2,694 research outputs found

    Context-aware graph segmentation for graph-based translation

    Get PDF
    In this paper, we present an improved graph-based translation model which segments an input graph into node-induced subgraphs by taking source context into consideration. Translations are generated by combining subgraph translations leftto-right using beam search. Experiments on Chinese–English and German–English demonstrate that the context-aware segmentation significantly improves the baseline graph-based model

    Chinese–Spanish neural machine translation enhanced with character and word bitmap fonts

    Get PDF
    Recently, machine translation systems based on neural networks have reached state-of-the-art results for some pairs of languages (e.g., German–English). In this paper, we are investigating the performance of neural machine translation in Chinese–Spanish, which is a challenging language pair. Given that the meaning of a Chinese word can be related to its graphical representation, this work aims to enhance neural machine translation by using as input a combination of: words or characters and their corresponding bitmap fonts. The fact of performing the interpretation of every word or character as a bitmap font generates more informed vectorial representations. Best results are obtained when using words plus their bitmap fonts obtaining an improvement (over a competitive neural MT baseline system) of almost six BLEU, five METEOR points and ranked coherently better in the human evaluation.Peer ReviewedPostprint (published version

    Improving the minimum description length inference of phrase-based translation models

    Get PDF
    The final publication is available at Springer via http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-19390-8_25We study the application of minimum description length (MDL) inference to estimate pattern recognition models for machine translation. MDL is a theoretically-sound approach whose empirical results are however below those of the state-of-the-art pipeline of training heuristics. We identify potential limitations of current MDL procedures and provide a practical approach to overcome them. Empirical results support the soundness of the proposed approach.Work supported by the EU 7th Framework Programme (FP7/2007–2013) under the CasMaCat project (grant agreement no 287576), by Spanish MICINN under grant TIN2012-31723, and by the Generalitat Valenciana under grant ALMPR (Prometeo/2009/014).Gonzalez Rubio, J.; Casacuberta Nolla, F. (2015). Improving the minimum description length inference of phrase-based translation models. En Pattern Recognition and Image Analysis: 7th Iberian Conference, IbPRIA 2015, Santiago de Compostela, Spain, June 17-19, 2015, Proceedings. Springer International Publishing. 219-227. https://doi.org/10.1007/978-3-319-19390-8 25S21922
    corecore