343 research outputs found

    Context-dependent articulation of consonant gemination in Estonian

    Get PDF
    Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0)The three-way quantity system is a well-known phonological feature of Estonian. In a number of studies it has been shown that quantity is realized in a disyllabic foot by the stressed-to-unstressed syllable rhyme duration ratio and also by pitch movement as the secondary cue. The stressed syllable rhyme duration is achieved by combining the length of the vowel and the coda consonant, which enables minimal septets of CVCV-sequences based on segmental duration. In this study we analyze articulatory (EMA) recordings from four native Estonian speakers producing all possible quantity combinations of intervocalic bilabial stops in two vocalic contexts (/alpha-i/ vs. /i-alpha/). The analysis shows that kinematic characteristics (gesture duration, spatial extent, and peak velocity) are primarily affected by quantity on the segmental level: Phonologically longer segments are produced by longer and larger lip closing gestures and, in reverse, shorter and smaller lip opening movements. Tongue transition gesture is consistently lengthened and slowed down by increasing consonant quantity. In general, both kinematic characteristics and intergestural coordination are influenced by non-linear interactions between segmental quantity levels as well as vocalic context.Peer reviewe

    The efficacy of grapheme-phoneme correspondence instruction in reducing the effect of orthographic forms on second language phonology

    Get PDF
    The orthographic forms (spellings) of second language (L2) words and sounds affect the pronunciation and awareness of L2 sounds, even after lengthy naturalistic exposure. This study investigated whether instruction could reduce the effects of English orthographic forms on Italian native speakers’ pronunciation and awareness of L2 English sounds. Italians perceive, produce, and judge the same sound as a short sound if it is spelled with one letter and as a long sound if it is spelled with a digraph, due to L1 Italian grapheme-phoneme correspondence (GPC) rules whereby double consonant letters represent long consonants. Totally, 100 Italian learners of English were allocated to two conditions (final n = 88). The participants in the explicit GPC (EGPC) condition discovered English GPC rules relating to sound length through reflection, explicit teaching, and practice; the participants in the passive exposure condition practiced the same words as the EGPC participants, but with no mention of GPCs. Pre- and postintervention production (delayed word repetition) and phonological awareness (rhyme judgment) tasks revealed no positive effects of the instruction. GPC instruction appears to be ineffective in reducing orthographic effects on L2 phonology. Orthographic effects may be impervious to change, whether by naturalistic exposure or by instruction

    Orthography-induced length contrasts in the second language phonological systems of L2 speakers of English: evidence from minimal pairs

    Get PDF
    Research shows that the orthographic forms (“spellings”) of second language (L2) words affect speech production in L2 speakers. This study investigated whether English orthographic forms lead L2 speakers to produce English homophonic word pairs as phonological minimal pairs. Targets were 33 orthographic minimal pairs, that is to say homophonic words that would be pronounced as phonological minimal pairs if orthography affects pronunciation. Word pairs contained the same target sound spelled with one letter or two, such as the /n/ in finish and Finnish (both /ˈfÉȘnÉȘʃ/ in Standard British English). To test for effects of length and type of L2 exposure, we compared Italian instructed learners of English, Italian-English late bilinguals with lengthy naturalistic exposure, and English natives. A reading-aloud task revealed that Italian speakers of EnglishL2 produce two English homophonic words as a minimal pair distinguished by different consonant or vowel length, for instance producing the target /ˈfÉȘnÉȘʃ/ with a short [n] or a long [nː] to reflect the number of consonant letters in the spelling of the words finish and Finnish. Similar effects were found on the pronunciation of vowels, for instance in the orthographic pair scene-seen (both /siːn/). Naturalistic exposure did not reduce orthographic effects, as effects were found both in learners and in late bilinguals living in an English-speaking environment. It appears that the orthographic form of L2 words can result in the establishment of a phonological contrast that does not exist in the target language. Results have implications for models of L2 phonological development

    Konsonandikeskne vĂ€ltesĂŒsteem eesti ja inarisaami keeles

    Get PDF
    VĂ€itekirja elektrooniline versioon ei sisalda publikatsiooneKolme pikkuskategooriaga konsonandikeskne vĂ€ltesĂŒsteem esineb vĂ€ga vĂ€hestes keeltes, teadaolevalt ainult soome-ugri keeltes: eesti, liivi ja inarisaami keeles ning veel mĂ”ningates saami keeltes. Doktoritöö keskendub neist kahele – eesti ja inarisaami keelele, millest esimene kuulub soome-ugri keelte lÀÀnemeresoome ja teine saami keelterĂŒhma. Eesti keeles esineb keerukas kolmevĂ€ltesĂŒsteem, kus vastandus moodustatakse nii vokaalide, konsonantide kui ka mĂ”lema pĂ”hjal. Inarisaami keeles leiab kolm pikkuskategooriat vaid konsonantide puhul, vokaalidel esineb kahene vastandus. Eksperimentaalfoneetiline vĂ€itekiri uurib, kuidas kolmene konsonandikeskne kvantiteedisĂŒsteem nendes keeltes foneetiliselt avaldub kĂ”netaktis. Vaadeldakse omadusi, mis kolme vĂ€ldet ĂŒksteisest eristavad. Teise suurema teemana kĂ€sitleb doktoritöö segmentaalse konteksti rolli eesti keele konsonandivĂ€lte avaldumisel. Töö tulemused nĂ€itavad, et kolme konsonandikeskset vĂ€ldet eristab nii eesti kui ka inarisaami keeles konsonandi enda kestus, mis on suuremas vĂ€ltes pikem. Keeltevahelised erinevused tulevad vĂ€lja kategooriate omavaheliste kestussuhete kaudu: eesti keeles eristuvad teineteisest rohkem esimene ja teine vĂ€lde, inarisaamis aga teine ja kolmas vĂ€lde. Kui eesti keeles lĂŒheneb konsonandile jĂ€rgnev rĂ”hutu silbi vokaal vastavalt konsonandivĂ€lte kasvades, siis inarisaamis lĂŒhenevad mĂ”lemad, nii konsonandile eelnev rĂ”hulise silbi vokaal kui ka sellele jĂ€rgnev rĂ”hutu silbi vokaal. PĂ”hitoonikontuurid inarisaami eri struktuuriga kahesilbilistes sĂ”nades mĂ€rkimisvÀÀrselt ei varieeru, kuid konsonandivĂ€lte kasvades intensiivsuse vÀÀrtuste erinevus esimese ja teise silbi vokaali vahel suureneb. Samas eri vĂ€ltes oleva vokaalidevahelise helilise konsonandi enda intensiivsus ei muutu. PĂ”hitoon on eesti keeles oluline teise ja kolmanda vĂ€lte eristamisel, kuid klusiilide puhul, kus pĂ”hitooni liikumist jĂ€lgida ei saa, on ka leitud, et vĂ€lte tajumiseks piisab kestuslikest tunnustest. Doktoritöö eesti keele artikulatsioonikatse tulemused nĂ€itavad, et kolmese konsonandikeskse vĂ€lte avaldumisel on oluline osa segmentaalsel kontekstil. Kui mĂ”ningate artikulatoorsete liigutuste puhul saab nĂ€ha vĂ€ltega seotud kolmeseid mustreid (huulte sulgemisliigutuse kestuses konsonandi hÀÀldamisel, keeleliigutuste kestuses ĂŒleminekul konsonandile eelnevalt vokaalilt jĂ€rgnevale), siis erineva sĂ”naalgulise konsonandi ja ĂŒmbritseva vokaalikonteksti tĂ”ttu esineb varieerumist, kus esimene ja teine vĂ€lde vastanduvad kolmandale vĂ”i vastandub esimene vĂ€lde teisele ja kolmandale. Ka spontaankĂ”ne materjali pĂ”hjal tehtud akustiline analĂŒĂŒs nĂ€itas, et erinevate konsonantide puhul realiseerub kolmene vĂ€lde mĂ”nevĂ”rra erinevalt ning sealjuures on oluline seos konsonandi ja seda ĂŒmbritsevate vokaalide omaduste vahel.Quantity systems with three length categories for consonants can be found in a small number of languages, all of which belong to the Finno-Ugric languages: Estonian, Livonian, Inari Saami, and some other Saami languages. The focus of this dissertation is on two of them, Estonian and Inari Saami, the former belonging to the Finnic and the latter to the Saamic branch. Estonian exhibits a complex quantity system forming ternary length categories with vowels, consonants, or combinations of both. In Inari Saami, ternary length distinction is found for consonants, while vocalic quantity shows binary oppositions. This thesis comprises experimental phonetic studies answering two main questions: how is ternary consonantal quantity in Estonian and Inari Saami realized phonetically, and how does quantity interact with segmental context. The results showed that, in both languages, the three-way consonantal quantity is manifested in consonant durations that are longer in higher quantity degrees. While Estonian first and second quantity are further apart from each other, in Inari Saami second and third quantity are more distinct. Cross-linguistic differences also appear in the relations between intervocalic consonants and neighboring vowels. In Estonian, the vowel following the consonant is shorter after a long and overlong consonant than after a short one. Quantity differences in Inari Saami are realized in shorter durations of both vowels in terms of increasing consonantal quantity. Fundamental frequency contours in Inari Saami are roughly the same in words with different structures. Intensity measures, however, show greater differences between the vowels surrounding the consonant when the quantity of the consonant increases. The intensity of the sonorant consonant does not change in different quantities. The results of the articulatory study of this thesis show variation in quantity manifestations in Estonian geminate consonants due to varied segmental context. Some articulatory movements exhibit three-way patterns associated with quantity categories (in the duration of the lip closing gesture for the consonant and tongue transition gesture from the preceding vowel to the following vowel); for others the first and second quantity are opposed to the third quantity or the first quantity degree is opposed to the second and third ones. Similar patters were found in the acoustic data from spontaneous speech. The durational properties of ternary quantity are realized differently for different intervocalic consonants, and variation is also caused by coarticulatory effects of the surrounding vowels.https://www.ester.ee/record=b524109

    The Tiberian Pronunciation Tradition of Biblical Hebrew

    Get PDF
    "These volumes represent the highest level of scholarship on what is arguably the most important tradition of Biblical Hebrew. Written by the leading scholar of the Tiberian Masoretic tradition, they offer a wealth of new data and revised analysis, and constitute a considerable advance on existing published scholarship. It should stand alongside Israel Yeivin’s ‘The Tiberian Masorah’ as an essential handbook for scholars of Biblical Hebrew, and will remain an indispensable reference work for decades to come. —Dr. Benjamin Outhwaite, Director of the Taylor-Schechter Genizah Research Unit, Cambridge University Library The form of Biblical Hebrew that is presented in printed editions, with vocalization and accent signs, has its origin in medieval manuscripts of the Bible. The vocalization and accent signs are notation systems that were created in Tiberias in the early Islamic period by scholars known as the Tiberian Masoretes, but the oral tradition they represent has roots in antiquity. The grammatical textbooks and reference grammars of Biblical Hebrew in use today are heirs to centuries of tradition of grammatical works on Biblical Hebrew in Europe. The paradox is that this European tradition of Biblical Hebrew grammar did not have direct access to the way the Tiberian Masoretes were pronouncing Biblical Hebrew. In the last few decades, research of manuscript sources from the medieval Middle East has made it possible to reconstruct with considerable accuracy the pronunciation of the Tiberian Masoretes, which has come to be known as the ‘Tiberian pronunciation tradition’. This book presents the current state of knowledge of the Tiberian pronunciation tradition of Biblical Hebrew and a full edition of one of the key medieval sources, Hidāyat al-QāriÊŸ ‘The Guide for the Reader’, by ÊŸAbĆ« al-Faraj HārĆ«n. It is hoped that the book will help to break the mould of current grammatical descriptions of Biblical Hebrew and form a bridge between modern traditions of grammar and the school of the Masoretes of Tiberias. Links and QR codes in the book allow readers to listen to an oral performance of samples of the reconstructed Tiberian pronunciation by Alex Foreman. This is the first time Biblical Hebrew has been recited with the Tiberian pronunciation for a millennium.
    • 

    corecore