270,412 research outputs found

    Japanese/English Cross-Language Information Retrieval: Exploration of Query Translation and Transliteration

    Full text link
    Cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, has of late become one of the major topics within the information retrieval community. This paper proposes a Japanese/English CLIR system, where we combine a query translation and retrieval modules. We currently target the retrieval of technical documents, and therefore the performance of our system is highly dependent on the quality of the translation of technical terms. However, the technical term translation is still problematic in that technical terms are often compound words, and thus new terms are progressively created by combining existing base words. In addition, Japanese often represents loanwords based on its special phonogram. Consequently, existing dictionaries find it difficult to achieve sufficient coverage. To counter the first problem, we produce a Japanese/English dictionary for base words, and translate compound words on a word-by-word basis. We also use a probabilistic method to resolve translation ambiguity. For the second problem, we use a transliteration method, which corresponds words unlisted in the base word dictionary to their phonetic equivalents in the target language. We evaluate our system using a test collection for CLIR, and show that both the compound word translation and transliteration methods improve the system performance

    Building simulated queries for known-item topics: an analysis using six european languages

    Get PDF
    There has been increased interest in the use of simulated queries for evaluation and estimation purposes in Information Retrieval. However, there are still many unaddressed issues regarding their usage and impact on evaluation because their quality, in terms of retrieval performance, is unlike real queries. In this paper, we focus on methods for building simulated known-item topics and explore their quality against real known-item topics. Using existing generation models as our starting point, we explore factors which may influence the generation of the known-item topic. Informed by this detailed analysis (on six European languages) we propose a model with improved document and term selection properties, showing that simulated known-item topics can be generated that are comparable to real known-item topics. This is a significant step towards validating the potential usefulness of simulated queries: for evaluation purposes, and because building models of querying behavior provides a deeper insight into the querying process so that better retrieval mechanisms can be developed to support the user

    Adaptive query-based sampling of distributed collections

    Get PDF
    As part of a Distributed Information Retrieval system a de-scription of each remote information resource, archive or repository is usually stored centrally in order to facilitate resource selection. The ac-quisition ofprecise resourcedescriptionsistherefore animportantphase in Distributed Information Retrieval, as the quality of such represen-tations will impact on selection accuracy, and ultimately retrieval per-formance. While Query-Based Sampling is currently used for content discovery of uncooperative resources, the application of this technique is dependent upon heuristic guidelines to determine when a sufficiently accurate representation of each remote resource has been obtained. In this paper we address this shortcoming by using the Predictive Likelihood to provide both an indication of thequality of an acquired resource description estimate, and when a sufficiently good representation of a resource hasbeen obtained during Query-Based Sampling

    Beyond English text: Multilingual and multimedia information retrieval.

    Get PDF
    Non
    corecore