195 research outputs found
Part of Speech Tagging of Marathi Text Using Trigram Method
In this paper we present a Marathi part of speech tagger. It is a morphologically rich language. It is spoken by the native people of Maharashtra. The general approach used for development of tagger is statistical using trigram Method. The main concept of trigram is to explore the most likely POS for a token based on given information of previous two tags by calculating probabilities to determine which is the best sequence of a tag. In this paper we show the development of the tagger. Moreover we have also shown the evaluation done
Translation Of Telugu-Marathi and Vice-Versa using Rule Based Machine Translation
In todays digital world automated Machine Translation of one language to
another has covered a long way to achieve different kinds of success stories.
Whereas Babel Fish supports a good number of foreign languages and only Hindi
from Indian languages, the Google Translator takes care of about 10 Indian
languages. Though most of the Automated Machine Translation Systems are doing
well but handling Indian languages needs a major care while handling the local
proverbs/ idioms. Most of the Machine Translation system follows the direct
translation approach while translating one Indian language to other. Our
research at KMIT R&D Lab found that handling the local proverbs/idioms is not
given enough attention by the earlier research work. This paper focuses on two
of the majorly spoken Indian languages Marathi and Telugu, and translation
between them. Handling proverbs and idioms of both the languages have been
given a special care, and the research outcome shows a significant achievement
in this direction.Comment: 13 pages, Fourth International Conference on Advances in Computing
and Information Technology (ACITY 2014) Delhi, India - May 201
- …