747 research outputs found

    Implications of Autosegmental Analysis in the Exploration of Prosodic Phonology in Mandarin Chinese

    Get PDF
    Autosegmental Phonology (Goldsmith, 1979) is a theoretical framework for understanding the phonological effects of suprasegmentals such as tone, stress, etc. Using data taken from an experiment in which Mandarin Chinese tone sandhi (the acknowledged rules governing specific tone shifts across segments) is explored, a number of phonologists, specifically Kenstowicz (2003), have shown that the relationship between the segment and the tone is autonomous. In the experiment, non-sense words with a potential tone sandhi rule are presented to the Mandarin speakers. The speakers automatically apply the tone sandhi rule which is then analyzed using an autosegmental framework. The speakers consciously separate the tones from the non-sense words and apply tone sandhi rules; the application of the tone sandhi rule is independent of semantic meaning. This research is expanded to include the exploration of loanword phonology (the phonological changes that occur when a tonal language borrows non-tonal language words) to further understand the autonomous relationship between tones and segments. As can be seen in the following example, the English word Disney: di2-si1-ni2 (numbers account for the differing tones), certain tones are distributed to loanwords

    Perception of nonnative tonal contrasts by Mandarin-English and English-Mandarin sequential bilinguals

    Full text link
    This study examined the role of acquisition order and crosslinguistic similarity in influencing transfer at the initial stage of perceptually acquiring a tonal third language (L3). Perception of tones in Yoruba and Thai was tested in adult sequential bilinguals representing three different first (L1) and second language (L2) backgrounds: L1 Mandarin-L2 English (MEBs), L1 English-L2 Mandarin (EMBs), and L1 English-L2 intonational/non-tonal (EIBs). MEBs outperformed EMBs and EIBs in discriminating L3 tonal contrasts in both languages, while EMBs showed a small advantage over EIBs on Yoruba. All groups showed better overall discrimination in Thai than Yoruba, but group differences were more robust in Yoruba. MEBs’ and EMBs’ poor discrimination of certain L3 contrasts was further reflected in the L3 tones being perceived as similar to the same Mandarin tone; however, EIBs, with no knowledge of Mandarin, showed many of the same similarity judgments. These findings thus suggest that L1 tonal experience has a particularly facilitative effect in L3 tone perception, but there is also a facilitative effect of L2 tonal experience. Further, crosslinguistic perceptual similarity between L1/L2 and L3 tones, as well as acoustic similarity between different L3 tones, play a significant role at this early stage of L3 tone acquisition.Published versio

    Mandarin Chinese Tone Identification Training: Developing Materials for Second and Third Grade Classes in Mandarin Chinese Immersion Programs

    Get PDF
    Among all the different perspectives of Mandarin teaching, Mandarin tone teaching and practicing has been largely ignored. The lack of attention and materials for Mandarin tone teaching is why many students speak, read and listen without the correct tone pronunciation, which leads to a lot of misunderstanding. This field project is a curriculum of Mandarin tone teaching. This project is for second grade and third grade teachers who teach Mandarin Chinese as a foreign language in immersion programs in the Bay Area. This curriculum will enable students to speak and read Mandarin with correct tone pronunciation and distinguish different tones while listening. Moreover, it will equip Mandarin teachers in the United States with more complete and effective sources and ease their mission to teach Mandarin

    Temporal articulatory stability, phonological variation, and lexical contrast preservation in diaspora Tibetan

    Get PDF
    This dissertation examines how lexical tone can be represented with articulatory gestures, and the ways a gestural perspective can inform synchronic and diachronic analysis of the phonology and phonetics of a language. Tibetan is chosen an example of a language with interacting laryngeal and tonal phonology, a history of tonogenesis and dialect diversification, and recent contact-induced realignment of the tonal and consonantal systems. Despite variation in voice onset time (VOT) and presence/absence of the lexical tone contrast, speakers retain a consistent relative timing of consonant and vowel gestures. Recent research has attempted to integrate tone into the framework of Articulatory Phonology through the addition of tone gestures. Unlike other theories of phonetics-phonology, Articulatory Phonology uniquely incorporates relative timing as a key parameter. This allows the system to represent contrasts instantiated not just in the presence or absence of gestures, but also in how gestures are timed with each other. Building on the different predictions of various timing relations, along with the historical developments in the language, hypotheses are generated and tested with acoustic and articulatory experiments. Following an overview of relevant theory, the second chapter surveys past literature on the history of sound change and present phonological diversity of Tibetic dialects. Whereas Old Tibetan lacked lexical tone, contrasted voiced and voiceless obstruents, and exhibited complex clusters, a series of overlapping sound changes have led to some modern varieties that are tone, lack clusters, and vary in the expression of voicing and aspiration. Furthermore, speakers in the Tibetan diaspora use a variety that has grown out of the contact between diverse Tibetic dialects. The state of the language and the dynamics of diaspora have created a situation ripe for sound change, including the recombination of elements from different dialects and, potentially, the loss of tone contrasts. The nature of the diaspora Tibetan is investigated through an acoustic corpus study. Recordings made in Kathmandu, Nepal, are being transcribed and forced-aligned into a useful audio corpus. Speakers in the corpus come from diverse backgrounds across and outside traditional Tibetan-speaking regions, but the analysis presented here focuses on speakers who grew up in diaspora, with a mixed input of Standard Tibetan (spyi skad) and other Tibetan varieties. Especially notable among these speakers is the high variability of voice onset time (VOT) and its interaction with tone. An analysis of this data in terms of the relative timing of oral, laryngeal, and tone gestures leads to the generation of hypotheses for testing using articulatory data. The articulatory study is conducted using electromagnetic articulography (EMA), and six Tibetan-speaking participants. The key finding is that the relative timing of consonant and vowel gestures is consistent across phonological categories and across speakers who do and do not contrast tone. This result leads to the conclusion that the relative timing of speech gestures is conserved and acquired independently. Speakers acquire and generalize a limited inventory of timing patterns, and can use timing patterns even when the conditioning environment for the development of those patterns, namely tone, has been lost

    Strategies for analyzing tone languages

    Get PDF
    This paper outlines a method of auditory and acoustic analysis for determining the tonemes of a language starting from scratch, drawing on the author’s experience of recording and analyzing tone languages of north-east India. The methodology is applied to a preliminary analysis of tone in the Thang dialect of Khiamniungan, a virtually undocumented language of extreme eastern Nagaland and adjacent areas of the Sagaing Division Myanmar (Burma). Following a discussion of strategies for ensuring that data appropriate for tonal analysis will be recorded, the practical demonstration begins with a description of how tone categories can be established according to their syllable type in the preliminary auditory analysis. The paper then uses this data to describe a method of acoustic analysis that ultimately permits the representation of pitch shapes as a function of absolute mean duration. The analysis of grammatical tones, floating tones and tone sandhi are exemplified with Mongsen Ao data, and a description of a perception test demonstrates how this can be used to corroborate the auditory and acoustic analysis of a tone system. *This paper is in the series How to Study a Tone Language, edited by Steven Bird and Larry HymanNational Foreign Language Resource Cente

    Review of: Pinson, Thomas M. 2012. A Naxi-Chinese-English Dictionary (Naqxi-Habaq-Yiyu Ceeqdiail / 纳西汉英词典)

    Get PDF
    International audienceThis is a review of: Pinson, Thomas M. 2012. A Naxi-Chinese-English Dictionary (Naqxi-Habaq-Yiyu Ceeqdiail / 纳西汉英词典

    Review of: Pinson, Thomas M. 2012. A Naxi-Chinese-English Dictionary (Naqxi-Habaq-Yiyu Ceeqdiail / 纳西汉英词典)

    Get PDF
    International audienceThis is a review of: Pinson, Thomas M. 2012. A Naxi-Chinese-English Dictionary (Naqxi-Habaq-Yiyu Ceeqdiail / 纳西汉英词典
    corecore