81 research outputs found

    An investigation into deviant morphology : issues in the implementation of a deep grammar for Indonesian

    Get PDF
    This thesis investigates deviant morphology in Indonesian for the implementation of a deep grammar. In particular we focus on the implementation of the verbal suffix -kan. This suffix has been described as having many functions, which alter the kinds of arguments and the number of arguments the verb takes (Dardjowidjojo 1971; Chung 1976; Arka 1993; Vamarasi 1999; Kroeger 2007; Son and Cole 2008). Deep grammars or precision grammars (Butt et al. 1999a; Butt et al. 2003; Bender et al. 2011) have been shown to be useful for natural language processing (NLP) tasks, such as machine translation and generation (Oepen et al. 2004; Cahill and Riester 2009; Graham 2011), and information extraction (MacKinlay et al. 2012), demonstrating the need for linguistically rich information to aid NLP tasks. Although these linguistically-motivated grammars are invaluable resources to the NLP community, the biggest drawback is the time required for the manual creation and curation of the lexicon. Our work aims to expedite this process by applying methods to assign syntactic information to kan-affixed verbs automatically. The method we employ exploits the hypothesis that semantic similarity is tightly connected with syntactic behaviour (Levin 1993). Our endeavour in automatically acquiring verbal information for an Indonesian deep grammar poses a number of lingustic challenges. First of all Indonesian verbs exhibit voice marking that is characteristic of the subgrouping of its language family. In order to be able to characterise verbal behaviour in Indonesian, we first need to devise a detailed analysis of voice for implementation. Another challenge we face is the claim that all open class words in Indonesian, at least as it is spoken in some varieties (Gil 1994; Gil 2010), cannot linguistically be analysed as being distinct from each other. That is, there is no distiction between nouns, verbs or adjectives in Indonesian, and all word from the open class categories should be analysed uniformly. This poses difficulties in implementing a grammar in a linguistically motivated way, as well discovering syntactic behaviour of verbs, if verbs cannot be distinguished from nouns. As part of our investigation we conduct experiments to verify the need to employ word class categories, and we find that indeed these are linguistically motivated labels in Indonesian. Through our investigation into deviant morphological behaviour, we gain a better characterisation of the morphosyntactic effects of -kan, and we discover that, although Indonesian has been labelled as a language with no open word class distinctions, word classes can be established as being linguistically-motivated

    A Framework For Automatic Code Switching Speech Recognition With Multilingual Acoustic And Pronunciation Models Adaptation

    Get PDF
    Recognition of code-switching speech is a challenging problem because of three issues. Code-switching is not a simple mixing of two languages, but each has its own phonological, lexical, and grammatical variations. Second, code-switching resources, such as speech and text corpora, are limited and difficult to collect. Therefore, creating code-switching speech recognition models may require a different strategy from that typically used for monolingual automatic speech recognition (ASR). Third, a segment of language switching in an utterance can be as short as a word or as long as an utterance itself. This variation may make language identification difficult. In this thesis, we propose a novel approach to achieve automatic recognition of code-switching speech. The proposed method consists of two phases, namely, ASR and rescoring. The framework uses parallel automatic speech recognizers for speech recognition. We also put forward the usage of an acoustic model adaptation approach known as hybrid approach of interpolation and merging to cross-adapt acoustic models of different languages to recognize code-switching speech better. In pronunciation modeling, we propose an approach to model the pronunciation of non-native accented speech for an ASR system. Our approach is tested on two code-switching corpora: Malay–English and Mandarin–English. The word error rate for Malay–English code-switching speech recognition reduced from 33.2% to 25.2% while that for Mandarin–English code-switching speech recognition reduced from 81.2% to 56.3% when our proposed approaches are applied. This result shows that the proposed approaches are promising to treat code-switching speech

    Extracting Temporal and Causal Relations between Events

    Full text link
    Structured information resulting from temporal information processing is crucial for a variety of natural language processing tasks, for instance to generate timeline summarization of events from news documents, or to answer temporal/causal-related questions about some events. In this thesis we present a framework for an integrated temporal and causal relation extraction system. We first develop a robust extraction component for each type of relations, i.e. temporal order and causality. We then combine the two extraction components into an integrated relation extraction system, CATENA---CAusal and Temporal relation Extraction from NAtural language texts---, by utilizing the presumption about event precedence in causality, that causing events must happened BEFORE resulting events. Several resources and techniques to improve our relation extraction systems are also discussed, including word embeddings and training data expansion. Finally, we report our adaptation efforts of temporal information processing for languages other than English, namely Italian and Indonesian.Comment: PhD Thesi

    Austronesian and other languages of the Pacific and South-east Asia : an annotated catalogue of theses and dissertations

    Get PDF

    Focal I : papers from the Fourth International Conference on Austronesian Linguistics

    Get PDF
    corecore