1,656 research outputs found

    The effect of using same language subtitling (SLS) in content comprehension and vocabulary acquisition in Arabic as a foreign language (AFL)

    Get PDF
    This study investigates the effects of SLS (Same-Language subtitling) on content comprehension and vocabulary acquisition of MSA (Modern Standard Arabic) as L2 at the intermediate level and addresses three research questions: (1) Does SLS enhance or hinder L2 content comprehension when the writing script of L2 is different than that of L1? (2) Does SLS enhance or hinder L2 vocabulary acquisition when the writing script of L2 is different than that of L1? (3) What is students\u27 attitude towards the use of SLS? Twenty seven students of AUC\u27s ALI program with English as L1 were chosen for the study and divided between a control group (without SLS) and a treatment group (with SLS). Instructions concerning the procedure were given in L1 to rule out any false results due to task misinterpretation. Both groups watched an authentic 3:11 minute documentary twice after completing an individual background questionnaire and taking a multiple choice vocabulary pre-viewing test. Post-viewing, participants took the same vocabulary test, then wrote a summary in L1 based on their notes taken during/and in-between the viewings and completed a questionnaire/questions related to their experience with and -/out captions. L1 summaries were analyzed in terms of 23 semantic units related to content comprehension. The degree of vocabulary acquisition was calculated by comparing the responses between the pre- and post-viewing vocabulary multiply choice tests. Results using t-test and one way ANOVA indicate that SLS neither facilitates nor hinders comprehension and vocabulary acquisition. The majority of students enjoyed captions and wanted to continue using them in class. Pedagogical suggestions and future research recommended training with captions and focus on other text- aids, e.g. reverse subtitling at other proficiency levels. Contains 84 references, 17 figures, 5 pictures and 5 tables

    Sub-sampling Approach for Unconstrained Arabic Scene Text Analysis by Implicit Segmentation based Deep Learning Classifier

    Get PDF
    The text extraction from the natural scene image is still a cumbersome task to perform. This paper presents a novel contribution and suggests the solution for cursive scene text analysis notably recognition of Arabic scene text appeared in the unconstrained environment. The hierarchical sub-sampling technique is adapted to investigate the potential through sub-sampling the window size of the given scene text sample. The deep learning architecture is presented by considering the complexity of the Arabic script. The conducted experiments present 96.81% accuracy at the character level. The comparison of the Arabic scene text with handwritten and printed data is outlined as well

    associationjannat2020

    Get PDF
    Association Jannat is a small NGO in Rabat, Morocco that provides free housing, food, transportation, and pain management to cancer patients receiving treatment who cannot afford to support themselves. Since its founding in 2009 by cancer survivor, Khadija el Qorti, Association Jannat has been able to help over 10,000 individuals yearly, but they still struggle to maintain consistent funds and to reach a broader audience with their marketing. The goal of our project was to create a marketing guide and a fundraising plan for Association Jannat first by understanding their target audience, the organization as a whole, and finally teaching the management staff at Association Jannat how to market and fundraise in the future

    Accessibility at Film Festivals: Guidelines for Inclusive Subtitling

    Get PDF
    In today's media-dominated world, the imperative for accessibility has never been greater, and ensuring that audiovisual experiences cater to individuals with sensory disabilities has become a pressing concern. One of the key initiatives in this endeavour is inclusive subtitling (IS), a practice rooted in the broader contexts of subtitling for the deaf and hard of hearing (SDH/CC), audiovisual translation studies (AVTS), media accessibility studies (MAS), and the evolving field of Deaf studies (DS). This study aims to offer a comprehensive exploration of how inclusive subtitling contributes to fostering accessible and inclusive audiovisual experiences, with a particular focus on its implications within the unique environment of film festivals. To gain a holistic perspective of inclusive subtitling, it is essential to examine its lineage in relation to analogous practices, which is the focus of the first chapter. Inclusive subtitling is an extension of SDH/CC, designed for individuals with hearing impairments, and SDH/CC, in turn, is a nuanced variation of traditional subtitling extensively explored within the realm of AVTS. To encapsulate the diverse techniques and modalities aimed at making audiovisual content universally accessible, the study recognises the term "Audiovisual Accessibility" (AVA). The second chapter explores the interconnection of accessibility studies (AS), AVTS, and MAS, highlighting their symbiotic relationship and their role in framing inclusive subtitles within these fields. These interconnections are pivotal in shaping a framework for the practice of inclusive subtitling, enabling a comprehensive examination of its applicability and research implications. The third chapter delves into Deaf studies and the evolution of Deafhood, which hinges on the history and culture of Deaf individuals. This chapter elucidates the distinction between ‘deafness’ as a medical construct and ‘Deafhood’ as a cultural identity, crucial to the understanding of audiovisual accessibility and its intersection with the Deaf community's perspectives. In the fourth chapter, the focus turns to the exploration of film festivals, with a specific emphasis on the crucial role of subtitles in enhancing accessibility, particularly when films are presented in their original languages. The chapter marks a critical point, highlighting the inherent connection between subtitles and the immersive nature of film festivals that aspire to promote inclusivity in the cinematic experience. The emphasis on inclusivity extends to the evolution of film festivals, giving rise to more advanced forms, including accessible film festivals and Deaf film festivals. At the core of the chapter is a thorough examination of the corpus, specifically, the SDH/CC of films spanning the editions from 2020 to 2023 of two highly significant film festivals, namely BFI Flare and the London Film Festival. The corpus serves as the foundation upon which my research unfolds, providing a nuanced understanding of the role subtitles play in film festival contexts. The main chapter, chapter five, thoroughly analyses the technical and linguistic aspects of inclusive subtitling, drawing insights from the Inclusive Subtitling Guidelines - a two version document devised by myself - and offering real-world applications supported by a case study at an Italian film festival and another case study of the short film Pure, with the relevant inclusive subtitles file annexed. In conclusion, the research sets the stage for a comprehensive exploration of inclusive subtitling's role in ensuring accessible and inclusive audiovisual experiences, particularly within film festivals. It underscores the importance of accessibility in the world of audiovisual media and highlights the need for inclusive practices to cater to diverse audiences

    CHORUS Deliverable 2.1: State of the Art on Multimedia Search Engines

    Get PDF
    Based on the information provided by European projects and national initiatives related to multimedia search as well as domains experts that participated in the CHORUS Think-thanks and workshops, this document reports on the state of the art related to multimedia content search from, a technical, and socio-economic perspective. The technical perspective includes an up to date view on content based indexing and retrieval technologies, multimedia search in the context of mobile devices and peer-to-peer networks, and an overview of current evaluation and benchmark inititiatives to measure the performance of multimedia search engines. From a socio-economic perspective we inventorize the impact and legal consequences of these technical advances and point out future directions of research

    Access to recorded interviews: A research agenda

    Get PDF
    Recorded interviews form a rich basis for scholarly inquiry. Examples include oral histories, community memory projects, and interviews conducted for broadcast media. Emerging technologies offer the potential to radically transform the way in which recorded interviews are made accessible, but this vision will demand substantial investments from a broad range of research communities. This article reviews the present state of practice for making recorded interviews available and the state-of-the-art for key component technologies. A large number of important research issues are identified, and from that set of issues, a coherent research agenda is proposed

    Normalization Through the Visual: How International Media Depicted the Abraham Accords

    Get PDF
    This study is concerned with understanding the political dimensions of the visual coverage of the Abraham Accords and the shift that might have occurred in the visual portrayal of the Arab-Israeli conflict as a result of that agreement. The study offers quantitative and qualitative contributions to examine how international news websites on the Google News platform used photographs to draw on and contribute to the narrative of Arab-Israeli relations in the wake of the Accords. By establishing operational definitions for positive, negative, anti-normalization, and pro-normalization visual frames, and exploring the use of the emphasis framing device, this study content analyzed 413 photographs in efforts to evaluate the international media’s visual portrayal of the Abraham Accords. The results of the visual framing analysis show that despite the cultural and editorial differences, the vast majority of photographs presented distinctly positive and pro-normalization frames while simultaneously de-emphasized negative frames. As a result, this visual coverage did not widen, but actually narrowed the coverage of the Accords. The study further applied semiotic analysis to investigate whether the visual frames and messages contributed to a broader understanding of the Abraham Accords. The findings suggest that news outlets are not simply carriers of news; rather, they have a substantial influence on the news events they cover through their publication of photographs and captions, which can anchor meaning for readers. This study further finds that captions can play an essential part in facilitating the decoding process of certain visuals because images are sometimes enriched with great meaning that is less easily accessed by those who lack a certain degree of cultural and contextual understanding

    English in the expanding circle of Morocco: Spread, uses, and functions

    Get PDF
    Research using Kachru’s (1984) World Englishes theoretical framework and Three Circles model has produced a wealth of knowledge about the spread and functions of English to speech communities around the world. However, there is a recognition that disproportionate attention has been accorded across these spheres. The most compelling argument outlining this gap in the literature was offered by Berns (2005) over a decade ago and was reiterated by Elyas and Mahboob (2020) just recently. Berns (2005: 85) concluded that while the bulk of academic research has focused on the use of English in Inner and Outer Circle contexts, the Expanding Circle remains mostly overlooked. Elyas and Mahboob (2020: 1), who co-edited a special journal issue on the North African and Middle East contexts, underscored that the topic of English in these regions ‘is largely under-studied and undertheorized.’ Following Berns’ remarks, numerous studies have focused on this underrepresented context. Nevertheless, despite their solid contributions, these investigations remain insufficient for constructing a comprehensive understanding of the distinct dynamics of the Expanding Circle. To contribute to the Expanding Circle literature, this exploratory, qualitative, macrosociolinguistic study employs Kachru’s (1984) World Englishes theoretical framework to investigate in greater depth the spread, functional range, and domains of English use in the multilingual country of Morocco. Specifically, this study initially provides an overview of the various languages used in Morocco, then outlines the history of its contact with the English language. It next explores English use in Moroccan media, examining in detail the language’s wide-ranging uses in broadcast, digital, print, and film media. This is followed by an in-depth examination of the linguistic landscape of the metropolitan city of Casablanca, with a focus on shop signs and outdoor advertisements. Whilst the users and uses of the English language are the major focus of analysis, additional attention is given to what such a spread means for the other four historically well-established languages of use within this Expanding Circle context: Arabic, French, Spanish, and the indigenous language Tmazight. A further aim of this study is to contribute new perspectives to the existing literature on the distinct dynamics of the Expanding Circle in general
    • …
    corecore