1,028 research outputs found

    Attention-based Approaches for Text Analytics in Social Media and Automatic Summarization

    Full text link
    [ES] Hoy en día, la sociedad tiene acceso y posibilidad de contribuir a grandes cantidades de contenidos presentes en Internet, como redes sociales, periódicos online, foros, blogs o plataformas de contenido multimedia. Todo este tipo de medios han tenido, durante los últimos años, un impacto abrumador en el día a día de individuos y organizaciones, siendo actualmente medios predominantes para compartir, debatir y analizar contenidos online. Por este motivo, resulta de interés trabajar sobre este tipo de plataformas, desde diferentes puntos de vista, bajo el paraguas del Procesamiento del Lenguaje Natural. En esta tesis nos centramos en dos áreas amplias dentro de este campo, aplicadas al análisis de contenido en línea: análisis de texto en redes sociales y resumen automático. En paralelo, las redes neuronales también son un tema central de esta tesis, donde toda la experimentación se ha realizado utilizando enfoques de aprendizaje profundo, principalmente basados en mecanismos de atención. Además, trabajamos mayoritariamente con el idioma español, por ser un idioma poco explorado y de gran interés para los proyectos de investigación en los que participamos. Por un lado, para el análisis de texto en redes sociales, nos enfocamos en tareas de análisis afectivo, incluyendo análisis de sentimientos y detección de emociones, junto con el análisis de la ironía. En este sentido, se presenta un enfoque basado en Transformer Encoders, que consiste en contextualizar \textit{word embeddings} pre-entrenados con tweets en español, para abordar tareas de análisis de sentimiento y detección de ironía. También proponemos el uso de métricas de evaluación como funciones de pérdida, con el fin de entrenar redes neuronales, para reducir el impacto del desequilibrio de clases en tareas \textit{multi-class} y \textit{multi-label} de detección de emociones. Adicionalmente, se presenta una especialización de BERT tanto para el idioma español como para el dominio de Twitter, que tiene en cuenta la coherencia entre tweets en conversaciones de Twitter. El desempeño de todos estos enfoques ha sido probado con diferentes corpus, a partir de varios \textit{benchmarks} de referencia, mostrando resultados muy competitivos en todas las tareas abordadas. Por otro lado, nos centramos en el resumen extractivo de artículos periodísticos y de programas televisivos de debate. Con respecto al resumen de artículos, se presenta un marco teórico para el resumen extractivo, basado en redes jerárquicas siamesas con mecanismos de atención. También presentamos dos instancias de este marco: \textit{Siamese Hierarchical Attention Networks} y \textit{Siamese Hierarchical Transformer Encoders}. Estos sistemas han sido evaluados en los corpora CNN/DailyMail y NewsRoom, obteniendo resultados competitivos en comparación con otros enfoques extractivos coetáneos. Con respecto a los programas de debate, se ha propuesto una tarea que consiste en resumir las intervenciones transcritas de los ponentes, sobre un tema determinado, en el programa "La Noche en 24 Horas". Además, se propone un corpus de artículos periodísticos, recogidos de varios periódicos españoles en línea, con el fin de estudiar la transferibilidad de los enfoques propuestos, entre artículos e intervenciones de los participantes en los debates. Este enfoque muestra mejores resultados que otras técnicas extractivas, junto con una transferibilidad de dominio muy prometedora.[CA] Avui en dia, la societat té accés i possibilitat de contribuir a grans quantitats de continguts presents a Internet, com xarxes socials, diaris online, fòrums, blocs o plataformes de contingut multimèdia. Tot aquest tipus de mitjans han tingut, durant els darrers anys, un impacte aclaparador en el dia a dia d'individus i organitzacions, sent actualment mitjans predominants per compartir, debatre i analitzar continguts en línia. Per aquest motiu, resulta d'interès treballar sobre aquest tipus de plataformes, des de diferents punts de vista, sota el paraigua de l'Processament de el Llenguatge Natural. En aquesta tesi ens centrem en dues àrees àmplies dins d'aquest camp, aplicades a l'anàlisi de contingut en línia: anàlisi de text en xarxes socials i resum automàtic. En paral·lel, les xarxes neuronals també són un tema central d'aquesta tesi, on tota l'experimentació s'ha realitzat utilitzant enfocaments d'aprenentatge profund, principalment basats en mecanismes d'atenció. A més, treballem majoritàriament amb l'idioma espanyol, per ser un idioma poc explorat i de gran interès per als projectes de recerca en els que participem. D'una banda, per a l'anàlisi de text en xarxes socials, ens enfoquem en tasques d'anàlisi afectiu, incloent anàlisi de sentiments i detecció d'emocions, juntament amb l'anàlisi de la ironia. En aquest sentit, es presenta una aproximació basada en Transformer Encoders, que consisteix en contextualitzar \textit{word embeddings} pre-entrenats amb tweets en espanyol, per abordar tasques d'anàlisi de sentiment i detecció d'ironia. També proposem l'ús de mètriques d'avaluació com a funcions de pèrdua, per tal d'entrenar xarxes neuronals, per reduir l'impacte de l'desequilibri de classes en tasques \textit{multi-class} i \textit{multi-label} de detecció d'emocions. Addicionalment, es presenta una especialització de BERT tant per l'idioma espanyol com per al domini de Twitter, que té en compte la coherència entre tweets en converses de Twitter. El comportament de tots aquests enfocaments s'ha provat amb diferents corpus, a partir de diversos \textit{benchmarks} de referència, mostrant resultats molt competitius en totes les tasques abordades. D'altra banda, ens centrem en el resum extractiu d'articles periodístics i de programes televisius de debat. Pel que fa a l'resum d'articles, es presenta un marc teòric per al resum extractiu, basat en xarxes jeràrquiques siameses amb mecanismes d'atenció. També presentem dues instàncies d'aquest marc: \textit{Siamese Hierarchical Attention Networks} i \textit{Siamese Hierarchical Transformer Encoders}. Aquests sistemes s'han avaluat en els corpora CNN/DailyMail i Newsroom, obtenint resultats competitius en comparació amb altres enfocaments extractius coetanis. Pel que fa als programes de debat, s'ha proposat una tasca que consisteix a resumir les intervencions transcrites dels ponents, sobre un tema determinat, al programa "La Noche en 24 Horas". A més, es proposa un corpus d'articles periodístics, recollits de diversos diaris espanyols en línia, per tal d'estudiar la transferibilitat dels enfocaments proposats, entre articles i intervencions dels participants en els debats. Aquesta aproximació mostra millors resultats que altres tècniques extractives, juntament amb una transferibilitat de domini molt prometedora.[EN] Nowadays, society has access, and the possibility to contribute, to large amounts of the content present on the internet, such as social networks, online newspapers, forums, blogs, or multimedia content platforms. These platforms have had, during the last years, an overwhelming impact on the daily life of individuals and organizations, becoming the predominant ways for sharing, discussing, and analyzing online content. Therefore, it is very interesting to work with these platforms, from different points of view, under the umbrella of Natural Language Processing. In this thesis, we focus on two broad areas inside this field, applied to analyze online content: text analytics in social media and automatic summarization. Neural networks are also a central topic in this thesis, where all the experimentation has been performed by using deep learning approaches, mainly based on attention mechanisms. Besides, we mostly work with the Spanish language, due to it is an interesting and underexplored language with a great interest in the research projects we participated in. On the one hand, for text analytics in social media, we focused on affective analysis tasks, including sentiment analysis and emotion detection, along with the analysis of the irony. In this regard, an approach based on Transformer Encoders, based on contextualizing pretrained Spanish word embeddings from Twitter, to address sentiment analysis and irony detection tasks, is presented. We also propose the use of evaluation metrics as loss functions, in order to train neural networks for reducing the impact of the class imbalance in multi-class and multi-label emotion detection tasks. Additionally, a specialization of BERT both for the Spanish language and the Twitter domain, that takes into account inter-sentence coherence in Twitter conversation flows, is presented. The performance of all these approaches has been tested with different corpora, from several reference evaluation benchmarks, showing very competitive results in all the tasks addressed. On the other hand, we focused on extractive summarization of news articles and TV talk shows. Regarding the summarization of news articles, a theoretical framework for extractive summarization, based on siamese hierarchical networks with attention mechanisms, is presented. Also, we present two instantiations of this framework: Siamese Hierarchical Attention Networks and Siamese Hierarchical Transformer Encoders. These systems were evaluated on the CNN/DailyMail and the NewsRoom corpora, obtaining competitive results in comparison to other contemporary extractive approaches. Concerning the TV talk shows, we proposed a text summarization task, for summarizing the transcribed interventions of the speakers, about a given topic, in the Spanish TV talk shows of the ``La Noche en 24 Horas" program. In addition, a corpus of news articles, collected from several Spanish online newspapers, is proposed, in order to study the domain transferability of siamese hierarchical approaches, between news articles and interventions of debate participants. This approach shows better results than other extractive techniques, along with a very promising domain transferability.González Barba, JÁ. (2021). Attention-based Approaches for Text Analytics in Social Media and Automatic Summarization [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/172245TESI

    Dependency Syntax in the Automatic Detection of Irony and Stance

    Get PDF
    [ES] The present thesis is part of the broad panorama of studies of Natural Language Processing (NLP). In particular, it is a work of Computational Linguistics (CL) designed to study in depth the contribution of syntax in the field of sentiment analysis and, therefore, to study texts extracted from social media or, more generally, online content. Furthermore, given the recent interest of the scientific community in the Universal Dependencies (UD) project, which proposes a morphosyntactic annotation format aimed at creating a "universal" representation of the phenomena of morphology and syntax in a manifold of languages, in this work we made use of this format, thinking of a study in a multilingual perspective (Italian, English, French and Spanish). In this work we will provide an exhaustive presentation of the morphosyntactic annotation format of UD, in particular underlining the most relevant issues regarding their application to UGC. Two tasks will be presented, and used as case studies, in order to test the research hypotheses: the first case study will be in the field of automatic Irony Detection and the second in the area of Stance Detection. In both cases, historical notes will be provided that can serve as a context for the reader, an introduction to the problems faced will be outlined and the activities proposed in the computational linguistics community will be described. Furthermore, particular attention will be paid to the resources currently available as well as to those developed specifically for the study of the aforementioned phenomena. Finally, through the description of a series of experiments, both within evaluation campaigns and within independent studies, I will try to describe the contribution that syntax can provide to the resolution of such tasks. This thesis is a revised collection of my three-year PhD career and collocates within the growing trend of studies devoted to make Artificial Intelligence results more explainable, going beyond the achievement of highest scores in performing tasks, but rather making their motivations understandable and comprehensible for experts in the domain. The novel contribution of this work mainly consists in the exploitation of features that are based on morphology and dependency syntax, which were used in order to create vectorial representations of social media texts in various languages and for two different tasks. Such features have then been paired with a manifold of machine learning classifiers, with some neural networks and also with the language model BERT. Results suggest that fine-grained dependency-based syntactic information is highly informative for the detection of irony, and less informative for what concerns stance detection. Nonetheless, dependency syntax might still prove useful in the task of stance detection if firstly irony detection is considered as a preprocessing step. I also believe that the dependency syntax approach that I propose could shed some light on the explainability of a difficult pragmatic phenomenon such as irony.[CA] La presente tesis se enmarca dentro del amplio panorama de estudios relacionados con el Procesamiento del Lenguaje Natural (NLP). En concreto, se trata de un trabajo de Lingüística Computacional (CL) cuyo objetivo principal es estudiar en profundidad la contribución de la sintaxis en el campo del análisis de sentimientos y, en concreto, aplicado a estudiar textos extraídos de las redes sociales o, más en general, de contenidos online. Además, dado el reciente interés de la comunidad científica por el proyecto Universal Dependencies (UD), en el que se propone un formato de anotación morfosintáctica destinado a crear una representación "universal" de la morfología y sintaxis aplicable a diferentes idiomas, en este trabajo se utiliza este formato con el propósito de realizar un estudio desde una perspectiva multilingüe (italiano, inglés, francés y español). En este trabajo se presenta una descripción exhaustiva del formato de anotación morfosintáctica de UD, en particular, subrayando las cuestiones más relevantes en cuanto a su aplicación a los UGC generados en las redes sociales. El objetivo final es analizar y comprobar si estas anotaciones morfosintácticas sirven para obtener información útil para los modelos de detección de la ironía y del stance o posicionamiento. Se presentarán dos tareas y se utilizarán como ejemplos de estudio para probar las hipótesis de la investigación: el primer caso se centra en el área de la detección automática de la ironía y el segundo en el área de la detección del stance o posicionamiento. En ambos casos, se proporcionan los antecendentes y trabajos relacionados notas históricas que pueden servir de contexto para el lector, se plantean los problemas encontrados y se describen las distintas actividades propuestas para resolver estos problemas en la comunidad de la lingüística computacional. Se presta especial atención a los recursos actualmente disponibles, así como a los desarrollados específicamente para el estudio de los fenómenos antes mencionados. Finalmente, a través de la descripción de una serie de experimentos, llevados a cabo tanto en campañas de evaluación como en estudios independientes, se describe la contribución que la sintaxis puede brindar a la resolución de esas tareas. Esta tesis es el resultado de toda la investigación que he llevado a cabo durante mi doctorado en una colección revisada de mi carrera de doctorado de los últimos tres años y medio, y se ubica dentro de la tendencia creciente de estudios dedicados a hacer que los resultados de la Inteligencia Artificial sean más explicables, yendo más allá del logro de puntajes más altos en la realización de tareas, sino más bien haciendo comprensibles sus motivaciones y qué los procesos sean más comprensibles para los expertos en el dominio. La contribución principal y más novedosa de este trabajo consiste en la explotación de características (o rasgos) basadas en la morfología y la sintaxis de dependencias, que se utilizaron para crear las representaciones vectoriales de textos procedentes de redes sociales en varios idiomas y para dos tareas diferentes. A continuación, estas características se han combinado con una variedad de clasificadores de aprendizaje automático, con algunas redes neuronales y también con el modelo de lenguaje BERT. Los resultados sugieren que la información sintáctica basada en dependencias utilizada es muy informativa para la detección de la ironía y menos informativa en lo que respecta a la detección del posicionamiento. No obstante, la sintaxis basada en dependencias podría resultar útil en la tarea de detección del posicionamiento si, en primer lugar, la detección de ironía se considera un paso previo al procesamiento en la detección del posicionamiento. También creo que el enfoque basado casi completamente en sintaxis de dependencias que propongo en esta tesis podría ayudar a explicar mejor un fenómeno prag[EN] La present tesi s'emmarca dins de l'ampli panorama d'estudis relacionats amb el Processament del Llenguatge Natural (NLP). En concret, es tracta d'un treball de Lingüística Computacional (CL), l'objectiu principal del qual és estudiar en profunditat la contribució de la sintaxi en el camp de l'anàlisi de sentiments i, en concret, aplicat a l'estudi de textos extrets de les xarxes socials o, més en general, de continguts online. A més, el recent interès de la comunitat científica pel projecte Universal Dependències (UD), en el qual es proposa un format d'anotació morfosintàctica destinat a crear una representació "universal" de la morfologia i sintaxi aplicable a diferents idiomes, en aquest treball s'utilitza aquest format amb el propòsit de realitzar un estudi des d'una perspectiva multilingüe (italià, anglès, francès i espanyol). En aquest treball es presenta una descripció exhaustiva del format d'anotació morfosintàctica d'UD, en particular, posant més èmfasi en les qüestions més rellevants pel que fa a la seva aplicació als UGC generats a les xarxes socials. L'objectiu final és analitzar i comprovar si aquestes anotacions morfosintàctiques serveixen per obtenir informació útil per als sistemes de detecció de la ironia i del stance o posicionament. Es presentaran dues tasques i s'utilitzaran com a exemples d'estudi per provar les hipòtesis de la investigació: el primer cas se centra en l'àrea de la detecció automàtica de la ironia i el segon en l'àrea de la detecció del stance o posicionament. En tots dos casos es proporcionen els antecedents i treballs relacionats que poden servir de context per al lector, es plantegen els problemes trobats i es descriuen les diferents activitats proposades per resoldre aquests problemes en la comunitat de la lingüística computacional. Es fa especialment referència als recursos actualment disponibles, així com als desenvolupats específicament per a l'estudi dels fenòmens abans esmentats. Finalment, a través de la descripció d'una sèrie d'experiments, duts a terme tant en campanyes d'avaluació com en estudis independents, es descriu la contribució que la sintaxi pot oferir a la resolució d'aquestes tasques. Aquesta tesi és el resultat de tota la investigació que he dut a terme durant el meu doctorat els últims tres anys i mig, i se situa dins de la tendència creixent d'estudis dedicats a fer que els resultats de la Intel·ligència Artificial siguin més explicables, que vagin més enllà de l'assoliment de puntuacions més altes en la realització de tasques, sinó més aviat fent comprensibles les seves motivacions i què els processos siguin més comprensibles per als experts en el domini. La contribució principal i més nova d'aquest treball consisteix en l'explotació de característiques (o trets) basades en la morfologia i la sintaxi de dependències, que s'utilitzen per crear les representacions vectorials de textos procedents de xarxes socials en diversos idiomes i per a dues tasques diferents. A continuació, aquestes característiques s'han combinat amb una varietat de classificadors d'aprenentatge automàtic, amb algunes xarxes neuronals i també amb el model de llenguatge BERT. Els resultats suggereixen que la informació sintàctica utilitzada basada en dependències és molt informativa per a la detecció de la ironia i menys informativa pel que fa a la detecció del posicionament. Malgrat això, la sintaxi basada en dependències podria ser útil en la tasca de detecció del posicionament si, en primer lloc, la detecció d'ironia es considera un pas previ al processament en la detecció del posicionament. També crec que l'enfocament basat gairebé completament en sintaxi de dependències que proposo en aquesta tesi podria ajudar a explicar millor un fenomen pragmàtic tan difícil de detectar i d'interpretar com la ironia.Cignarella, AT. (2021). Dependency Syntax in the Automatic Detection of Irony and Stance [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/177639TESI

    A survey on author profiling, deception, and irony detection for the Arabic language

    Full text link
    "This is the peer reviewed version of the following article: [FULL CITE], which has been published in final form at [Link to final article using the DOI]. This article may be used for non-commercial purposes in accordance with Wiley Terms and Conditions for Self-Archiving."[EN] The possibility of knowing people traits on the basis of what they write is a field of growing interest named author profiling. To infer a user's gender, age, native language, language variety, or even when the user lies, simply by analyzing her texts, opens a wide range of possibilities from the point of view of security. In this paper, we review the state of the art about some of the main author profiling problems, as well as deception and irony detection, especially focusing on the Arabic language.Qatar National Research Fund, Grant/Award Number: NPRP 9-175-1-033Rosso, P.; Rangel-Pardo, FM.; Hernandez-Farias, DI.; Cagnina, L.; Zaghouani, W.; Charfi, A. (2018). A survey on author profiling, deception, and irony detection for the Arabic language. Language and Linguistics Compass. 12(4):1-20. https://doi.org/10.1111/lnc3.12275S120124Abuhakema , G. Faraj , R. Feldman , A. Fitzpatrick , E. 2008 Annotating an arabic learner corpus for error Proceedings of The sixth international conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2008Adouane , W. Dobnik , S. 2017 Identification of languages in algerian arabic multilingual documents Proceedings of The Third Arabic Natural Language Processing Workshop (WANLP)Adouane , W. Semmar , N. Johansson , R 2016a Romanized berber and romanized arabic automatic language identification using machine learning Proceedings of the Third Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects; COLING 53 61Adouane , W. Semmar , N. Johansson , R. 2016b ASIREM participation at the discriminating similar languages shared task 2016 Proceedings of the Third Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects; COLING 163 169Adouane , W. Semmar , N. Johansson , R. Bobicev , V. 2016c Automatic detection of arabicized berber and arabic varieties Proceedings of the Third Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects; COLING 63 72Alfaifi , A. Atwell , E. Hedaya , I. 2014 Arabic learner corpus (ALC) v2: A new written and spoken corpus of Arabic learnersAlharbi , K. 2015 The irony volcano explodes black comedyAli , A. Bell , P. Renals , S. 2015 Automatic dialect detection in Arabic broadcast speechAlmeman , K. Lee , M. 2013 Automatic building of Arabic multi dialect text corpora by bootstrapping dialect words 1 6Aloshban , N. Al-Dossari , H. 2016 A new approach for group spam detection in social media for Arabic language (AGSD) 20 23Al-Sabbagh , R. Girju , R. 2012 YADAC: Yet another dialectal Arabic corpusAlsmearat , K. Al-Ayyoub , M. Al-Shalabi , R. 2014 An extensive study of the bag-of-words approach for gender identification of Arabic articlesAlsmearat , K. Shehab , M. Al-Ayyoub , M. Al-Shalabi , R. Kanaan , G. 2015 Emotion analysis of Arabic articles and its impact on identifying the authors genderArfath , P. Al-Badrashiny , M. Diab , M. El Kholy , A. Eskander , R. Habash , N. Pooleery , M. Rambow , O. Roth , R. M. 2014 MADAMIRA: A fast, comprehensive tool for morphological analysis and disambiguation of ArabicBarbieri , F. Basile , V. Croce , D. Nissim , M. Novielli , N. Patti , V. 2016 Overview of the Evalita 2016 sentiment polarity classification taskBarbieri , F. Saggion , H 2014 Modelling irony in twitter 56 64Barbieri , F. Saggion , H. Ronzano , F 2014 Modelling sarcasm in Twitter, a novel approachBasile , V. Bolioli , A. Nissim , M. Patti , V. Rosso , P. 2014 Overview of the Evalita 2014 sentiment polarity classification taskBlanchard, D., Tetreault, J., Higgins, D., Cahill, A., & Chodorow, M. (2013). TOEFL11: A CORPUS OF NON-NATIVE ENGLISH. ETS Research Report Series, 2013(2), i-15. doi:10.1002/j.2333-8504.2013.tb02331.xBosco, C., Patti, V., & Bolioli, A. (2013). Developing Corpora for Sentiment Analysis: The Case of Irony and Senti-TUT. IEEE Intelligent Systems, 28(2), 55-63. doi:10.1109/mis.2013.28Bouamor , H. Habash , N. Salameh , M. Zaghouani , W. Rambow , O. Abdulrahim , D. Oflazer , K. 2018 The MADAR Arabic Dialect Corpus and LexiconBouchlaghem , R. Elkhlifi , A. Faiz , R. 2014 Tunisian dialect Wordnet creation and enrichment using web resources and other Wordnets 104 113 https://doi.org/10.3115/v1/W14-3613Boujelbane , R. BenAyed , S. Belguith , L. H. 2013 Building bilingual lexicon to create dialect Tunisian corpora and adapt language modelCagnina L. Rosso , P 2015 Classification of deceptive opinions using a low dimensionality representationCavalli-Sforza , V. Saddiki , H. Bouzoubaa , K. Abouenour , L. Maamouri , M. Goshey , E. 2013 Bootstrapping a Wordnet for an Arabic dialect from other Wordnets and dictionary resourcesCotterell , R. Callison-Burch , C. 2014 A multi-dialect, multi-genre corpus of informal written ArabicDahlmeier , D. Tou Ng , H. Mei Wu , S. 2013 Building a large annotated corpus of learner English: the NUS corpus of learner English 22 31Darwish , K. Sajjad , H. Mubarak , H. 2014 Verifiably effective Arabic dialect identification 1465 1468Duh , K. Kirchhoff , K. 2006 Lexicon acquisition for dialectal Arabic using transductive learningElfardy , E. Diab , M. T. 2013 Sentence level dialect identification in Arabic 456 461Estival , D. Gaustad , T. Hutchinson , B. Bao-Pham , S. Radford , W. 2008 Author profiling for English and Arabic emailsFitzpatrick, E., Bachenko, J., & Fornaciari, T. (2015). Automatic Detection of Verbal Deception. Synthesis Lectures on Human Language Technologies, 8(3), 1-119. doi:10.2200/s00656ed1v01y201507hlt029Franco-Salvador, M., Rangel, F., Rosso, P., Taulé, M., & Antònia Martít, M. (2015). Language Variety Identification Using Distributed Representations of Words and Documents. Experimental IR Meets Multilinguality, Multimodality, and Interaction, 28-40. doi:10.1007/978-3-319-24027-5_3Ghosh , A. Li , G. Veale , T. Rosso , P. Shutova , E. Barnden , J. Reyes , A. 2015 Semeval-2015 task 11: Sentiment analysis of figurative language in twitter 470 478Graff , D. Maamouri , M. 2012 Developing LMF-XML bilingual dictionaries for colloquial Arabic dialects 269 274Habash , N. Khalifa , S. Eryani , F. Rambow , O. Abdulrahim , D. Erdmann , A. Saddiki , H. 2018 Unified Guidelines and Resources for Arabic Dialect OrthographyHabash , N. Rambow , O. Kiraz , G. 2005 Morphological analysis and generation for Arabic dialectsHaggan, M. (1991). Spelling errors in native Arabic-speaking English majors: A comparison between remedial students and fourth year students. System, 19(1-2), 45-61. doi:10.1016/0346-251x(91)90007-cHassan , H. Daud , N. M. 2011 Corpus analysis of conjunctions: Arabic learners difficulties with collocationsHayes-Harb, R. (2006). Native Speakers of Arabic and ESL Texts: Evidence for the Transfer of Written Word Identification Processes. TESOL Quarterly, 40(2), 321. doi:10.2307/40264525Hernández-Farías, I., Benedí, J.-M., & Rosso, P. (2015). Applying Basic Features from Sentiment Analysis for Automatic Irony Detection. Lecture Notes in Computer Science, 337-344. doi:10.1007/978-3-319-19390-8_38Hernández Fusilier, D., Montes-y-Gómez, M., Rosso, P., & Guzmán Cabrera, R. (2015). Detecting positive and negative deceptive opinions using PU-learning. Information Processing & Management, 51(4), 433-443. doi:10.1016/j.ipm.2014.11.001Karoui , J. Benamara , F. Moriceau , V. Aussenac-Gilles , N. Hadrich Belguith , L. 2015 Towards a contextual pragmatic model to detect irony in tweetsKaroui , J. Zitoune , F. B. Moriceau , V. 2017 SOUKHRIA: Towards an irony detection system for Arabic in social mediaLjubesic , N. Mikelic , N. Boras , D. 2007 Language identification: How to distinguish similar languagesLópez-Monroy, A. P., Montes-y-Gómez, M., Escalante, H. J., Villaseñor-Pineda, L., & Stamatatos, E. (2015). Discriminative subprofile-specific representations for author profiling in social media. Knowledge-Based Systems, 89, 134-147. doi:10.1016/j.knosys.2015.06.024Magdy, W., Darwish, K., & Weber, I. (2016). #FailedRevolutions: Using Twitter to study the antecedents of ISIS support. First Monday. doi:10.5210/fm.v21i2.6372Maier , W. Gomez-Rodriguez , C. 2014 Language variety identification in Spanish tweetsMalmasi , S. Dras , M. 2014 Arabic native language identificationMechti , S. Abbassi , A. Belguith , L. H. Faiz , R. 2016 An empirical method using features combination for Arabic native language identificationMukherjee, A., Liu, B., & Glance, N. (2012). Spotting fake reviewer groups in consumer reviews. Proceedings of the 21st international conference on World Wide Web - WWW ’12. doi:10.1145/2187836.2187863Proceedings of the EMNLP’2014 Workshop on Language Technology for Closely Related Languages and Language Variants. (2014). doi:10.3115/v1/w14-42Pennebaker , J. W. Chung , C. K. Ireland , M. E. Gonzales , A. L. Booth , R. J. 2007 The development and psychometric properties of LIWC2007 http://www.liwc.net/LIWC2007LanguageManual.pdf http://liwc.netPotthast , M. Rangel , F. Tschuggnall , M. Stamatatos , E. Rosso , P. Stein , B. 2017 Overview of PAN'17 G. Jones 10456 Springer, ChamRandall M. Groom , N. 2009 The BUiD Arab learner corpus: a resource for studying the acquisition of l2 English spellingRangel , F. Rosso , P. 2015 On the multilingual and genre robustness of emographs for author profiling in social media 274 280 Springer-Verlag, LNCSRangel, F., & Rosso, P. (2016). On the impact of emotions on author profiling. Information Processing & Management, 52(1), 73-92. doi:10.1016/j.ipm.2015.06.003Rangel , F. Rosso , P. Koppel , M. Stamatatos , E. Inches , G. 2013 Overview of the author profiling task at PAN 2013 P. Forner R. Navigli D. TufisRangel , F. Rosso , P. Potthast , M. Stein , B. Daelemans , W. 2015 Overview of the 3rd author profiling task at PAN 2015 L. Cappellato N. Ferro G. Jones E. San JuanRangel , F. Rosso , P. Verhoeven , B. Daelemans , W. Potthast , M. Stein , B. 2016 Overview of the 4th author profiling task at PAN 2016: Cross-genre evaluationsRefaee , E. Rieser , V. 2014 An Arabic twitter corpus for subjectivity and sentiment analysis 2268 2273Reyes, A., Rosso, P., & Buscaldi, D. (2012). From humor recognition to irony detection: The figurative language of social media. Data & Knowledge Engineering, 74, 1-12. doi:10.1016/j.datak.2012.02.005Reyes, A., Rosso, P., & Veale, T. (2012). A multidimensional approach for detecting irony in Twitter. Language Resources and Evaluation, 47(1), 239-268. doi:10.1007/s10579-012-9196-xRosso, P., & Cagnina, L. C. (2017). Deception Detection and Opinion Spam. Socio-Affective Computing, 155-171. doi:10.1007/978-3-319-55394-8_8Saâdane , H. 2015 Traitement Automatique de L'Arabe Dialectalise: Aspects Methodologiques et AlgorithmiquesSaâdane , H. Nouvel , D. Seffih , H. Fluhr , C. 2017 Une approche linguistique pour la détection des dialectes arabesSadat , F. Kazemi , F. Farzindar , A. 2014 Automatic identification of Arabic language varieties and dialects in social mediaSadhwani , P. 2005 Phonological and orthographic knowledge: An Arab-Emirati perspectiveSchler , J. Koppel , M. Argamon , S. Pennebaker , J. W. 2006 Effects of age and gender on blogging 199 205Shoufan , A. Al-Ameri , S. 2015 Natural language processing for dialectical Arabic: A surveySoliman , T. Elmasry , M. Hedar , A-R. Doss , M. 2013 MINING SOCIAL NETWORKS' ARABIC SLANG COMMENTSSulis, E., Irazú Hernández Farías, D., Rosso, P., Patti, V., & Ruffo, G. (2016). Figurative messages and affect in Twitter: Differences between #irony, #sarcasm and #not. Knowledge-Based Systems, 108, 132-143. doi:10.1016/j.knosys.2016.05.035Tetreault , J. Blanchard , D. Cahill , A. 2013 A report on the first native language identification shared task Proceedings of the 8th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications 48 57Tillmann , C. Mansour , S. Al Onaizan , Y. 2014 Improved sentence-level Arabic dialect classification Proceedings of the VarDia006C Workshop 110 119Tono, Y. (2012). International Corpus of Crosslinguistic Interlanguage: Project overview and a case study on the acquisition of new verb co-occurrence patterns. Tokyo University of Foreign Studies, 27-46. doi:10.1075/tufs.4.07tonWahsheh , H. A. Al-Kabi , M. N. Alsmadi , I. M. 2013b SPAR: A system to detect spam in Arabic opinionsZaghouani , W. Charfi , A. 2018a Arap-Tweet: A Large Multi-Dialect Twitter Corpus for Gender, Age and Language Variety Identification Miyazaki, JapanZaghouani , W. Charfi , A. 2018b Guidelines and Annotation Framework for Arabic Author Profiling Miyazaki, JapanZaghouani , W. Mohit , B. Habash , N. Obeid , O. Tomeh , N. Rozovskaya , A. Farra , N. Alkuhlani , S. Oflazer , K. 2014 Large scale Arabic error annotation: Guidelines and frameworkZaghouani , W. Habash , N. Bouamor , H. Rozovskaya , A. Mohit , B. Heider , A. Oflazer , K. 2015 Correction annotation for non-native Arabic texts: Guidelines and corpus Proceedings of the Association for Computational Linguistics, Fourth Linguistic Annotation Workshop 129 139Zaidan , O. F. Callison-Burch , C 2011 The Arabic online commentary dataset: An annotated dataset of informal Arabic with high dialectal content Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies: short papers -Volume 2 Association for Computational Linguistics 37 41Zaidan, O. F., & Callison-Burch, C. (2014). Arabic Dialect Identification. Computational Linguistics, 40(1), 171-202. doi:10.1162/coli_a_00169Zampieri , M. Gebre , B. G. 2012 Automatic identification of language varieties: The case of PortugueseZampieri , M. Tan , L. Ljubesic , N. Tiedemann , J. 2014 A report on the DSL shared task 2014 Proceedings of the First Workshop on Applying NLP Tools to Similar Languages, Varieties and Dialects 58 67Zampieri , M. Tan , L. Ljubesic , N. Tiedemann , J. Nakov , P. 2015 Overview of the DSL shared task 2015 1Zbib , R. Malchiodi , E. Devlin , J. Stallard , D. Matsoukas , S. Schwartz , R. Makhoul , J. Zaidan , O. F. Callison Burch , C. 2012 Machine translation of Arabic dialects Proceedings of the 2012 conference of the North American chapter of the Association for Computational Linguistics: Human language technologies Association for Computational Linguistics 49 5

    Spanish Corpora of tweets about COVID-19 vaccination for automatic stance detection

    Get PDF
    The paper presents new annotated corpora for performing stance detection on Spanish Twitter data, most notably Health-related tweets. The objectives of this research are threefold: (1) to develop a manually annotated benchmark corpus for emotion recognition taking into account different variants of Spanish in social posts; (2) to evaluate the efficiency of semi-supervised models for extending such corpus with unlabelled posts; and (3) to describe such short text corpora via specialised topic modelling. A corpus of 2,801 tweets about COVID-19 vaccination was annotated by three native speakers to be in favour (904), against (674) or neither (1,223) with a 0.725 Fleiss’ kappa score. Results show that the self-training method with SVM base estimator can alleviate annotation work while ensuring high model performance. The self-training model outperformed the other approaches and produced a corpus of 11,204 tweets with a macro averaged f1 score of 0.94. The combination of sentence-level deep learning embeddings and density-based clustering was applied to explore the contents of both corpora. Topic quality was measured in terms of the trustworthiness and the validation index.Agencia Estatal de Investigación | Ref. PID2020–113673RB-I00Xunta de Galicia | Ref. ED431C2018/55Fundação para a Ciência e a Tecnologia | Ref. UIDB/04469/2020Financiado para publicación en acceso aberto: Universidade de Vigo/CISU
    corecore