship.law.wm.edu/propertyjournal/1010/thumbnail.jp

    Technologies and Applications for Big Data Value

    Get PDF
    This open access book explores cutting-edge solutions and best practices for big data and data-driven AI applications for the data-driven economy. It provides the reader with a basis for understanding how technical issues can be overcome to offer real-world solutions to major industrial areas. The book starts with an introductory chapter that provides an overview of the book by positioning the following chapters in terms of their contributions to technology frameworks which are key elements of the Big Data Value Public-Private Partnership and the upcoming Partnership on AI, Data and Robotics. The remainder of the book is then arranged in two parts. The first part “Technologies and Methods” contains horizontal contributions of technologies and methods that enable data value chains to be applied in any sector. The second part “Processes and Applications” details experience reports and lessons from using big data and data-driven approaches in processes and applications. Its chapters are co-authored with industry experts and cover domains including health, law, finance, retail, manufacturing, mobility, and smart cities. Contributions emanate from the Big Data Value Public-Private Partnership and the Big Data Value Association, which have acted as the European data community's nucleus to bring together businesses with leading researchers to harness the value of data to benefit society, business, science, and industry. The book is of interest to two primary audiences, first, undergraduate and postgraduate students and researchers in various fields, including big data, data science, data engineering, and machine learning and AI. Second, practitioners and industry experts engaged in data-driven systems, software design and deployment projects who are interested in employing these advanced methods to address real-world problems

    Popular and academic genres of science : a comparison, with suggestions for pedagogical applications.

    Get PDF
    Thesis (Ph.D.)-University of Natal, Durban, 2001.This thesis reports on a comparison of four genres of scientific writing: the research article, university textbook, popular science article and science books for children. The comparison is based on a functional linguistic analysis of what are taken to be exemplary texts from these genres and focuses on the levels of register (or context of situation), genre (or context of culture) and ideology (loosely used to mean power relations reflected in and achieved through discourse). The textbooks and research article examined are found to be similar in register but distinct at the level of genre. Allowing for the difference in age of the readers. the study also finds broad similarity between textbooks and science hooks for children at both the levels of register and genre. Differences between popular science texts and the other three genres are particularly marked at the interpersonal level, and can be explained in terms of the popular science texts in the study being primarily news genres. Specifically, two of the popular texts in the study are issues reports (characterised by White 1997 as 'the discoveries of some authorised source'), while one is an opinion piece. The basis of the examination of ideological differences between the four genres is from the perspective of how each genre establishes objectivity, what each regards as constituting a fact, and power relations between reader and writer. Research science achieves objectivity by universalising propositions by removing association with people, time and place (Latour and Woolgar 1979). The research article functions to persuade readers (who represent the powerful research community) to accept knowledge claims (Myers ) 989). This persuasion must be accomplished through an appearance of objectivity through removal of human participants and without the more usual interpersonal devices such as attltudinal texis. Propositions become fact when they are accepted, and cited as uncontroversial by the research community. Like the research article, textbooks appear objective by removal of association with people. However, by contrast with research articles, writers of textbooks are more powerful than their readers are. Textbook writers, in summarising all information accepted as fact by the research community, are representative and mouthpiece of that powerful community. In privileging facts (scientists' ideas) over scientists themselves, textbooks extend the power differential noted by Myers (1989) between research community and individual researcher. Textbooks reify the fact and further bury the individual, containing only generic references to scientists. Science books for children, like textbooks, contain only generic references to scientists. They do, however, try to engage readers through illustrations and by identifying readers with scientists. Popular science texts are distinct from the other three genres in establishing writer objectivity through the journalistic means of attributing ideas and utterances to authoritative human participants in the text. Popular texts, because they report on findings that the research community has not yet endorsed as fact, are distinct from research articles and textbooks in representing findings as provisional and even controversial, and thus provide an insight into science as a social activity that is absent from the other genres. This research finds little evidence that popular science represents a simpler or more accessible form than textbooks. Indeed the similarity in register and genre between textbooks and science books for children calls into question the commonly-held conception of factual texts as inherently more difficult than forms such as narrative. This research indicates that research articles and textbooks are target forms for tertiary students and students in the later years of secondary school. Motivated by this, the researcher suggests that importing features of popular science writing into textbooks would be counter-productive. Instead she suggests a greater role for popular science texts themselves at secondary and at tertiary level. In providing an insight into scientists as people and the social nature of how facts are established, popular science texts can go some way to dispelling the mystique of science as authoritative and difficult

    Prosodic analysis and Asian linguistics : to Honour R.K. Sprigg

    Get PDF

    “Coronavirus, translated”: A proposal for Subtitling Netflix “Explained” Spin-Off into Italian

    Get PDF
    Questa tesi propone una traduzione in italiano dei sottotitoli dei primi due episodi della serie limitata Netflix “Coronavirus, explained”: l’episodio 1x01 “This Pandemic” e 1x02 “The Race of a Vaccine”. I primi due capitoli forniscono il quadro teorico entro cui si posiziona questo lavoro. Il primo capitolo riguarda la traduzione medica. Dopo un’analisi di come le lingue speciali funzionano e di come si possano rendere accessibili a un pubblico di non esperti, vengono descritte le caratteristiche dell’inglese e dell’italiano della medicina, le strategie per la loro divulgazione e per la loro traduzione interlinguale. Nel secondo capitolo si tratta dei testi audiovisivi e della loro traduzione. I traduttori devono superare molte sfide e problemi quando si occupano di questi complessi testi multimodali, perciò verrà offerta una panoramica delle principali strategie e soluzioni usate, in particolare nella traduzione di sottotitoli e nei documentari. Gli ultimi due capitoli presentano la parte pratica di questa tesi. Il terzo descrive e analizza i quattro corpora creati per questo compito. Nel quarto capitolo viene esaminata la proposta di traduzione, con particolare attenzione alle difficoltà incontrate e le strategie adottate, sia per quanto riguarda la lingua generale che le strategie di divulgazione nei sottotitoli, attraverso il commento di esempi tratti dalla proposta di traduzione. Le traduzioni complete e la composizione dei corpora sono disponibili nell’appendice. Infine, vengono tratte alcune conclusioni e commenti finali dalla letteratura consultata e dal lavoro pratico.The primary purpose of this thesis is to propose a translation into Italian of the subtitles of the first two episodes of the “Coronavirus, explained” Netflix limited series: ep. 1x01 “This Pandemic” and ep. 1x02 “The Race for a Vaccine”. The first two chapters provide the theoretical framework of this work. The first one is concerned with medical popularisation. After an analysis of how LSPs work and how to make them accessible to a lay audience, the features of medical English and Italian are described, as well as their popularisation strategies and interlingual translation. In the second chapter, the focus is on audiovisual texts and translation. There are many challenges that translators must overcome when facing such complex multimodal texts; thus, an overview of the main strategies and solutions used especially in subtitling and documentaries is provided. The last two chapters present the practical part of this thesis. The third one describes and analyses the four corpora built for this task. In the fourth chapter, the translation proposal is examined, with particular focus on the challenges faced and the solutions implemented, both in terms of general language and popularisation strategies in subtitling, by commenting on examples taken by the translation proposal. The complete translations and the corpus composition can be found in the appendix. Lastly, conclusions and final remarks are drawn from the reference literature and the practical work
    • …
    corecore