36 research outputs found

    Statistical Deep parsing for spanish

    Get PDF
    This document presents the development of a statistical HPSG parser for Spanish. HPSG is a deep linguistic formalism that combines syntactic and semanticinformation in the same representation, and is capable of elegantly modelingmany linguistic phenomena. Our research consists in the following steps: design of the HPSG grammar, construction of the corpus, implementation of theparsing algorithms, and evaluation of the parsers performance. We created a simple yet powerful HPSG grammar for Spanish that modelsmorphosyntactic information of words, syntactic combinatorial valence, and semantic argument structures in its lexical entries. The grammar uses thirteenvery broad rules for attaching specifiers, complements, modifiers, clitics, relative clauses and punctuation symbols, and for modeling coordinations. In asimplification from standard HPSG, the only type of long range dependency wemodel is the relative clause that modifies a noun phrase, and we use semanticrole labeling as our semantic representation. We transformed the Spanish AnCora corpus using a semi-automatic processand analyzed it using our grammar implementation, creating a Spanish HPSGcorpus of 517,237 words in 17,328 sentences (all of AnCora). We implemented several statistical parsing algorithms and trained them overthis corpus. The implemented strategies are: a bottom-up baseline using bi-lexical comparisons or a multilayer perceptron; a CKY approach that uses theresults of a supertagger; and a top-down approach that encodes word sequencesusing a LSTM network. We evaluated the performance of the implemented parsers and compared them with each other and against other existing Spanish parsers. Our LSTM top-down approach seems to be the best performing parser over our test data, obtaining the highest scores (compared to our strategies and also to externalparsers) according to constituency metrics (87.57 unlabeled F1, 82.06 labeled F1), dependency metrics (91.32 UAS, 88.96 LAS), and SRL (87.68 unlabeled,80.66 labeled), but we must take in consideration that the comparison against the external parsers might be noisy due to the post-processing we needed to do in order to adapt them to our format. We also defined a set of metrics to evaluate the identification of some particular language phenomena, and the LSTM top-down parser out performed the baselines in almost all of these metrics as well.Este documento presenta el desarrollo de un parser HPSG estadístico para el español. HPSG es un formalismo lingüístico profundo que combina información sintáctica y semántica en sus representaciones, y es capaz de modelar elegantemente una buena cantidad de fenómenos lingüísticos. Nuestra investigación se compone de los siguiente pasos: diseño de la gramática HPSG, construcción del corpus, implementación de los algoritmos de parsing y evaluación de la performance de los parsers. Diseñamos una gramática HPSG para el español simple y a la vez poderosa, que modela en sus entradas léxicas la información morfosintáctica de las palabras, la valencia combinatoria sintáctica y la estructura argumental semántica. La gramática utiliza trece reglas genéricas para adjuntar especificadores, complementos, clíticos, cláusulas relativas y símbolos de puntuación, y también para modelar coordinaciones. Como simplificación de la teoría HPSG estándar, el único tipo de dependencia de largo alcance que modelamos son las cláusulas relativas que modifican sintagmas nominales, y utilizamos etiquetado de roles semánticos como representación semántica. Transformamos el corpus AnCora en español utilizando un proceso semiautomático y lo analizamos mediante nuestra implementación de la gramática, para crear un corpus HPSG en español de 517,237 palabras en 17,328 oraciones (todo el contenido de AnCora). Implementamos varios algoritmos de parsing estadístico entrenados sobre este corpus. En particular, teníamos como objetivo probar enfoques basados en redes neuronales. Las estrategias implementadas son: una línea base bottom-up que utiliza comparaciones bi-léxicas o un perceptrón multicapa; un enfoque tipo CKY que utiliza los resultados de un supertagger; y un enfoque top-down que codifica las secuencias de palabras mediante redes tipo LSTM. Evaluamos la performance de los parsers implementados y los comparamos entre sí y con un conjunto de parsers existententes para el español. Nuestro enfoque LSTM top-down parece ser el que tiene mejor desempeño para nuestro conjunto de test, obteniendo los mejores puntajes (comparado con nuestras estrategias y también con parsers externos) en cuanto a métricas de constituyentes (87.57 F1 no etiquetada, 82.06 F1 etiquetada), métricas de dependencias (91.32 UAS, 88.96 LAS), y SRL (87.68 no etiquetada, 80.66 etiquetada), pero debemos tener en cuenta que la comparación con parsers externos puede ser ruidosa debido al post procesamiento realizado para adaptarlos a nuestro formato. También definimos un conjunto de métricas para evaluar la identificación de algunos fenómenos particulares del lenguaje, y el parser LSTM top-down obtuvo mejores resultados que las baselines para casi todas estas métricas

    Statistical parsing of noun phrase structure

    Get PDF
    Noun phrases (NPs) are a crucial part of natural language, exhibiting in many cases an extremely complex structure. However, NP structure is largely ignored by the statistical parsing field, as the most widely-used corpus is not annotated with it. This lack of gold-standard data has restricted all previous efforts to parse NPs, making it impossible to perform the supervised experiments that have achieved high performance in so many Natural Language Processing (NLP) tasks. We comprehensively solve this problem by manually annotating NP structure for the entire Wall Street Journal section of the Penn Treebank. The inter-annotator agreement scores that we attain refute the belief that the task is too difficult, and demonstrate that consistent NP annotation is possible. Our gold-standard NP data is now available and will be useful for all parsers. We present three statistical methods for parsing NP structure. Firstly, we apply the Collins (2003) model, and find that its recovery of NP structure is significantly worse than its overall performance. Through much experimentation, we determine that this is not a result of the special base-NP model used by the parser, but primarily caused by a lack of lexical information. Secondly, we construct a wide-coverage, large-scale NP Bracketing system, applying a supervised model to achieve excellent results. Our Penn Treebank data set, which is orders of magnitude larger than those used previously, makes this possible for the first time. We then implement and experiment with a wide variety of features in order to determine an optimal model. Having achieved this, we use the NP Bracketing system to reanalyse NPs outputted by the Collins (2003) parser. Our post-processor outperforms this state-of-the-art parser. For our third model, we convert the NP data to CCGbank (Hockenmaier and Steedman, 2007), a corpus that uses the Combinatory Categorial Grammar (CCG) formalism. We experiment with a CCG parser and again, implement features that improve performance. We also evaluate the CCG parser against the Briscoe and Carroll (2006) reannotation of DepBank (King et al., 2003), another corpus that annotates NP structure. This supplies further evidence that parser performance is increased by improving the representation of NP structure. Finally, the error analysis we carry out on the CCG data shows that again, a lack of lexicalisation causes difficulties for the parser. We find that NPs are particularly reliant on this lexical information, due to their exceptional productivity and the reduced explicitness present in modifier sequences. Our results show that NP parsing is a significantly harder task than parsing in general. This thesis comprehensively analyses the NP parsing task. Our contributions allow wide-coverage, large-scale NP parsers to be constructed for the first time, and motivate further NP parsing research for the future. The results of our work can provide significant benefits for many NLP tasks, as the crucial information contained in NP structure is now available for all downstream systems

    Towards a machine-learning architecture for lexical functional grammar parsing

    Get PDF
    Data-driven grammar induction aims at producing wide-coverage grammars of human languages. Initial efforts in this field produced relatively shallow linguistic representations such as phrase-structure trees, which only encode constituent structure. Recent work on inducing deep grammars from treebanks addresses this shortcoming by also recovering non-local dependencies and grammatical relations. My aim is to investigate the issues arising when adapting an existing Lexical Functional Grammar (LFG) induction method to a new language and treebank, and find solutions which will generalize robustly across multiple languages. The research hypothesis is that by exploiting machine-learning algorithms to learn morphological features, lemmatization classes and grammatical functions from treebanks we can reduce the amount of manual specification and improve robustness, accuracy and domain- and language -independence for LFG parsing systems. Function labels can often be relatively straightforwardly mapped to LFG grammatical functions. Learning them reliably permits grammar induction to depend less on language-specific LFG annotation rules. I therefore propose ways to improve acquisition of function labels from treebanks and translate those improvements into better-quality f-structure parsing. In a lexicalized grammatical formalism such as LFG a large amount of syntactically relevant information comes from lexical entries. It is, therefore, important to be able to perform morphological analysis in an accurate and robust way for morphologically rich languages. I propose a fully data-driven supervised method to simultaneously lemmatize and morphologically analyze text and obtain competitive or improved results on a range of typologically diverse languages

    Representation and parsing of multiword expressions

    Get PDF
    This book consists of contributions related to the definition, representation and parsing of MWEs. These reflect current trends in the representation and processing of MWEs. They cover various categories of MWEs such as verbal, adverbial and nominal MWEs, various linguistic frameworks (e.g. tree-based and unification-based grammars), various languages including English, French, Modern Greek, Hebrew, Norwegian), and various applications (namely MWE detection, parsing, automatic translation) using both symbolic and statistical approaches

    Parsing Inside-Out

    Full text link
    The inside-outside probabilities are typically used for reestimating Probabilistic Context Free Grammars (PCFGs), just as the forward-backward probabilities are typically used for reestimating HMMs. I show several novel uses, including improving parser accuracy by matching parsing algorithms to evaluation criteria; speeding up DOP parsing by 500 times; and 30 times faster PCFG thresholding at a given accuracy level. I also give an elegant, state-of-the-art grammar formalism, which can be used to compute inside-outside probabilities; and a parser description formalism, which makes it easy to derive inside-outside formulas and many others.Comment: Ph.D. Thesis, 257 pages, 40 postscript figure
    corecore