10 research outputs found

    Using MathML to Represent Units of Measurement for Improved Ontology Alignment

    Get PDF
    Ontologies provide a formal description of concepts and their relationships in a knowledge domain. The goal of ontology alignment is to identify semantically matching concepts and relationships across independently developed ontologies that purport to describe the same knowledge. In order to handle the widest possible class of ontologies, many alignment algorithms rely on terminological and structural meth- ods, but the often fuzzy nature of concepts complicates the matching process. However, one area that should provide clear matching solutions due to its mathematical nature, is units of measurement. Several on- tologies for units of measurement are available, but there has been no attempt to align them, notwithstanding the obvious importance for tech- nical interoperability. We propose a general strategy to map these (and similar) ontologies by introducing MathML to accurately capture the semantic description of concepts specified therein. We provide mapping results for three ontologies, and show that our approach improves on lexical comparisons.Comment: Conferences on Intelligent Computer Mathematics (CICM 2013), Bath, Englan

    Unit Knowledge Management

    Get PDF

    Creating an Extensible Unit Converter Using OpenMath as the Representation of the Semantics of the Units

    Get PDF

    Annales Mathematicae et Informaticae (44.)

    Get PDF

    Annales Mathematicae et Informaticae 2015

    Get PDF

    Q(sqrt(-3))-Integral Points on a Mordell Curve

    Get PDF
    We use an extension of quadratic Chabauty to number fields,recently developed by the author with Balakrishnan, Besser and M ̈uller,combined with a sieving technique, to determine the integral points overQ(√−3) on the Mordell curve y2 = x3 − 4

    Knowledge Expansion of a Statistical Machine Translation System using Morphological Resources

    Get PDF
    Translation capability of a Phrase-Based Statistical Machine Translation (PBSMT) system mostly depends on parallel data and phrases that are not present in the training data are not correctly translated. This paper describes a method that efficiently expands the existing knowledge of a PBSMT system without adding more parallel data but using external morphological resources. A set of new phrase associations is added to translation and reordering models; each of them corresponds to a morphological variation of the source/target/both phrases of an existing association. New associations are generated using a string similarity score based on morphosyntactic information. We tested our approach on En-Fr and Fr-En translations and results showed improvements of the performance in terms of automatic scores (BLEU and Meteor) and reduction of out-of-vocabulary (OOV) words. We believe that our knowledge expansion framework is generic and could be used to add different types of information to the model.JRC.G.2-Global security and crisis managemen
    corecore