3,344 research outputs found

    New frontiers in supervised word sense disambiguation: building multilingual resources and neural models on a large scale

    Get PDF
    Word Sense Disambiguation is a long-standing task in Natural Language Processing (NLP), lying at the core of human language understanding. While it has already been studied from many different angles over the years, ranging from knowledge based systems to semi-supervised and fully supervised models, the field seems to be slowing down in respect to other NLP tasks, e.g., part-of-speech tagging and dependencies parsing. Despite the organization of several international competitions aimed at evaluating Word Sense Disambiguation systems, the evaluation of automatic systems has been problematic mainly due to the lack of a reliable evaluation framework aiming at performing a direct quantitative confrontation. To this end we develop a unified evaluation framework and analyze the performance of various Word Sense Disambiguation systems in a fair setup. The results show that supervised systems clearly outperform knowledge-based models. Among the supervised systems, a linear classifier trained on conventional local features still proves to be a hard baseline to beat. Nonetheless, recent approaches exploiting neural networks on unlabeled corpora achieve promising results, surpassing this hard baseline in most test sets. Even though supervised systems tend to perform best in terms of accuracy, they often lose ground to more flexible knowledge-based solutions, which do not require training for every disambiguation target. To bridge this gap we adopt a different perspective and rely on sequence learning to frame the disambiguation problem: we propose and study in depth a series of end-to-end neural architectures directly tailored to the task, from bidirectional Long ShortTerm Memory to encoder-decoder models. Our extensive evaluation over standard benchmarks and in multiple languages shows that sequence learning enables more versatile all-words models that consistently lead to state-of-the-art results, even against models trained with engineered features. However, supervised systems need annotated training corpora and the few available to date are of limited size: this is mainly due to the expensive and timeconsuming process of annotating a wide variety of word senses at a reasonably high scale, i.e., the so-called knowledge acquisition bottleneck. To address this issue, we also present different strategies to acquire automatically high quality sense annotated data in multiple languages, without any manual effort. We assess the quality of the sense annotations both intrinsically and extrinsically achieving competitive results on multiple tasks

    Embeddings for word sense disambiguation: an evaluation study

    Get PDF
    Recent years have seen a dramatic growth in the popularity of word embeddings mainly owing to their ability to capture semantic information from massive amounts of textual content. As a result, many tasks in Natural Language Processing have tried to take advantage of the potential of these distributional models. In this work, we study how word embeddings can be used in Word Sense Disambiguation, one of the oldest tasks in Natural Language Processing and Artificial Intelligence. We propose different methods through which word embeddings can be leveraged in a state-of-the-art supervised WSD system architecture, and perform a deep analysis of how different parameters affect performance. We show how a WSD system that makes use of word embeddings alone, if designed properly, can provide significant performance improvement over a state-of-the-art WSD system that incorporates several standard WSD features

    From Word to Sense Embeddings: A Survey on Vector Representations of Meaning

    Get PDF
    Over the past years, distributed semantic representations have proved to be effective and flexible keepers of prior knowledge to be integrated into downstream applications. This survey focuses on the representation of meaning. We start from the theoretical background behind word vector space models and highlight one of their major limitations: the meaning conflation deficiency, which arises from representing a word with all its possible meanings as a single vector. Then, we explain how this deficiency can be addressed through a transition from the word level to the more fine-grained level of word senses (in its broader acceptation) as a method for modelling unambiguous lexical meaning. We present a comprehensive overview of the wide range of techniques in the two main branches of sense representation, i.e., unsupervised and knowledge-based. Finally, this survey covers the main evaluation procedures and applications for this type of representation, and provides an analysis of four of its important aspects: interpretability, sense granularity, adaptability to different domains and compositionality.Comment: 46 pages, 8 figures. Published in Journal of Artificial Intelligence Researc

    Learning to Learn to Disambiguate: Meta-Learning for Few-Shot Word Sense Disambiguation

    Get PDF
    The success of deep learning methods hinges on the availability of large training datasets annotated for the task of interest. In contrast to human intelligence, these methods lack versatility and struggle to learn and adapt quickly to new tasks, where labeled data is scarce. Meta-learning aims to solve this problem by training a model on a large number of few-shot tasks, with an objective to learn new tasks quickly from a small number of examples. In this paper, we propose a meta-learning framework for few-shot word sense disambiguation (WSD), where the goal is to learn to disambiguate unseen words from only a few labeled instances. Meta-learning approaches have so far been typically tested in an NN-way, KK-shot classification setting where each task has NN classes with KK examples per class. Owing to its nature, WSD deviates from this controlled setup and requires the models to handle a large number of highly unbalanced classes. We extend several popular meta-learning approaches to this scenario, and analyze their strengths and weaknesses in this new challenging setting.Comment: Added additional experiment

    Word Sense Determination from Wikipedia Data Using Neural Networks

    Get PDF
    Many words have multiple meanings. For example, “plant” can mean a type of living organism or a factory. Being able to determine the sense of such words is very useful in natural language processing tasks, such as speech synthesis, question answering, and machine translation. For the project described in this report, we used a modular model to classify the sense of words to be disambiguated. This model consisted of two parts: The first part was a neural-network-based language model to compute continuous vector representations of words from data sets created from Wikipedia pages. The second part classified the meaning of the given word without explicitly knowing what the meaning is. In this unsupervised word sense determination task, we did not need human-tagged training data or a dictionary of senses for each word. We tested the model with some naturally ambiguous words, and compared our experimental results with the related work by Schütze in 1998. Our model achieved similar accuracy as Schütze’s work for some words

    Natural language understanding: instructions for (Present and Future) use

    Get PDF
    In this paper I look at Natural Language Understanding, an area of Natural Language Processing aimed at making sense of text, through the lens of a visionary future: what do we expect a machine should be able to understand? and what are the key dimensions that require the attention of researchers to make this dream come true

    Handling Homographs in Neural Machine Translation

    Full text link
    Homographs, words with different meanings but the same surface form, have long caused difficulty for machine translation systems, as it is difficult to select the correct translation based on the context. However, with the advent of neural machine translation (NMT) systems, which can theoretically take into account global sentential context, one may hypothesize that this problem has been alleviated. In this paper, we first provide empirical evidence that existing NMT systems in fact still have significant problems in properly translating ambiguous words. We then proceed to describe methods, inspired by the word sense disambiguation literature, that model the context of the input word with context-aware word embeddings that help to differentiate the word sense be- fore feeding it into the encoder. Experiments on three language pairs demonstrate that such models improve the performance of NMT systems both in terms of BLEU score and in the accuracy of translating homographs.Comment: NAACL201
    • …
    corecore