1,104 research outputs found

    Retrieval and interpretation of textual geolocalized information based on semantic geolocalized relations

    Get PDF
    This paper describes a method for geolocalized information retrieval from natural language text and its interpretation by assigning them geographic coordinates. A proof-of-concept implementation is discussed, along with geolocalized dictionary stored in PostGIS/PostgreSQL spatial relational database. Discussed research focuses on strongly inflectional Polish language, hence additional complexity had to be taken into account. Presented method has been evaluated with the use of diverse metrics

    The TXM Portal Software giving access to Old French Manuscripts Online

    Get PDF
    Texte intégral en ligne : http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/workshops/13.ProceedingsCultHeritage.pdfInternational audiencehttp://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/workshops/13.ProceedingsCultHeritage.pdf This paper presents the new TXM software platform giving online access to Old French Text Manuscripts images and tagged transcriptions for concordancing and text mining. This platform is able to import medieval sources encoded in XML according to the TEI Guidelines for linking manuscript images to transcriptions, encode several diplomatic levels of transcription including abbreviations and word level corrections. It includes a sophisticated tokenizer able to deal with TEI tags at different levels of linguistic hierarchy. Words are tagged on the fly during the import process using IMS TreeTagger tool with a specific language model. Synoptic editions displaying side by side manuscript images and text transcriptions are automatically produced during the import process. Texts are organized in a corpus with their own metadata (title, author, date, genre, etc.) and several word properties indexes are produced for the CQP search engine to allow efficient word patterns search to build different type of frequency lists or concordances. For syntactically annotated texts, special indexes are produced for the Tiger Search engine to allow efficient syntactic concordances building. The platform has also been tested on classical Latin, ancient Greek, Old Slavonic and Old Hieroglyphic Egyptian corpora (including various types of encoding and annotations)

    Representation and Processing of Composition, Variation and Approximation in Language Resources and Tools

    Get PDF
    In my habilitation dissertation, meant to validate my capacity of and maturity for directingresearch activities, I present a panorama of several topics in computational linguistics, linguisticsand computer science.Over the past decade, I was notably concerned with the phenomena of compositionalityand variability of linguistic objects. I illustrate the advantages of a compositional approachto the language in the domain of emotion detection and I explain how some linguistic objects,most prominently multi-word expressions, defy the compositionality principles. I demonstratethat the complex properties of MWEs, notably variability, are partially regular and partiallyidiosyncratic. This fact places the MWEs on the frontiers between different levels of linguisticprocessing, such as lexicon and syntax.I show the highly heterogeneous nature of MWEs by citing their two existing taxonomies.After an extensive state-of-the art study of MWE description and processing, I summarizeMultiflex, a formalism and a tool for lexical high-quality morphosyntactic description of MWUs.It uses a graph-based approach in which the inflection of a MWU is expressed in function ofthe morphology of its components, and of morphosyntactic transformation patterns. Due tounification the inflection paradigms are represented compactly. Orthographic, inflectional andsyntactic variants are treated within the same framework. The proposal is multilingual: it hasbeen tested on six European languages of three different origins (Germanic, Romance and Slavic),I believe that many others can also be successfully covered. Multiflex proves interoperable. Itadapts to different morphological language models, token boundary definitions, and underlyingmodules for the morphology of single words. It has been applied to the creation and enrichmentof linguistic resources, as well as to morphosyntactic analysis and generation. It can be integratedinto other NLP applications requiring the conflation of different surface realizations of the sameconcept.Another chapter of my activity concerns named entities, most of which are particular types ofMWEs. Their rich semantic load turned them into a hot topic in the NLP community, which isdocumented in my state-of-the art survey. I present the main assumptions, processes and resultsissued from large annotation tasks at two levels (for named entities and for coreference), parts ofthe National Corpus of Polish construction. I have also contributed to the development of bothrule-based and probabilistic named entity recognition tools, and to an automated enrichment ofProlexbase, a large multilingual database of proper names, from open sources.With respect to multi-word expressions, named entities and coreference mentions, I pay aspecial attention to nested structures. This problem sheds new light on the treatment of complexlinguistic units in NLP. When these units start being modeled as trees (or, more generally, asacyclic graphs) rather than as flat sequences of tokens, long-distance dependencies, discontinu-ities, overlapping and other frequent linguistic properties become easier to represent. This callsfor more complex processing methods which control larger contexts than what usually happensin sequential processing. Thus, both named entity recognition and coreference resolution comesvery close to parsing, and named entities or mentions with their nested structures are analogous3to multi-word expressions with embedded complements.My parallel activity concerns finite-state methods for natural language and XML processing.My main contribution in this field, co-authored with 2 colleagues, is the first full-fledged methodfor tree-to-language correction, and more precisely for correcting XML documents with respectto a DTD. We have also produced interesting results in incremental finite-state algorithmics,particularly relevant to data evolution contexts such as dynamic vocabularies or user updates.Multilingualism is the leitmotif of my research. I have applied my methods to several naturallanguages, most importantly to Polish, Serbian, English and French. I have been among theinitiators of a highly multilingual European scientific network dedicated to parsing and multi-word expressions. I have used multilingual linguistic data in experimental studies. I believethat it is particularly worthwhile to design NLP solutions taking declension-rich (e.g. Slavic)languages into account, since this leads to more universal solutions, at least as far as nominalconstructions (MWUs, NEs, mentions) are concerned. For instance, when Multiflex had beendeveloped with Polish in mind it could be applied as such to French, English, Serbian and Greek.Also, a French-Serbian collaboration led to substantial modifications in morphological modelingin Prolexbase in its early development stages. This allowed for its later application to Polishwith very few adaptations of the existing model. Other researchers also stress the advantages ofNLP studies on highly inflected languages since their morphology encodes much more syntacticinformation than is the case e.g. in English.In this dissertation I am also supposed to demonstrate my ability of playing an active rolein shaping the scientific landscape, on a local, national and international scale. I describemy: (i) various scientific collaborations and supervision activities, (ii) roles in over 10 regional,national and international projects, (iii) responsibilities in collective bodies such as program andorganizing committees of conferences and workshops, PhD juries, and the National UniversityCouncil (CNU), (iv) activity as an evaluator and a reviewer of European collaborative projects.The issues addressed in this dissertation open interesting scientific perspectives, in whicha special impact is put on links among various domains and communities. These perspectivesinclude: (i) integrating fine-grained language data into the linked open data, (ii) deep parsingof multi-word expressions, (iii) modeling multi-word expression identification in a treebank as atree-to-language correction problem, and (iv) a taxonomy and an experimental benchmark fortree-to-language correction approaches

    Compiling and annotating a learner corpus for a morphologically rich language: CzeSL, a corpus of non-native Czech

    Get PDF
    Learner corpora, linguistic collections documenting a language as used by learners, provide an important empirical foundation for language acquisition research and teaching practice. This book presents CzeSL, a corpus of non-native Czech, against the background of theoretical and practical issues in the current learner corpus research. Languages with rich morphology and relatively free word order, including Czech, are particularly challenging for the analysis of learner language. The authors address both the complexity of learner error annotation, describing three complementary annotation schemes, and the complexity of description of non-native Czech in terms of standard linguistic categories. The book discusses in detail practical aspects of the corpus creation: the process of collection and annotation itself, the supporting tools, the resulting data, their formats and search platforms. The chapter on use cases exemplifies the usefulness of learner corpora for teaching, language acquisition research, and computational linguistics. Any researcher developing learner corpora will surely appreciate the concluding chapter listing lessons learned and pitfalls to avoid

    Autenttisiin teksteihin perustuva tietokoneavusteinen kielen oppiminen: sovelluksia italian kielelle

    Get PDF
    Computer-Assisted Language Learning (CALL) is one of the sub-disciplines within the area of Second Language Acquisition. Clozes, also called fill-in-the-blank, are largely used exercises in language learning applications. A cloze is an exercise where the learner is asked to provide a fragment that has been removed from the text. For language learning purposes, in addition to open-end clozes where one or more words are removed and the student must fill the gap, another type of cloze is commonly used, namely multiple-choice cloze. In a multiple-choice cloze, a fragment is removed from the text and the student must choose the correct answer from multiple options. Multiple-choice exercises are a common way of practicing and testing grammatical knowledge. The aim of this work is to identify relevant learning constructs for Italian to be applied to automatic exercises creation based on authentic texts in the Revita Framework. Learning constructs are units that represent language knowledge. Revita is a free to use online platform that was designed to provide language learning tools with the aim of revitalizing endangered languages including several Finno-Ugric languages such as North Saami. Later non-endangered languages were added. Italian is the first majority language to be added in a principled way. This work paves the way towards adding new languages in the future. Its purpose is threefold: it contributes to the raising of Italian from its beta status towards a full development stage; it formulates best practices for defining support for a new language and it serves as a documentation of what has been done, how and what remains to be done. Grammars and linguistic resources were consulted to compile an inventory of learning constructs for Italian. Analytic and pronominal verbs, verb government with prepositions, and noun phrase agreement were implemented by designing pattern rules that match sequences of tokens with specific parts-of-speech, surfaces and morphological tags. The rules were tested with test sentences that allowed further refining and correction of the rules. Current precision of the 47 rules for analytic and pronominal verbs on 177 test sentences results in 100%. Recall is 96.4%. Both precision and recall for the 5 noun phrase agreement rules result in 96.0% in respect to the 34 test sentences. Analytic and pronominal verb, as well as noun phrase agreement patterns, were used to generate open-end clozes. Verb government pattern rules were implemented into multiple-choice exercises where one of the four presented options is the correct preposition and the other three are prepositions that do not fit in context. The patterns were designed based on colligations, combinations of tokens (collocations) that are also explained by grammatical constraints. Verb government exercises were generated on a specifically collected corpus of 29074 words. The corpus included three types of text: biography sections from Wikipedia, Italian news articles and Italian language matriculation exams. The last text type generated the most exercises with a rate of 19 exercises every 10000 words, suggesting that the semi-authentic text met best the level of verb government exercises because of appropriate vocabulary frequency and sentence structure complexity. Four native language experts, either teachers of Italian as L2 or linguists, evaluated usability of the generated multiple-choice clozes, which resulted in 93.55%. This result suggests that minor adjustments i.e., the exclusion of target verbs that cause multiple-admissibility, are sufficient to consider verb government patterns usable until the possibility of dealing with multiple-admissible answers is addressed. The implementation of some of the most important learning constructs for Italian resulted feasible with current NLP tools, although quantitative evaluation of precision and recall of the designed rules is needed to evaluate the generation of exercises on authentic text. This work paves the way towards a full development stage of Italian in Revita and enables further pilot studies with actual learners, which will allow to measure learning outcomes in quantitative term

    Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation

    Get PDF
    Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT

    Proceedings

    Get PDF
    Proceedings of the Workshop on Annotation and Exploitation of Parallel Corpora AEPC 2010. Editors: Lars Ahrenberg, Jörg Tiedemann and Martin Volk. NEALT Proceedings Series, Vol. 10 (2010), 98 pages. © 2010 The editors and contributors. Published by Northern European Association for Language Technology (NEALT) http://omilia.uio.no/nealt . Electronically published at Tartu University Library (Estonia) http://hdl.handle.net/10062/15893
    corecore