809 research outputs found
Web-based Platform for Subtitles Customization and Synchronization in Multi-Screen Scenarios
[EN] This paper presents a web-based platform that enables the customization and synchronization of subtitles on both single- and multi-screen scenarios. The platform enables the dynamic customization of the subtitles format (font family, size, color...) and position according to the users preferences and/or needs. Likewise, it allows configuring the number of subtitles lines to be presented, being able to restore the video playout position by clicking on a specific one. It also allows the simultaneous selection of various subtitle languages, and applying a delay offset to the presentation of subtitles. All these functionalities can also be available on (personal) companion devices, allowing the presentation of subtitles in a synchronized manner with the ones on the main screen and their individual customization. With all these functionalities, the platform enables personalized and immersive media consumption experiences, contributing to a better language learning, social integration and an improved Quality of Experience (QoE) in both domestic and multi-culture environments.This work has been funded, partially, by the Fondo
Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) and the Spanish
Ministry of Economy and Competitiveness, under its
R&D&I Support Program, in project with Ref. TEC2013-
45492-R, and by Fundación Española para la Ciencia y
TecnologÃa (FECYT) , in project with Ref. FCT-15-9579Montagud, M.; Boronat, F.; González, J.; Pastor, J. (2017). Web-based Platform for Subtitles Customization and Synchronization in Multi-Screen Scenarios. ACM Digital Library. 81-82. https://doi.org/10.1145/3084289.3089913S8182M. Armstrong, et al., "Understanding the Diverse Needs of Subtitle Users in a Rapidly Evolving Media Landscape", IBC 2015, Amsterdam, September 2015.A. Brown, et al, "Dynamic Subtitles: The User Experience". ACM TVX '15, pp. 103--112, Brussels (Belgium), June 2015.Y. Hu, et al. "Speaker-Following Video Subtitles", TOMCCAP, 11, 2, Article 32, 17 pages, January 2015.M. Montagud, et al., "Use of Web Components to Develop Interactive, Customizable and Multi-Device Video Consumption Platforms", Applications and Usability of Interactive TV, Springer, V.605, 2016.A. Rodriguez, et al., "Subtitle Synchronization across Multiple Screens and Devices", Sensors, 12(7), 87108731, June 2012
Sub-Sync: automatic synchronization of subtitles in the broadcasting of true live programs in spanish
Individuals With Sensory Impairment (Hearing Or Visual) Encounter Serious Communication Barriers Within Society And The World Around Them. These Barriers Hinder The Communication Process And Make Access To Information An Obstacle They Must Overcome On A Daily Basis. In This Context, One Of The Most Common Complaints Made By The Television (Tv) Users With Sensory Impairment Is The Lack Of Synchronism Between Audio And Subtitles In Some Types Of Programs. In Addition, Synchronization Remains One Of The Most Significant Factors In Audience Perception Of Quality In Live-Originated Tv Subtitles For The Deaf And Hard Of Hearing. This Paper Introduces The Sub-Sync Framework Intended For Use In Automatic Synchronization Of Audio-Visual Contents And Subtitles, Taking Advantage Of Current Well-Known Techniques Used In Symbol Sequences Alignment. In This Particular Case, These Symbol Sequences Are The Subtitles Produced By The Broadcaster Subtitling System And The Word Flow Generated By An Automatic Speech Recognizing The Procedure. The Goal Of Sub-Sync Is To Address The Lack Of Synchronism That Occurs In The Subtitles When Produced During The Broadcast Of Live Tv Programs Or Other Programs That Have Some Improvised Parts. Furthermore, It Also Aims To Resolve The Problematic Interphase Of Synchronized And Unsynchronized Parts Of Mixed Type Programs. In Addition, The Framework Is Able To Synchronize The Subtitles Even When They Do Not Correspond Literally To The Original Audio And/Or The Audio Cannot Be Completely Transcribed By An Automatic Process. Sub-Sync Has Been Successfully Tested In Different Live Broadcasts, Including Mixed Programs, In Which The Synchronized Parts (Recorded, Scripted) Are Interspersed With Desynchronized (Improvised) Ones
Real-time demonstration hardware for enhanced DPCM video compression algorithm
The lack of available wideband digital links as well as the complexity of implementation of bandwidth efficient digital video CODECs (encoder/decoder) has worked to keep the cost of digital television transmission too high to compete with analog methods. Terrestrial and satellite video service providers, however, are now recognizing the potential gains that digital video compression offers and are proposing to incorporate compression systems to increase the number of available program channels. NASA is similarly recognizing the benefits of and trend toward digital video compression techniques for transmission of high quality video from space and therefore, has developed a digital television bandwidth compression algorithm to process standard National Television Systems Committee (NTSC) composite color television signals. The algorithm is based on differential pulse code modulation (DPCM), but additionally utilizes a non-adaptive predictor, non-uniform quantizer and multilevel Huffman coder to reduce the data rate substantially below that achievable with straight DPCM. The non-adaptive predictor and multilevel Huffman coder combine to set this technique apart from other DPCM encoding algorithms. All processing is done on a intra-field basis to prevent motion degradation and minimize hardware complexity. Computer simulations have shown the algorithm will produce broadcast quality reconstructed video at an average transmission rate of 1.8 bits/pixel. Hardware implementation of the DPCM circuit, non-adaptive predictor and non-uniform quantizer has been completed, providing realtime demonstration of the image quality at full video rates. Video sampling/reconstruction circuits have also been constructed to accomplish the analog video processing necessary for the real-time demonstration. Performance results for the completed hardware compare favorably with simulation results. Hardware implementation of the multilevel Huffman encoder/decoder is currently under development along with implementation of a buffer control algorithm to accommodate the variable data rate output of the multilevel Huffman encoder. A video CODEC of this type could be used to compress NTSC color television signals where high quality reconstruction is desirable (e.g., Space Station video transmission, transmission direct-to-the-home via direct broadcast satellite systems or cable television distribution to system headends and direct-to-the-home)
Effects of screen size on subtitle layout preferences and comprehension across devices
The present study sheds light on the possible effects that screen size can have on preferences and comprehension of audiovisual material content shown with subtitles. Three video excerpts with subtitles displayed on three devices with different screen size (monitor, tablet, and smartphone) were presented to 30 participants, who were asked to fill out preference and comprehension questionnaires after viewing the subtitled film excerpt. The aim of this study was to provide new empirical evidence on viewers’ needs and preferences of readability by analyzing the reception of subtitles across screens. The results obtained indicate that smartphone devices had the most unsatisfactory effects, suggesting the need to undertake further research on small screens to improve subtitling reading performance and adapt subtitles according to the screen size.Esta investigación analiza los efectos que el tamaño de pantalla puede tener en las preferencias y en la comprensión de material audiovisual subtitulado. Treinta participantes vieron tres fragmentos de vÃdeo en tres dispositivos con distintos tamaños de pantalla (monitor, tableta y smartphone). Tras ver los fragmentos, los participantes respondieron a una serie de cuestionarios de preferencias y comprensión. A través del análisis de la recepción de los subtÃtulos en diferentes tamaños de pantalla, esta investigación tiene por objeto aportar nuevas pruebas empÃricas sobre las necesidades y preferencias de los espectadores. Los resultados muestran que el dispositivo que se percibe con los efectos más negativos es el smartphone, lo que plantea la necesidad de seguir investigando los dispositivos con pantallas más pequeñas para mejorar la lectura de los subtÃtulos y adaptarlos en función del tamaño
Recommended from our members
Cross-device media: a review of second screening and multi-device television
Television viewers interacting with second screens has become a common sight in the modern living room. Such activities are a mixture of related, semi-related, and non-related browsing of content. This growing trend is revolutionising the way that broadcasters think about their content. Through the envisioned connected home, driven by end-to-end IP connected networks, television content creators and app developers are now considering the design space for multi-device, interactive experiences. In this review paper, we consider the pre-digital beginnings of such scenarios, and progress to discuss how the introduction of mobile devices has affected the TV viewing experience. We discuss dual-screen usage over a variety of contexts in the connected home, with a focus on ‘designed’ dual-screen experiences such as companion applications. We conclude with reflections on the future of this area so that app developers, broadcasters, and academics may push further the space and improve future dual- and multi-screen experiences
Digital Television and Deaf/Hard of Hearing Audiences in Wales
This document summarises the main statistical findings from a survey of digital television viewing patterns and barriers to accessibility for deaf/hard of hearing audiences in Wales. The survey ran during the entire month of August 2013, and was part of a research project based at Swansea University, funded by Action on Hearing Loss Cymru, BBC Wales, Coleg Cymraeg Cenedlaethol and S4C. The survey aimed to gain a better understanding of some of the benefits that digital television have brought to viewers in Wales and some of the barriers to enjoying television services that affect viewers who have hearing loss.This research firstly provided a general mapping of deaf/hard of hearing digital television audiences in Wales. Respondents to this survey are mainly elderly people, with more than 60% of the respondents aged over 65 and predominantly female. Audience members came from different parts of Wales. However, the predominant ethnicity for the survey respondents is White Welsh or White British. About 15% of the respondents understand spoken Welsh, 7% read Welsh and a further 5.8% could be regarded as fluent Welsh users. The majority of the survey respondents wear digital hearing aids (68%) and about one third lip read (30%). The findings also suggest that 5% of the survey respondents use British Sign Language and 8% use Sign Supported English.In terms of media consumption, 96% of the respondents use broadcast television for information, entertainment and education. Public broadcasters (especially the BBC) are regarded as the major sources of information. The average hard of hearing audience watches 3.39 hours television per day and more than half of respondents (57%) watch 2-5 hours television per day. We also identified a significant percentage of audiences (around one third) viewing television via online services and applications (such as iPlayer and Clic) or accessing recorded programmes stored on a PVR or DVD. Television via other platforms, such as paid on-demand services and social media sites such as YouTube, currently have a small percentage of users. However it indicates a rising alternative platform to the mainstream broadcasting. The traditional television channels remain the central information source for deaf and hard of hearing audiences. News, documentaries and drama are the three most preferred television genres.The provision of Welsh television content is welcomed by deaf and hard of hearing audiences in Wales. Both television programmes spoken in Welsh language and programmes provided with subtitles in the Welsh language serve to enhance the television viewing experience, deepen the audience’s appreciation of local culture and provide resources for the learning of the Welsh language.This study has established that subtitles are the most important facilitating tool for deaf and hard of hearing audiences in their understanding of television programming. Common problems associated with sound quality and subtitles affect both the wider audience as well as deaf or hard of hearing audience. However, for the deaf or hard of hearing audience, where a significant number rely on digital hearing aids (68%) and also lip read (about one third), the demand for better sound quality and better subtitling service is more acute. This survey has identified a number of barriers facing people who are deaf or hard of hearing in Wales in accessing information, education and entertainment via digital television. Barriers were identified mainly in the areas of sound quality and subtitles.Finally, we would like to make the following recommendations: Ofcom guidelines on the quality of subtitles should be further implemented. An awareness campaign is needed to help deaf and hard of hearing audiences to understand the full range of interactive services available on the digital television platform, including altering the size and colour of subtitles, and switching on Welsh language subtitles. Accredited deaf and hard of hearing awareness training should be ensured for public broadcasting staff as well as commercial programme producers. Such training should exemplify European standards such as the R128 Loudness specification and the best practice in dealing with issues such as background noise in news production. More opportunities for people who are deaf and hard of hearing to take part in media co-production. Broadcasters should consider the identified needs from people who are deaf and hard of hearing for more Welsh language subtitles
An All-in-One mHealth Application: #Beats – Your health mate
Mà ster en Gestió de Continguts Digitals, Facultat d'Informació i Mitjans Audiovisuals, Universitat de Barcelona i UPF, curs 2019-2020. Tutor: Dr. Cristóbal Urbano. UBBy exploring the current situation of the mHealth market in Spain, and the feasibility of the open-source framework, this article looks forward to developing an all-in-one mHealth application with the concept of Mini Programs/ Instant App. It can integrate the healthcare resources and provide users with more experience of instant services without a complicated installation process. It also strengthens the protection of personal information and privacy. In the meanwhile, by applying the methodology of Rapid Prototyping, a user interface of this app, Beats, will be presented to visualize the above concepts. It may be a revolution for medical providers, doctor-patient relationships, public health care systems, and even the entire healthcare system
- …