1,629 research outputs found
Overview and Future of Czech Wordnet
Czech Wordnet represents one of the national wordnets created during the EuroWordNet and Balkanet projects. However, the data contains various issues that affects the use of Czech Wordnet in NLP applications. Due to lack of resources, it was not possible to update Czech Wordnet thoroughly since the publication of the first version. In 2017, we have started a project to evaluate and update Czech Wordnet, followed by the connection to Collaborative Interlingual Index. This paper provides overview of various updates and extensions of the Czech Wordnet data, and presents the roadmap to publish revised version of Czech Wordnet under open license.Český Wordnet je jeden z národních wordnetů, vytvořených během projektů EuroWordnet a Balkanet. Údaje ve wordnetu bohužel obsahují různé chyby, které ovlivňují použití českého wordnetu v NLP aplikacích. Vzhledem k nedostatečným zdrojům nebylo možno od vydání první verze český wordnet výrazně aktualizovat. V roce 2017 jsme začali pracovat na vyhodnocení a aktualizac českého wordnetu, následované napojením na Collaborative Interlingual Index. Tento článek shrnuje existující verze a rozšíření českého wordnetu a představuje plán na vydání aktualizované verze s otevřenou licencí
A Word Sense-Oriented User Interface for Interactive Multilingual Text Retrieval
In this paper we present an interface for supporting a user in an interactive cross-language search process using semantic classes. In order to enable users to access multilingual information, different problems have to be solved: disambiguating and translating the query words, as well as categorizing and presenting the results appropriately. Therefore, we first give a brief introduction to word sense disambiguation, cross-language text retrieval and document categorization and finally describe recent achievements of our research towards an interactive multilingual retrieval system. We focus especially on the problem of browsing and navigation of the different word senses in one source and possibly several target languages. In the last part of the paper, we discuss the developed user interface and its functionalities in more detail
From Word to Sense Embeddings: A Survey on Vector Representations of Meaning
Over the past years, distributed semantic representations have proved to be
effective and flexible keepers of prior knowledge to be integrated into
downstream applications. This survey focuses on the representation of meaning.
We start from the theoretical background behind word vector space models and
highlight one of their major limitations: the meaning conflation deficiency,
which arises from representing a word with all its possible meanings as a
single vector. Then, we explain how this deficiency can be addressed through a
transition from the word level to the more fine-grained level of word senses
(in its broader acceptation) as a method for modelling unambiguous lexical
meaning. We present a comprehensive overview of the wide range of techniques in
the two main branches of sense representation, i.e., unsupervised and
knowledge-based. Finally, this survey covers the main evaluation procedures and
applications for this type of representation, and provides an analysis of four
of its important aspects: interpretability, sense granularity, adaptability to
different domains and compositionality.Comment: 46 pages, 8 figures. Published in Journal of Artificial Intelligence
Researc
A Survey of Paraphrasing and Textual Entailment Methods
Paraphrasing methods recognize, generate, or extract phrases, sentences, or
longer natural language expressions that convey almost the same information.
Textual entailment methods, on the other hand, recognize, generate, or extract
pairs of natural language expressions, such that a human who reads (and trusts)
the first element of a pair would most likely infer that the other element is
also true. Paraphrasing can be seen as bidirectional textual entailment and
methods from the two areas are often similar. Both kinds of methods are useful,
at least in principle, in a wide range of natural language processing
applications, including question answering, summarization, text generation, and
machine translation. We summarize key ideas from the two areas by considering
in turn recognition, generation, and extraction methods, also pointing to
prominent articles and resources.Comment: Technical Report, Natural Language Processing Group, Department of
Informatics, Athens University of Economics and Business, Greece, 201
Improving Ontology Recommendation and Reuse in WebCORE by Collaborative Assessments
In this work, we present an extension of CORE [8], a tool for Collaborative Ontology Reuse and Evaluation. The system receives an informal description of a specific semantic domain and determines which ontologies from a repository are the most appropriate to describe the given domain. For this task, the environment is divided into three modules. The first component receives the problem description as a set of terms, and allows the user to refine and enlarge it using WordNet. The second module applies multiple automatic criteria to evaluate the ontologies of the repository, and determines which ones fit best the problem description. A ranked list of ontologies is returned for each criterion, and the lists are combined by means of rank fusion techniques. Finally, the third component uses manual user evaluations in order to incorporate a human, collaborative assessment of the ontologies. The new version of the system incorporates several novelties, such as its implementation as a web application; the incorporation of a NLP module to manage the problem definitions; modifications on the automatic ontology retrieval strategies; and a collaborative framework to find potential relevant terms according to previous user queries. Finally, we present some early experiments on ontology retrieval and evaluation, showing the benefits of our system
Disambiguating Nouns, Verbs, and Adjectives Using Automatically Acquired Selectional Preferences
Selectional preferences have been used by word sense disambiguation (WSD) systems as one source of disambiguating information. We evaluate WSD using selectional preferences acquired for English adjective—noun, subject, and direct object grammatical relationships with respect to a standard test corpus. The selectional preferences are specific to verb or adjective classes, rather than individual word forms, so they can be used to disambiguate the co-occurring adjectives and verbs, rather than just the nominal argument heads. We also investigate use of the one-senseper-discourse heuristic to propagate a sense tag for a word to other occurrences of the same word within the current document in order to increase coverage. Although the preferences perform well in comparison with other unsupervised WSD systems on the same corpus, the results show that for many applications, further knowledge sources would be required to achieve an adequate level of accuracy and coverage. In addition to quantifying performance, we analyze the results to investigate the situations in which the selectional preferences achieve the best precision and in which the one-sense-per-discourse heuristic increases performance
A Logic-based Approach for Recognizing Textual Entailment Supported by Ontological Background Knowledge
We present the architecture and the evaluation of a new system for
recognizing textual entailment (RTE). In RTE we want to identify automatically
the type of a logical relation between two input texts. In particular, we are
interested in proving the existence of an entailment between them. We conceive
our system as a modular environment allowing for a high-coverage syntactic and
semantic text analysis combined with logical inference. For the syntactic and
semantic analysis we combine a deep semantic analysis with a shallow one
supported by statistical models in order to increase the quality and the
accuracy of results. For RTE we use logical inference of first-order employing
model-theoretic techniques and automated reasoning tools. The inference is
supported with problem-relevant background knowledge extracted automatically
and on demand from external sources like, e.g., WordNet, YAGO, and OpenCyc, or
other, more experimental sources with, e.g., manually defined presupposition
resolutions, or with axiomatized general and common sense knowledge. The
results show that fine-grained and consistent knowledge coming from diverse
sources is a necessary condition determining the correctness and traceability
of results.Comment: 25 pages, 10 figure
- …