9,636 research outputs found
Diplomatic devices : the social lives of foreign timepieces in late sixteenth- and early seventeenth-century Japan
The present paper explores the social lives of European timepieces as a particular set of objects in late sixteenth- and early seventeenth-century Japan, when the archipelago first encountered the “Southern Barbarians” from Portugal and Spain. Rather than viewing them solely as instruments of time measurement or as decorative objects, I discuss clocks as actors that moved within networks of exchange primarily between Europe and Japan, but also, significantly, within East Asia and Japan itself. Along their trajectory, these devices assumed shifting and at times contradictory meanings for various actors; this is particularly true in view of the fundamental clash between European and Japanese systems of time-reckoning, which essentially rendered early European-style mechanical clocks ‘timeless’ in Japan, with its equinoctial system of variable hours. For Jesuit missionaries and foreign emissaries who brought these early devices to Japan, they were timekeepers, objects of ecclesiastical use, paragons of European ingenuity, and above all diplomatic tools that granted access and established connections with the Japanese ruling elite. For the Japanese, by contrast, these global objects assumed meaning within their highly developed local gift-culture as desirable novelty items, particularly within the socially volatile environment of the unification of the country under Tokugawa control. My contention is that these microhistories of exchange help us understand why mechanical clocks did not have the same ‘revolutionary’ effect on time-reckoning in Japan as they did in Europe; the social lives of these objects strikingly illustrate the power imbalances in diplomatic negotiations that made Japan impervious to coercion by the European powers
Learning from Bad Teachers: Leibniz as a Propaedeutic for Chinese Philosophy
One of the challenges facing instructors of Chinese philosophy courses at many Western universities is the fact that students can often bring orientalizing assumptions and expectations to their encounters with primary sources. This paper examines the nature of this student bias and surveys four pedagogical approaches to confronting it in the context of undergraduate Chinese philosophy curricula. After showcasing some of the inadequacies of these approaches, I argue in favor of a fifth approach that deploys sources from the “pre-history” of comparative philosophy, viz. documents by some of the first Western interpreters of Chinese thought. Such sources give students an access point to the Chinese primary source material that might be prima facie more culturally familiar, while also prompting them to recognize the limitations of that perspective. Of course, most of these early Western interpretations are naive, ignorant, or even blatantly xenophobic; but as Confucius stresses, even bad role-models can still serve as effective teachers by reminding us of pitfalls to avoid (Analects 7.22). Thus, if we can appreciate the failings of earlier interpretive efforts, we may be more cautious and open-minded in how we ourselves approach primary texts. An analysis is given of the hermeneutic climate of early modern European-Chinese comparativism, and Leibniz’s writings on Confucianism are unpacked as a specific case-study of this teaching strategy
The Importance of Protestantism in Max Weber's Theory of Secularisation
In this article, I review my recent book Protestant Modernity. Weber, Secularisation and Protestantism, which reconstructs Weber's theory of secularisation and argues that this is formulated within a liberal Protestant framework. I argue that this theory is a part of his Protestant account of modernity. I also sketch some of the major issues involved in developing a Catholic account of modernity and provide some worked through examples of the sociological implications of this change of confessional presuppositions
Mother of God, Mother of Christianity: The Development of the Marian Tradition in Early Modern Japan
The Christian figure of the Virgin Mary, first introduced as Jesus’ mother in the Bible, has since been repeatedly reinterpreted in various roles and imagery through her incorporation into different cultures. This project analyses the historical adoption and adaptation of Mary among Christian converts in Japan, from the arrival of Jesuit missionaries in 1549 to the end of the Tokugawa era in the nineteenth century. An examination of doctrinal prayers, the rosary, and Marian iconography within Japan illustrates Mary’s role as the Mother of God and compassionate intercessor for early Japanese Christians. Moreover, their affinity for Mary enabled Christianity to endure centuries of religious oppression under the Tokugawa shogunate as the hidden believers accommodated Mary within preexisting Buddhist traditions and Japanese customs. In studying the primacy of Mary and her roles within Japanese Christianity, this research explains a main reason behind the religion’s survival in early modern Japan
William Adams and Early English Enterprise in Japan
(Massarella paper): The William Adams story has been told many times, but not completely. This paper corrects matters of fact and revises matters of interpretation. It adds new information about Adams the man and examines the fabrication of the myth of William Adams or Miura Anjin that has developed since the late nineteenth century. (Farrington paper): The English factory at Hirado, Japan, which lasted from 1613 to 1623 was established in the hope of increasing East India Company trade with China and Ayuthaya, Thailand. Out of 7 voyages, only 4 reached destination; and the factory was wound up as a commercial failure.Williams Adams, Miura Anjin, the English factory, Hirado, Japan, East India Company.
- …
