89 research outputs found
Natural Language Processing and Language Technologies for the Basque Language
The presence of a language in the digital domain is crucial for its survival, as online communication and digital language resources have become the standard in the last decades and will gain more importance in the coming years. In order to develop advanced systems that are considered the basics for an efficient digital communication (e.g. machine translation systems, text-to-speech and speech-to-text converters and digital assistants), it is necessary to digitalise linguistic resources and create tools. In the case of Basque, scholars have studied the creation of digital linguistic resources and the tools that allow the development of those systems for the last forty years. In this paper, we present an overview of the natural language processing and language technology resources developed for Basque, their impact in the process of making Basque a “digital language” and the applications and challenges in multilingual communication. More precisely, we present the well-known products for Basque, the basic tools and the resources that are behind the products we use every day. Likewise, we would like that this survey serves as a guide for other minority languages that are making their way to digitalisation.
Received: 05 April 2022
Accepted: 20 May 202
Linked Open Data - Creating Knowledge Out of Interlinked Data: Results of the LOD2 Project
Database Management; Artificial Intelligence (incl. Robotics); Information Systems and Communication Servic
Research for CULT Committee – The European Union's Approach to Multilingualism in its Own Communication Policy
This study assesses the EU’s approach to multilingualism in its communications policy. An innovative mixed methods approach is used to investigate compliance with multilingualism obligations and the language regimes and practices of EU institutions, bodies and agencies, especially on EU websites. The fit with the linguistic skills of EU27 residents is also investigated. Policy recommendations are provided to enhance the transparency and accessibility of EU communication policy taking account of feasibility constraints
European Language Grid
This open access book provides an in-depth description of the EU project European Language Grid (ELG). Its motivation lies in the fact that Europe is a multilingual society with 24 official European Union Member State languages and dozens of additional languages including regional and minority languages. The only meaningful way to enable multilingualism and to benefit from this rich linguistic heritage is through Language Technologies (LT) including Natural Language Processing (NLP), Natural Language Understanding (NLU), Speech Technologies and language-centric Artificial Intelligence (AI) applications. The European Language Grid provides a single umbrella platform for the European LT community, including research and industry, effectively functioning as a virtual home, marketplace, showroom, and deployment centre for all services, tools, resources, products and organisations active in the field. Today the ELG cloud platform already offers access to more than 13,000 language processing tools and language resources. It enables all stakeholders to deposit, upload and deploy their technologies and datasets. The platform also supports the long-term objective of establishing digital language equality in Europe by 2030 – to create a situation in which all European languages enjoy equal technological support. This is the very first book dedicated to Language Technology and NLP platforms. Cloud technology has only recently matured enough to make the development of a platform like ELG feasible on a larger scale. The book comprehensively describes the results of the ELG project. Following an introduction, the content is divided into four main parts: (I) ELG Cloud Platform; (II) ELG Inventory of Technologies and Resources; (III) ELG Community and Initiative; and (IV) ELG Open Calls and Pilot Projects
European Language Grid
This open access book provides an in-depth description of the EU project European Language Grid (ELG). Its motivation lies in the fact that Europe is a multilingual society with 24 official European Union Member State languages and dozens of additional languages including regional and minority languages. The only meaningful way to enable multilingualism and to benefit from this rich linguistic heritage is through Language Technologies (LT) including Natural Language Processing (NLP), Natural Language Understanding (NLU), Speech Technologies and language-centric Artificial Intelligence (AI) applications. The European Language Grid provides a single umbrella platform for the European LT community, including research and industry, effectively functioning as a virtual home, marketplace, showroom, and deployment centre for all services, tools, resources, products and organisations active in the field. Today the ELG cloud platform already offers access to more than 13,000 language processing tools and language resources. It enables all stakeholders to deposit, upload and deploy their technologies and datasets. The platform also supports the long-term objective of establishing digital language equality in Europe by 2030 – to create a situation in which all European languages enjoy equal technological support. This is the very first book dedicated to Language Technology and NLP platforms. Cloud technology has only recently matured enough to make the development of a platform like ELG feasible on a larger scale. The book comprehensively describes the results of the ELG project. Following an introduction, the content is divided into four main parts: (I) ELG Cloud Platform; (II) ELG Inventory of Technologies and Resources; (III) ELG Community and Initiative; and (IV) ELG Open Calls and Pilot Projects
Role of Semantic web in the changing context of Enterprise Collaboration
In order to compete with the global giants, enterprises are concentrating on
their core competencies and collaborating with organizations that compliment their
skills and core activities. The current trend is to develop temporary alliances of
independent enterprises, in which companies can come together to share skills, core
competencies and resources. However, knowledge sharing and communication
among multidiscipline companies is a complex and challenging problem. In a
collaborative environment, the meaning of knowledge is drastically affected by the
context in which it is viewed and interpreted; thus necessitating the treatment of
structure as well as semantics of the data stored in enterprise repositories. Keeping
the present market and technological scenario in mind, this research aims to propose
tools and techniques that can enable companies to assimilate distributed information
resources and achieve their business goals
- …