8,720 research outputs found

    Machine Assisted Analysis of Vowel Length Contrasts in Wolof

    Full text link
    Growing digital archives and improving algorithms for automatic analysis of text and speech create new research opportunities for fundamental research in phonetics. Such empirical approaches allow statistical evaluation of a much larger set of hypothesis about phonetic variation and its conditioning factors (among them geographical / dialectal variants). This paper illustrates this vision and proposes to challenge automatic methods for the analysis of a not easily observable phenomenon: vowel length contrast. We focus on Wolof, an under-resourced language from Sub-Saharan Africa. In particular, we propose multiple features to make a fine evaluation of the degree of length contrast under different factors such as: read vs semi spontaneous speech ; standard vs dialectal Wolof. Our measures made fully automatically on more than 20k vowel tokens show that our proposed features can highlight different degrees of contrast for each vowel considered. We notably show that contrast is weaker in semi-spontaneous speech and in a non standard semi-spontaneous dialect.Comment: Accepted to Interspeech 201

    Temporal Parameters of Spontaneous Speech in Forensic Speaker Identification in Case of Language Mismatch: Serbian as L1 and English as L2

    Get PDF
    Celem badania jest analiza możliwości identyfikacji mówcy kryminalistycznego i sądowego podczas zadawania pytań w różnych językach, z wykorzystaniem parametrów temporalnych. (wskaźnik artykulcji, wskaźnik mowy, stopień niezdecydowania, odsetek pauz, średnia czas trwania pauzy). Korpus obejmuje 10 mówców kobiet z Serbii, które znają język angielksi na poziomie zaawwansowanym. Patrametry są badane z wykorzystaniem beayesowskiego wzoru wskaźnika prawdopodobieństwa w 40 parach tcyh samych mówców i w 230 parach różnych mówców, z uwzględnieniem szacunku wskaźnika błędu, równiego wskaźnika błędu i Całościowego Wskaźnika Prawdopodobieństwa. badanie ma charakter pionierski w zakresie językoznawstwa sądowego i kryminalistycznego por1) ónawczego w parze jezyka serbskiego i angielskiego, podobnie, jak analiza parametrów temporalnych mówców bilingwalnych. Dalsze badania inny skoncentrować się na porównaniu języków z rytmem akcentowym i z rytmem sylabicznym. The purpose of the research is to examine the possibility of forensic speaker identification if question and suspect sample are in different languages using temporal parameters (articulation rate, speaking rate, degree of hesitancy, percentage of pauses, average pause duration). The corpus includes 10 female native speakers of Serbian who are proficient in English. The parameters are tested using Bayesian likelihood ratio formula in 40 same-speaker and 360 different-speaker pairs, including estimation of error rates, equal error rates and Overall Likelihood Ratio. One-way ANOVA is performed to determine whether inter-speaker variability is higher than intra- speaker variability across languages. The most successful discriminant is degree of hesitancy with ER of 42.5%/28%, (EER: 33%), followed by average pause duration with ER 35%/45.56%, (EER: 40%). Although the research features a closed-set comparison, which is not very common in forensic reality, the results are still relevant for forensic phoneticians working on criminal cases or as expert witnesses. This study pioneers in forensically comparing Serbian and English as well as in forensically testing temporal parameters on bilingual speakers. Further research should focus on comparing two stress-timed or two syllable-timed languages to test whether they will be more comparable in terms of temporal aspects of speech.

    Phonetic Imitation of Vowel Duration in L2 Speech

    Get PDF
    This paper reports the results of a pilot study concerned with phonetic imitation in the speech of Polish learners of English. The purpose of the study was to investigate whether native speakers of Polish imitate the length of English vowels and to determine whether the extent of phonetic imitation may be influenced by the model talker being a native or a non-native speaker of English. The participants were asked to perform an auditory naming task in which they indentified objects and actions presented on a set of photos twice, with and without the imitation task. The imitation task was further sub-divided depending on the model talker being a native or non-native speaker of English (a native Southern British English speaker and a native Polish speaker fluent in English). As the aim was to investigate the variability in durational characteristics of English vowels, the series of front vowels /æ e ɪ iː/ were analysed in the shortening and lengthening b_t vs. b_d contexts. The results of the study show that the participants imitated the length of the investigated vowels as a result of exposure to the two model talkers. The data suggest that the degree of imitation was mediated both by linguistic and social factors and that the direction of convergence might have been affected by the participants’ attitude toward L2 pronunciation

    Teaching the pronunciation of sentence final and word boundary stops to French learners of English: distracted imitation versus audio-visual explanations.

    Get PDF
    Studies on stop unrelease in second language acquisition have hitherto focused on the productions of Slavic learners of English (Šimáčková & Podlipský, 2015) and experiments on Polish learners of English; the latter show the tendency to release stops on a more regular basis depending on the type of stop combinations (Rojczyk et al. 2013). In the present study, we aim to test the efficiency of audio-visual explanations as opposed to distracted imitation in pronunciation teaching amongst French learners of English. While unreleased stops are rather frequent in French and English - especially in plosives clusters (Byrd, 1993; Davidson, 2010), unreleased plosives in final positions are less common in French (Van Dommelen, 1983). During phase 1 of the experiment, three groups of 12 native French learners of English (level A1/A2, B1/B2 and C1/C2) were asked to read idiomatic expressions containing both homogeneous and heterogeneous sequences of voiceless stops straddled between words, namely, in sequences like “that cat” [ðæt˺ kæt˺], and stops at the end of sentences like “I told him to speak” [tə spiːk˺]. In the second phase of the experiment, one half in each group was given a different task. The first group heard recorded versions of phase 1 sentences and before reading them out loud, counted up to five in their L1. Stimuli for imitation contained no release in the contexts under scrutiny. The other half had to watch a video explaining the phenomenon of unreleased stops with a production of phase-two expressions propped up by hand gestures. They were then asked to re-read the sentences given in phase 1. Based on these results the current study makes recommendations about what working environment should be prioritized in pronunciation teaching both in class and online (Kröger et al. 2010), and suggests ways to assess students and visually keep track of their progress

    Subphonemic and suballophonic consonant variation : the role of the phoneme inventory

    Get PDF
    Consonants exhibit more variation in their phonetic realization than is typically acknowledged, but that variation is linguistically constrained. Acoustic analysis of both read and spontaneous speech reveals that consonants are not necessarily realized with the manner of articulation they would have in careful citation form. Although the variation is wider than one would imagine, it is limited by the phoneme inventory. The phoneme inventory of the language restricts the range of variation to protect the system of phonemic contrast. That is, consonants may stray phonetically into unfilled areas of the language's sound space. Listeners are seldom consciously aware of the consonant variation, and perceive the consonants phonemically as in their citation forms. A better understanding of surface phonetic consonant variation can help make predictions in theoretical domains and advances in applied domains

    Identyfikacja parametrów czasowych mowy spontanicznej mówców kryminalistycznych w przypadku niedopasowania językowego: język serbski jako L1 i język angielski jako L2

    Get PDF
    The purpose of the research is to examine the possibility of forensic speaker identification if question and suspect sample are in different languages using temporal parameters (articulation rate, speaking rate, degree of hesitancy, percentage of pauses, average pause duration). The corpus includes 10 female native speakers of Serbian who are proficient in English. The parameters are tested using Bayesian likelihood ratio formula in 40 same-speaker and 360 different-speaker pairs, including estimation of error rates, equal error rates and Overall Likelihood Ratio. One-way ANOVA is performed to determine whether inter-speaker variability is higher than intra- speaker variability across languages. The most successful discriminant is degree of hesitancy with ER of 42.5%/28%, (EER: 33%), followed by average pause duration with ER 35%/45.56%, (EER: 40%). Although the research features a closed-set comparison, which is not very common in forensic reality, the results are still relevant for forensic phoneticians working on criminal cases or as expert witnesses. This study pioneers in forensically comparing Serbian and English as well as in forensically testing temporal parameters on bilingual speakers. Further research should focus on comparing two stress-timed or two syllable-timed languages to test whether they will be more comparable in terms of temporal aspects of speech. Celem badania jest analiza możliwości identyfikacji mówcy kryminalistycznego i sądowego podczas zadawania pytań w różnych językach, z wykorzystaniem parametrów temporalnych. (wskaźnik artykulcji, wskaźnik mowy, stopień niezdecydowania, odsetek pauz, średnia czas trwania pauzy). Korpus obejmuje 10 mówców kobiet z Serbii, które znają język angielksi na poziomie zaawwansowanym. Patrametry są badane z wykorzystaniem beayesowskiego wzoru wskaźnika prawdopodobieństwa w 40 parach tcyh samych mówców i w 230 parach różnych mówców, z uwzględnieniem szacunku wskaźnika błędu, równiego wskaźnika błędu i Całościowego Wskaźnika Prawdopodobieństwa. badanie ma charakter pionierski w zakresie językoznawstwa sądowego i kryminalistycznego por1) ónawczego w parze jezyka serbskiego i angielskiego, podobnie, jak analiza parametrów temporalnych mówców bilingwalnych. Dalsze badania inny skoncentrować się na porównaniu języków z rytmem akcentowym i z rytmem sylabicznym.
    corecore