46 research outputs found

    Improved opinion role labelling in parliamentary debates

    Get PDF

    Feature-Dependent Confusion Matrices for Low-Resource NER Labeling with Noisy Labels

    Full text link
    In low-resource settings, the performance of supervised labeling models can be improved with automatically annotated or distantly supervised data, which is cheap to create but often noisy. Previous works have shown that significant improvements can be reached by injecting information about the confusion between clean and noisy labels in this additional training data into the classifier training. However, for noise estimation, these approaches either do not take the input features (in our case word embeddings) into account, or they need to learn the noise modeling from scratch which can be difficult in a low-resource setting. We propose to cluster the training data using the input features and then compute different confusion matrices for each cluster. To the best of our knowledge, our approach is the first to leverage feature-dependent noise modeling with pre-initialized confusion matrices. We evaluate on low-resource named entity recognition settings in several languages, showing that our methods improve upon other confusion-matrix based methods by up to 9%.Comment: Published at EMNLP-IJCNLP 201

    UD_Japanese-CEJC: Dependency Relation Annotation on Corpus of Everyday Japanese Conversation

    Get PDF
    Conference name: the 24th Meeting of the Special Interest Group on Discourse and Dialogue, Conference place: Prague, Czechia, Session period: 2023/09/11-15, Organizer: Association for Computational Linguisticsapplication/pdfNational Institute for Japanese Language and LinguisticsTohoku UniversityMegagon Labs, Tokyo, Recruit Co., LtdNational Institute for Japanese Language and LinguisticsIn this study, we have developed Universal Dependencies (UD) resources for spoken Japanese in the Corpus of Everyday Japanese Conversation (CEJC). The CEJC is a large corpus of spoken language that encompasses various everyday conversations in Japanese, and includes word delimitation and part-of-speech annotation. We have newly annotated Long Word Unit delimitation and Bunsetsu (Japanese phrase)-based dependencies, including Bunsetsu boundaries, for CEJC. The UD of Japanese resources was constructed in accordance with hand-maintained conversion rules from the CEJC with two types of word delimitation, part-of-speech tags and Bunsetsu-based syntactic dependency relations. Furthermore, we examined various issues pertaining to the construction of UD in the CEJC by comparing it with the written Japanese corpus and evaluating UD parsing accuracy.conference pape

    A Tour of Explicit Multilingual Semantics: Word Sense Disambiguation, Semantic Role Labeling and Semantic Parsing

    Get PDF
    The recent advent of modern pretrained language models has sparked a revolution in Natural Language Processing (NLP), especially in multilingual and cross-lingual applications. Today, such language models have become the de facto standard for providing rich input representations to neural systems, achieving unprecedented results in an increasing range of benchmarks. However, questions that often arise are: firstly, whether current language models are, indeed, able to capture explicit, symbolic meaning; secondly, if they are, to what extent; thirdly, and perhaps more importantly, whether current approaches are capable of scaling across languages. In this cutting-edge tutorial, we will review recent efforts that have aimed at shedding light on meaning in NLP, with a focus on three key open problems in lexical and sentence-level semantics: Word Sense Disambiguation, Semantic Role Labeling, and Semantic Parsing. After a brief introduction, we will spotlight how state-of-the-art models tackle these tasks in multiple languages, showing where they excel and where they fail. We hope that this tutorial will broaden the audience interested in multilingual semantics and inspire researchers to further advance the field

    A corpus study of creating rule-based enhanced universal dependencies for German

    Get PDF
    In this paper, we present a first attempt at enriching German Universal Dependencies (UD) treebanks with enhanced dependencies. Similarly to the converter for English (Schuster and Manning, 2016), we develop a rule-based system for deriving enhanced dependencies from the basic layer, covering three linguistic phenomena: relative clauses, coordination, and raising/control. For quality control, we manually correct or validate a set of 196 sentences, finding that around 90% of added relations are correct. Our data analysis reveals that difficulties arise mainly due to inconsistencies in the basic layer annotations. We show that the English system is in general applicable to German data, but that adapting to the particularities of the German treebanks and language increases precision and recall by up to 10%. Comparing the application of our converter on gold standard dependencies vs. automatic parses, we find that F1 drops by around 10% in the latter setting due to error propagation. Finally, an enhanced UD parser trained on a converted treebank performs poorly when evaluated against our annotations, indicating that more work remains to be done to create gold standard enhanced German treebanks
    corecore