5 research outputs found

    Diagnostic d´erreurs dans le projet FreeText

    Get PDF
    Cet article présente une recherche, menée dans le cadre du projet FreeText, qui avait pour but de développer un système de diagnostic automatique d'erreurs pour apprenants du FLE. Après un bref résumé des caractéristiques principales du projet ainsi que du corpus d'apprenants récolté et exploité dans ce cadre, l'article traite du système de diagnostic d'erreurs, en particulier de deux de ses composantes, (1) un vérificateur syntaxique qui utilise deux techniques différentes pour détecter les erreurs de nature purement grammaticale et (2) un outil de comparaison de phrases qui compare la réponse de l'apprenant avec celle correcte stockée dans le système, dans le but de détecter des différences sémantiques possibles, comme les référents ou l'usage d'un mot. Puis nous comparons les résultats obtenus par notre système avec ceux d'un système commercial. Enfin nous discutons des avantages d'un système automatique de ce type et des pistes pour une recherche future.This paper presents an overview of research conducted within the FreeText project in order to build an automatic error diagnosis system for learners of French as a foreign language. After a brief review of the main features of the project and of the learner corpus collected and exploited within the project, the paper focuses on the error diagnosis system itself, and more specifically on two of its components: a syntactic checker making use of two different diagnosis techniques to detect errors of purely grammatical nature; and a sentence comparison tool which compares a learner's answer with a correct one stored in the system to detect possible semantic discrepancies, such as referents or word usage. We then compare the results of our system to the performances of a commercial tool. Advantages of such an automatic system and leads for further research are finally discussed
    corecore