119,491 research outputs found

    TechMiner: Extracting Technologies from Academic Publications

    Get PDF
    In recent years we have seen the emergence of a variety of scholarly datasets. Typically these capture ‘standard’ scholarly entities and their connections, such as authors, affiliations, venues, publications, citations, and others. However, as the repositories grow and the technology improves, researchers are adding new entities to these repositories to develop a richer model of the scholarly domain. In this paper, we introduce TechMiner, a new approach, which combines NLP, machine learning and semantic technologies, for mining technologies from research publications and generating an OWL ontology describing their relationships with other research entities. The resulting knowledge base can support a number of tasks, such as: richer semantic search, which can exploit the technology dimension to support better retrieval of publications; richer expert search; monitoring the emergence and impact of new technologies, both within and across scientific fields; studying the scholarly dynamics associated with the emergence of new technologies; and others. TechMiner was evaluated on a manually annotated gold standard and the results indicate that it significantly outperforms alternative NLP approaches and that its semantic features improve performance significantly with respect to both recall and precision

    Translationese and post-editese : how comparable is comparable quality?

    Get PDF
    Whereas post-edited texts have been shown to be either of comparable quality to human translations or better, one study shows that people still seem to prefer human-translated texts. The idea of texts being inherently different despite being of high quality is not new. Translated texts, for example,are also different from original texts, a phenomenon referred to as ‘Translationese’. Research into Translationese has shown that, whereas humans cannot distinguish between translated and original text,computers have been trained to detect Translationesesuccessfully. It remains to be seen whether the same can be done for what we call Post-editese. We first establish whether humans are capable of distinguishing post-edited texts from human translations, and then establish whether it is possible to build a supervised machine-learning model that can distinguish between translated and post-edited text

    Web Data Extraction, Applications and Techniques: A Survey

    Full text link
    Web Data Extraction is an important problem that has been studied by means of different scientific tools and in a broad range of applications. Many approaches to extracting data from the Web have been designed to solve specific problems and operate in ad-hoc domains. Other approaches, instead, heavily reuse techniques and algorithms developed in the field of Information Extraction. This survey aims at providing a structured and comprehensive overview of the literature in the field of Web Data Extraction. We provided a simple classification framework in which existing Web Data Extraction applications are grouped into two main classes, namely applications at the Enterprise level and at the Social Web level. At the Enterprise level, Web Data Extraction techniques emerge as a key tool to perform data analysis in Business and Competitive Intelligence systems as well as for business process re-engineering. At the Social Web level, Web Data Extraction techniques allow to gather a large amount of structured data continuously generated and disseminated by Web 2.0, Social Media and Online Social Network users and this offers unprecedented opportunities to analyze human behavior at a very large scale. We discuss also the potential of cross-fertilization, i.e., on the possibility of re-using Web Data Extraction techniques originally designed to work in a given domain, in other domains.Comment: Knowledge-based System
    • …
    corecore