57 research outputs found

    Spoken content retrieval: A survey of techniques and technologies

    Get PDF
    Speech media, that is, digital audio and video containing spoken content, has blossomed in recent years. Large collections are accruing on the Internet as well as in private and enterprise settings. This growth has motivated extensive research on techniques and technologies that facilitate reliable indexing and retrieval. Spoken content retrieval (SCR) requires the combination of audio and speech processing technologies with methods from information retrieval (IR). SCR research initially investigated planned speech structured in document-like units, but has subsequently shifted focus to more informal spoken content produced spontaneously, outside of the studio and in conversational settings. This survey provides an overview of the field of SCR encompassing component technologies, the relationship of SCR to text IR and automatic speech recognition and user interaction issues. It is aimed at researchers with backgrounds in speech technology or IR who are seeking deeper insight on how these fields are integrated to support research and development, thus addressing the core challenges of SCR

    The RWTH Aachen German and English LVCSR systems for IWSLT-2013

    Get PDF
    Abstract In this paper, German and English large vocabulary continuous speech recognition (LVCSR) systems developed by the RWTH Aachen University for the IWSLT-2013 evaluation campaign are presented. Good improvements are obtained with state-of-the-art monolingual and multilingual bottleneck features. In addition, an open vocabulary approach using morphemic sub-lexical units is investigated along with the language model adaptation for the German LVCSR. For both the languages, competitive WERs are achieved using system combination

    Automatic Speech Recognition for Low-resource Languages and Accents Using Multilingual and Crosslingual Information

    Get PDF
    This thesis explores methods to rapidly bootstrap automatic speech recognition systems for languages, which lack resources for speech and language processing. We focus on finding approaches which allow using data from multiple languages to improve the performance for those languages on different levels, such as feature extraction, acoustic modeling and language modeling. Under application aspects, this thesis also includes research work on non-native and Code-Switching speech

    Modularity and Neural Integration in Large-Vocabulary Continuous Speech Recognition

    Get PDF
    This Thesis tackles the problems of modularity in Large-Vocabulary Continuous Speech Recognition with use of Neural Network

    Current trends in multilingual speech processing

    Get PDF
    In this paper, we describe recent work at Idiap Research Institute in the domain of multilingual speech processing and provide some insights into emerging challenges for the research community. Multilingual speech processing has been a topic of ongoing interest to the research community for many years and the field is now receiving renewed interest owing to two strong driving forces. Firstly, technical advances in speech recognition and synthesis are posing new challenges and opportunities to researchers. For example, discriminative features are seeing wide application by the speech recognition community, but additional issues arise when using such features in a multilingual setting. Another example is the apparent convergence of speech recognition and speech synthesis technologies in the form of statistical parametric methodologies. This convergence enables the investigation of new approaches to unified modelling for automatic speech recognition and text-to-speech synthesis (TTS) as well as cross-lingual speaker adaptation for TTS. The second driving force is the impetus being provided by both government and industry for technologies to help break down domestic and international language barriers, these also being barriers to the expansion of policy and commerce. Speech-to-speech and speech-to-text translation are thus emerging as key technologies at the heart of which lies multilingual speech processin

    Linguistic knowledge-based vocabularies for Neural Machine Translation

    Get PDF
    This article has been published in a revised form in Natural Language Engineering https://doi.org/10.1017/S1351324920000364. This version is free to view and download for private research and study only. Not for re-distribution, re-sale or use in derivative works. © Cambridge University PressNeural Networks applied to Machine Translation need a finite vocabulary to express textual information as a sequence of discrete tokens. The currently dominant subword vocabularies exploit statistically-discovered common parts of words to achieve the flexibility of character-based vocabularies without delegating the whole learning of word formation to the neural network. However, they trade this for the inability to apply word-level token associations, which limits their use in semantically-rich areas and prevents some transfer learning approaches e.g. cross-lingual pretrained embeddings, and reduces their interpretability. In this work, we propose new hybrid linguistically-grounded vocabulary definition strategies that keep both the advantages of subword vocabularies and the word-level associations, enabling neural networks to profit from the derived benefits. We test the proposed approaches in both morphologically rich and poor languages, showing that, for the former, the quality in the translation of out-of-domain texts is improved with respect to a strong subword baseline.This work is partially supported by Lucy Software / United Language Group (ULG) and the Catalan Agency for Management of University and Research Grants (AGAUR) through an Industrial PhD Grant. This work is also supported in part by the Spanish Ministerio de Economa y Competitividad, the European Regional Development Fund and the Agencia Estatal de Investigacin, through the postdoctoral senior grant Ramn y Cajal, contract TEC2015-69266-P (MINECO/FEDER,EU) and contract PCIN-2017-079 (AEI/MINECO).Peer ReviewedPostprint (author's final draft

    A Framework For Automatic Code Switching Speech Recognition With Multilingual Acoustic And Pronunciation Models Adaptation

    Get PDF
    Recognition of code-switching speech is a challenging problem because of three issues. Code-switching is not a simple mixing of two languages, but each has its own phonological, lexical, and grammatical variations. Second, code-switching resources, such as speech and text corpora, are limited and difficult to collect. Therefore, creating code-switching speech recognition models may require a different strategy from that typically used for monolingual automatic speech recognition (ASR). Third, a segment of language switching in an utterance can be as short as a word or as long as an utterance itself. This variation may make language identification difficult. In this thesis, we propose a novel approach to achieve automatic recognition of code-switching speech. The proposed method consists of two phases, namely, ASR and rescoring. The framework uses parallel automatic speech recognizers for speech recognition. We also put forward the usage of an acoustic model adaptation approach known as hybrid approach of interpolation and merging to cross-adapt acoustic models of different languages to recognize code-switching speech better. In pronunciation modeling, we propose an approach to model the pronunciation of non-native accented speech for an ASR system. Our approach is tested on two code-switching corpora: Malay–English and Mandarin–English. The word error rate for Malay–English code-switching speech recognition reduced from 33.2% to 25.2% while that for Mandarin–English code-switching speech recognition reduced from 81.2% to 56.3% when our proposed approaches are applied. This result shows that the proposed approaches are promising to treat code-switching speech
    corecore