62,237 research outputs found

    User experiments with the Eurovision cross-language image retrieval system

    Get PDF
    In this paper we present Eurovision, a text-based system for cross-language (CL) image retrieval. The system is evaluated by multilingual users for two search tasks with the system configured in English and five other languages. To our knowledge this is the first published set of user experiments for CL image retrieval. We show that: (1) it is possible to create a usable multilingual search engine using little knowledge of any language other than English, (2) categorizing images assists the user's search, and (3) there are differences in the way users search between the proposed search tasks. Based on the two search tasks and user feedback, we describe important aspects of any CL image retrieval system

    Desk Set: Ready Reference on the Web

    Get PDF

    An Investigation on Text-Based Cross-Language Picture Retrieval Effectiveness through the Analysis of User Queries

    Get PDF
    Purpose: This paper describes a study of the queries generated from a user experiment for cross-language information retrieval (CLIR) from a historic image archive. Italian speaking users generated 618 queries for a set of known-item search tasks. The queries generated by user’s interaction with the system have been analysed and the results used to suggest recommendations for the future development of cross-language retrieval systems for digital image libraries. Methodology: A controlled lab-based user study was carried out using a prototype Italian-English image retrieval system. Participants were asked to carry out searches for 16 images provided to them, a known-item search task. User’s interactions with the system were recorded and queries were analysed manually quantitatively and qualitatively. Findings: Results highlight the diversity in requests for similar visual content and the weaknesses of Machine Translation for query translation. Through the manual translation of queries we show the benefits of using high-quality translation resources. The results show the individual characteristics of user’s whilst performing known-item searches and the overlap obtained between query terms and structured image captions, highlighting the use of user’s search terms for objects within the foreground of an image. Limitations and Implications: This research looks in-depth into one case of interaction and one image repository. Despite this limitation, the discussed results are likely to be valid across other languages and image repository. Value: The growing quantity of digital visual material in digital libraries offers the potential to apply techniques from CLIR to provide cross-language information access services. However, to develop effective systems requires studying user’s search behaviours, particularly in digital image libraries. The value of this paper is in the provision of empirical evidence to support recommendations for effective cross-language image retrieval system design.</p

    Supporting collocation learning with a digital library

    Get PDF
    Extensive knowledge of collocations is a key factor that distinguishes learners from fluent native speakers. Such knowledge is difficult to acquire simply because there is so much of it. This paper describes a system that exploits the facilities offered by digital libraries to provide a rich collocation-learning environment. The design is based on three processes that have been identified as leading to lexical acquisition: noticing, retrieval and generation. Collocations are automatically identified in input documents using natural language processing techniques and used to enhance the presentation of the documents and also as the basis of exercises, produced under teacher control, that amplify students' collocation knowledge. The system uses a corpus of 1.3 B short phrases drawn from the web, from which 29 M collocations have been automatically identified. It also connects to examples garnered from the live web and the British National Corpus

    Enroller: an experiment in aggregating resources

    Get PDF
    This chapter describes a collaborative project between e-scientists and humanists working to create an online repository of linguistic data sets and tools. Corpora, dictionaries, and a thesaurus are brought together to enable a new method of research. It combines our most advanced knowledge in both computing and linguistic research techniques

    Which user interaction for cross-language information retrieval? Design issues and reflections

    Get PDF
    A novel and complex form of information access is cross-language information retrieval: searching for texts written in foreign languages based on native language queries. Although the underlying technology for achieving such a search is relatively well understood, the appropriate interface design is not. The authors present three user evaluations undertaken during the iterative design of Clarity, a cross-language retrieval system for low-density languages, and shows how the user-interaction design evolved depending on the results of usability tests. The first test was instrumental to identify weaknesses in both functionalities and interface; the second was run to determine if query translation should be shown or not; the final was a global assessment and focused on user satisfaction criteria. Lessons were learned at every stage of the process leading to a much more informed view of what a cross-language retrieval system should offer to users

    Methodologies for the Automatic Location of Academic and Educational Texts on the Internet

    Get PDF
    Traditionally online databases of web resources have been compiled by a human editor, or though the submissions of authors or interested parties. Considerable resources are needed to maintain a constant level of input and relevance in the face of increasing material quantity and quality, and much of what is in databases is of an ephemeral nature. These pressures dictate that many databases stagnate after an initial period of enthusiastic data entry. The solution to this problem would seem to be the automatic harvesting of resources, however, this process necessitates the automatic classification of resources as ‘appropriate’ to a given database, a problem only solved by complex text content analysis. This paper outlines the component methodologies necessary to construct such an automated harvesting system, including a number of novel approaches. In particular this paper looks at the specific problems of automatically identifying academic research work and Higher Education pedagogic materials. Where appropriate, experimental data is presented from searches in the field of Geography as well as the Earth and Environmental Sciences. In addition, appropriate software is reviewed where it exists, and future directions are outlined
    corecore